Поцелуй принца - Джулия Лэндон


Поцелуй принца читать книгу онлайн
Баронесса Каролина Хок – красавица, завидная невеста. К ее ногам мог пасть любой, лишь помани она пальцем. И только принц Леопольд не примкнул к сонму ее поклонников, не поддался ее чарам. Каролина казалась ему взбалмошной, не привыкшей ни в чем знать отказа девицей. Как же он ошибался… Встреча в Лондоне и теплое общение подарили ему возможность разглядеть в Каролине потрясающую женщину. Именно такую, какую он искал всю жизнь. Но Каролина знает, что они не могут быть вместе, – Леопольд помолвлен. И он должен вернуться на родину, в Алусию, к невесте.
Жаль, что она слегка помешанная.
– Вопреки тому, что британцы могут думать о себе, они не правят миром, не говоря уже о морях, – не унимался Харрак.
– Гм. – Лео наблюдал за тем, как к Элизе подошла леди Евлалия в сопровождении еще одного веслорианца.
А ведь Евлалия Гаспар – тоже весьма интересная женщина, не правда ли? Она выглядела приятной во всех отношениях особой с вполне здравым отношением к тому двусмысленному положению, в котором они оба оказались. Тем не менее было в ее улыбке нечто такое, что вызывало у него некоторое стеснение и даже тревогу. Некое странное чувство, которое возникает, когда кто-то смеется над вами за вашей спиной. Впрочем, не стоило полагать, что у нее уже сложилось о нем определенное впечатление, – в конце концов, они познакомились только вчера, и он успел всего один раз потанцевать с нею.
Знала ли она о том, что именно говорят о ее отце? Наверняка нет. Хотелось бы надеяться, что нет. А что, если знает?
Все, довольно! Иначе внутреннее беспокойство заведет его незнамо куда. Нет здесь ничего тайного, ни за его спиной, ни где-либо еще. Этот предполагаемый брак выводил Евлалию из себя так же, как и его, и все тут.
– Значит, вы согласны поговорить с королем? – поставил вопрос ребром Харрак.
Из речи, что держал перед ним этот деятель, Лео не расслышал ни слова.
– Да, разумеется. – Еще одна безобидная ложь в дополнение к тем, что он наговорил за многие годы. Да, разумеется, я постараюсь помочь вам. Да, как пожелаете. Да, я немедленно обращу на это внимание короля.
Харрак улыбнулся:
– Благодарю вас, Ваше Высочество. Благодарю вас.
Лео тускло улыбнулся в ответ и откланялся. Люди полагают, будто он пользуется влиянием в этом королевстве, что было заблуждением. Если он хотя бы заикнется отцу о том, что весь мир недолюбливает Британию за ее империалистическую политику, тот решит, что сын спятил.
– Лео!
Лео замер на полушаге и обернулся на голос брата. Бас улыбался во весь рот.
– Черт возьми, Бас! – с коротким смешком воскликнул Лео. – Ты как начал улыбаться после свадьбы, так до сих пор не можешь остановиться?
– В самую точку! – жизнерадостно отозвался тот. – Я как раз собрался поскорее покончить с ужином, чтобы увести свою очаровательную супругу. Лео, ты не поверишь – жду не дождусь, когда мы окажемся в Таннемиде.
– Господи помилуй, ты стал настоящим распутником!
– Истинно так, – согласился Бас и подмигнул брату.
– Завидую тебе, – сказал Лео. – Ты уже видел женщину, которая станет моей женой?
– Евлалию? – Бас передернул плечами. – Она довольно привлекательна.
Она была симпатичной особой, зато ей недоставало того природного обаяния, которым столь щедро была наделена Элиза.
– Отчего такое похоронное выражение лица, братец? Или ты ожидал, что твоя будущая невеста станет скорбеть так же, как и ты, и равняться на тебя во всем прочем? – беззлобно подначил его Бас. – Помнишь, что ты мне всегда говорил?
Лео помотал головой.
– Заполучи ее, уложи в постель, сделай ей ребенка и гуляй дальше.
Лео поморщился. Он действительно говорил такое, причем неоднократно. Это был совет, который легко дать, но трудно выполнить.
Бас хлопнул его по плечу.
– Идем, приятель, – сказал он. – Давай поскорее покончим с этим ужином, чтобы я мог уложить свою супругу в постель.
– Господи, спаси и помилуй!
Бас расхохотался.
Они присоединились к дамам в дальнем конце комнаты. Элиза увидела их первой, и на губах у нее заиграла ослепительная и теплая улыбка.
– Дорогой мой! До сих пор не верю своим ушам, когда говорю такие слова на людях, – жизнерадостно сообщила она. – Ты знаком с герцогом Сондерштайном? Он как раз рассказывал нам о том, что в Веслории имеются старинные солнечные часы из камней, ориентированные по звездам и луне.
– Ваше Высочество, – вежливо отозвался герцог, а леди Евлалия присела в реверансе.
Леди Каролина тоже удостоила его книксена, но Лео заметил, что она улыбается при этом. Неизменная ослепительная улыбка, адресованная ему, словно напоминала о какой-то их общей тайне.
– Могу я лично поздравить вас по случаю женитьбы? – спросил Сондерштайн. – Вы – счастливчик, раз оказались в окружении такой красоты.
– Что ж, охотно соглашусь с вами, – заявил Бас.
– Фортуна повернулась и ко мне лицом, доставив удовольствие от контрданса с леди Каролиной, – продолжал пожилой мужчина, а потом смешно подвигал локтями, имитируя, как догадался Лео, танцевальные движения.
Леди Каролина одарила Сондерштайна лукавой улыбкой, после чего, покосившись украдкой на Лео, сказала:
– Его светлость был очень любезен, заявив, что я ни разу не сбилась с ритма.
– О да, так оно и было, – с готовностью подтвердил ее слова герцог. – Мне редко доводилось выходить на паркет с такой искусной танцовщицей.
– Если бы не наставления Каролины, я бы не смогла исполнить ни единого па, – призналась Элиза.
– Дорогая, я не возьмусь утверждать, что своим танцевальным искусством ты обязана исключительно моим наставлениям, – парировала Каролина, и Элиза громко расхохоталась.
– Леди Каролина, вы ведь уже совсем скоро отправляетесь обратно в Англию, не правда ли? – неожиданно поинтересовалась леди Евлалия.
– Прошу прощения? А, да! Мы отплываем завтра. А вы?
– Не раньше чем через несколько дней. У моего отца еще остались важные нерешенные дела с королем. – И она лукаво улыбнулась, глядя на Лео.
По его спине пробежали ледяные мурашки. Ее прозрачный намек очень не понравился ему. Он предпочел бы сам сделать заявление относительно своей дальнейшей судьбы, не перепоручая это кому-либо, черт бы их всех подрал. Старательно сохраняя невозмутимое выражение лица, он отвернулся.
– Судя по всему, погода будет благоприятствовать плаванию, – высказался старый герцог.
– А вы разве не возвращаетесь в Англию с ними, Леопольд? – осведомилась Элиза.
– Так получилось, что я отплываю завтра вечером.
Леди Каролина громко ахнула.
– Я тоже! Какое совпадение! Какое счастье – разделить корабль с вами, вашество. Заранее предупреждаю, что я очень хорошо играю в вист.
– Ох, Каро… Думаю, что Его Высочество поплывет на другом корабле, – слегка поморщившись, сказала Элиза.
– В самом деле? Неужели в один и тот же день из Хеленамара в Англию отплывает сразу несколько кораблей? – жизнерадостно вопросила леди Каролина. – Целый флот, не так ли?
– В общем, нет, – ответила Элиза. – Но, как мне представляется… э-э… членам королевской