Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон
– Фрешет, у вас что – отдых?
Брайс отбросил тряпку и вложил меч в ножны.
– Наши занятия прекратились из-за дождя.
– Конечно, что им еще делать, как не развлекаться? Переводчика вы услали, а леди Рианон здесь нет, чтобы помочь.
– Солдатам гарнизона нужно быть в дружеских отношениях, – ответил Брайс, – и я не вижу особого вреда в том, чтобы позволить им немного развлечься.
– Почему бы тогда им не пойти в зал и не провести время с моими людьми?
– Учитывая враждебность между вашей охраной и солдатами гарнизона, я приказал, чтобы гарнизон без особой надобности не покидал казарм.
– Враждебность? – удивился Синвелин. – Я назвал бы это здоровым соперничеством.
– Называйте это, как вам угодно, милорд, – прямо заявил Брайс, – но подобная погода действует людям на нервы, и лучше им держаться подальше друг от друга.
– Понятно. – Синвелин улыбнулся. – Есть еще способ для сплочения войска. Я даю задание вам и вашим людям.
– Слушаю, милорд.
– Возьмите лучших солдат гарнизона и поезжайте к дальней границе поместья. До меня дошли сведения, что там разбили лагерь мятежники, и чем скорее вы их уничтожите, тем лучше.
– В такую погоду, милорд, и в такой поздний час?
В глазах Синвелина промелькнул гнев.
– Вы оспариваете мой приказ, Фрешет? Брайс рад был бы это сделать. Дороги размыты, кроме того, он вполне мог опять сбиться с пути. Но больше всего ему не хотелось оставлять леди Рианон даже ненадолго.
– Итак, Фрешет, вы выполните мой приказ или нет?
Брайс знал, что не может позволить себе не подчиниться приказу лорда Синвелина. Иначе придется расстаться с надеждой на титул рыцаря, а это для него – самое главное.
– Да, милорд. Но кто будет охранять Эннед-Бейч? Ведь этим занимается гарнизон.
– Мои люди обеспечат защиту Эннед-Бейча и по очереди будут стоять в карауле.
– В таком случае мы сейчас же выступаем, милорд.
Синвелин оглядел солдат и дал им отрывистое приказание по-валлийски. Брайс отметил их удивление и недовольство.
– Время позднее, так что выезжайте сейчас же, – сказал Синвелин и взял свой плащ. – Мадок знает дорогу и будет служить проводником.
– Если только поймет меня, милорд, – насмешливо заметил Брайс.
Синвелин хмыкнул.
– Это у него такая манера шутить. Уверяю вас – все, что надо, он поймет. Думаю, вы будете отсутствовать всю ночь, так что возьмите побольше провизии. Я передам леди Рианон ваши сожаления о том, что вас не будет за ужином. – С этими словами лорд Синвелин повернулся и вышел из казармы.
Как только он ушел, люди разразились руганью и жалобами, хотя старались не говорить громко. Брайс не винил их. Ему самому не хотелось выполнять этот приказ, и не только из-за дождя и позднего часа.
Ему претила мысль о том, что леди Рианон останется одна с лордом Синвелином и его охраной.
Услыхав шум во дворе, Рианон встала с постели и подбежала к окну. Она влезла на подоконник и стала вглядываться в стену дождя.
Мужчины садились на лошадей, собираясь куда-то ехать. Наверное, Синвелин передумал и решил отвезти ее к отцу.
Из конюшни вышел Брайс Фрешет, ведя своего скакуна. Он, вероятно будет в ее свите. А вдруг Синвелин сам не станет ее сопровождать? Она глубоко вздохнула. Когда она уедет из Эннед-Бейча, то, скорее всего, расстанется с Брайсом Фрешетом навсегда. Может быть, ей представится случай перед тем, как их пути разойдутся, сказать ему… что-нибудь?
Она наблюдала, как он сел на коня, но никто за ней не пришел. Начала подниматься решетка, и Рианон поняла, что отряд уезжает без нее. Для этих людей Синвелин, видно, нашел другие дела.
Ее охватило разочарование. Куда поехал Брайс и зачем? Вернется ли он до того, как она уедет отсюда к отцу? А может быть, это к лучшему, что они не попрощаются?
Душа разрывалась от боли, и она отвернулась от окна.
– О, Рианон!
Рианон чуть не упала со стула от крика Синвелина. Было уже поздно, но ей не спалось. Она сидела у стола и от нечего делать еще и еще раз расчесывала волосы.
Зачем она понадобилась Синвелину? Через Улу девушка передала, что не придет в зал, так как ей нездоровится.
– О, моя несравненная Рианон! – не унимался Синвелин, и Рианон решила, что он выпил лишнего. – Вы не спите, моя прекрасная Рианон? – Голос Синвелина прозвучал уже за дверью. – Проснитесь, моя дорогая! Ваш обожатель здесь.
Она увидела, как задергалась задвижка, и поняла, что ему вскоре удастся открыть дверь. Рианон быстро придвинула к двери сундук.
– В чем дело, моя прелестная невеста? Вы меня не пускаете?
– Милорд, вы ведете себя неприлично! – заявила она. – Мне нечего вам сказать. Уже ночь!
– Нечего сказать, Рианон? – рассердился он. – Обычно вы более разговорчивы: со мной, с Фрешетом, с Улой, даже с Мадоком.
Сундук задвигался, и она поняла, что он продолжает толкать дверь. Хорошо, что я не начала раздеваться, подумала Рианон.
– Милорд! – раздраженно воскликнула она. – Прошу вас уйти. Я не расположена вас сейчас видеть.
– Зачем вам быть одной, когда я рядом? Вам же нравилось мое общество у лорда Милвуара.
– Но не среди ночи!
– Еще не середина ночи, а всего лишь ее начало, – уточнил Синвелин. – Мы можем провести вместе много часов!
Он, должно быть, изо всех сил навалился на дверь, и она открылась, сдвинув сундук.
– Милорд! – в негодовании воскликнула Рианон, а он как ни в чем не бывало вошел в комнату. – Оставьте меня! – потребовала она.
– А вы Делейни до мозга костей: самоуверенная, гордая, величественная.
Он начал медленно ходить вокруг нее, и впервые она его испугалась.
– Пожалуйста, милорд, уходите. – Нет.
– Вы ведь пообещали отвезти меня к отцу.
Он остановился и с улыбкой помотал головой.
– Боюсь, что вы не так меня поняли, миледи. Я сказал, что сделаю то, что должен сделать.
От страха дрожь пробежала у Рианон по спине.
– Что должны сделать? Вы должны отпустить меня.
– Нет, моя дорогая.
– Если вы честный человек, то почему не отпускаете меня? Я никогда не выйду за вас замуж.
– Никогда? – Таких ледяных ноток она в его голосе ни разу не слышала. – Но почему?
Она распрямила плечи, призывая себя не бояться.
– Я не могу выйти за человека, которого не уважаю.
– Вы меня не уважаете? – зловещим тоном произнес он.
– Вы лгун.
– А если это ради любви?
– Вот именно. Муж и жена должны доверять друг другу.
– Вы так уверены в себе, дорогая?
– Да.
Он рассмеялся.
– Не один я лгу, миледи. Вот вы заявляете, что Фрешет вам безразличен.
Она покраснела и ничего не ответила, лишь молча наблюдала за Синвелином – перед ней кругами ходил совершенно чужой ей человек, хотя улыбка у него была прежней, и это пугало ее больше всего.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


