Сюзанна Баркли - Мятежный рыцарь
– Вы можете прочитать мои мысли? – Говейн был потрясен.
– Нет. Но когда я касаюсь кого-нибудь, то чувствую то, что чувствует этот человек: гнев, радость, боль…
– И поэтому вы носите перчатки?
– И широкие накидки, хотя самое чувствительное у меня – руки.
– Почему вы раньше мне об этом не сказали?
– О таких вещах не говорят, сэр. Меня могут объявить ведьмой.
Ей так много хотелось ему рассказать и объяснить!
– Когда я дотронулась до Вельмы, то поняла, почему она не приходит в себя. Кровоподтек у нее на лбу не внешний, а внутренний. Я почувствовала, как кровь давит ей на мозг. Она умрет, если не уменьшить давление крови.
– Вы собираетесь пустить ей кровь?
– Это не поможет, так как отток крови будет от руки, а не от головы. Нужны пиявки. Если их приложить к синяку, они отсосут разлившуюся кровь.
Говейн кивнул и встал на ноги.
– Я пойду к реке и соберу их.
Голос рыцаря прозвучал так странно. Что в нем было? Презрение? Или даже страх перед ней? Впрочем, это и неудивительно. Но от сознания того, что никогда больше Говейн не обнимет ее, слезы навернулись на глаза. Лучше бы он вовсе не обнимал ее, даря мгновения радости и надежды, когда сердце готово выскочить из груди, а ты сама словно паришь в воздухе!
Как только Говейн появился в большой пещере, к нему подбежала Мей.
– Говейн, пожалуйста, скажи, что ты не сердишься на меня!
– Тебе повезло, что Элис не пострадала.
– Я не желала ей зла…
– Неужели? – Он презрительно сощурился. – А как, скажи на милость, она смогла бы выжить одна в лесу?
– Я попросила сына Дональда отвезти ее в это аббатство, – стояла на своем Мей, – и отдала ему за это материнское кольцо.
Говейн потер небритый подбородок.
– Жан нашел Дональдова сына на ферме. Он был пьян и храпел на всю округу.
– Вот пьянчуга! Небось купил эля на мое кольцо.
– Ты не должна была предлагать Элис бежать отсюда. Ты надеялась, что я подумаю, будто она удрала к Ранульфу?.. А я-то считал тебя своим другом!
– Я и есть твой друг, – быстро проговорила Мей, но внутри у нее все сжалось: было ясно, куда он клонит.
– Я всегда ценил твою дружбу, поддержку и верность.
Мей кивнула, и горло у нее сдавило.
– А я старалась помочь тебе…
– Да, – он улыбнулся. – Надеюсь, ты навсегда останешься моим другом.
И только-то? – подумала Мей.
– Я уверена, что мы отобьем Малпас. – Мей не знала, что еще сказать.
– Если это произойдет, то во многом благодаря тебе. И еще я надеюсь, что ты больше не станешь ничего придумывать, чтобы отделаться от Элис.
– Значит, она остается?
– Ненадолго. Нам нужна целительница. – Но огонь в глазах выдал его.
– Вельме не лучше? – вздохнула Мей.
– Скоро узнаем. Элис хочет попробовать новое лечение. – И он ушел – такой высокий, гордый, красивый…
– Хочешь эля? – раздался знакомый голос. Рядом стоял Дарси и с сочувственной улыбкой протягивал ей чашку.
– Не нуждаюсь в вашей жалости!
– Я питаю к тебе совсем иные чувства, моя Мей. – Он взял ее под руку, отвел в уголок и усадил на скамью. – Ты сядешь рядом со мной за ужином, Мей? Хотя бы для того, чтобы показать всем, что ты не одинока. – Дарси сжал ей пальцы.
Мей взглянула на свою ладонь, утонувшую в огромной ручище. Хорошо, когда о тебе заботятся, подумала она.
– Да, Дарси Бьюфорт, я сяду около вас.
– Благодаря лечению Вельма пришла в сознание – объявил за ужином Говейн.
Радостные крики сотрясли пещеру.
– Я думала, что Вельме конец, – призналась Мей. – Как это Элис удалось исцелить ее?
– При помощи пиявок.
– Где же она сама? Мы хотим поблагодарить ее, – подавив озлобленность, сказала Мей.
– Я отправил ее спать. Она не спала всю ночь. – Несколько часов назад Говейн хотел проводить Элис до ее комнаты, но та отказалась.
– Я почувствую ваше отвращение ко мне, и мне станет совсем плохо, – сказала Элис и пошла по коридору, держась за стену – она буквально падала от усталости.
– Никакого отвращения я к вам не испытываю! – рассердился Говейн.
Она остановилась и при свете коптящего факела вгляделась в его лицо.
– Вас обуревают сильные чувства. Я вижу это по глазам. Мне не хочется испытать на себе неприятные неожиданности. – И с этими словами она поплелась дальше.
Говейн двинулся следом, задыхаясь от гнева и разочарования. Не в его характере пренебрегать страданиями другого человека. Ему так хотелось отнести ее на руках в постель и убаюкать. Говейн всегда гордился своим самообладанием, но душа при этом у него разрывалась. Он знал, что не сможет утаить этого от Элис: если он прикоснется к девушке, в ней тотчас болью отзовутся его чувства. Он-то думал, что Элис презирает его, а она просто боится его прикосновений, и он знает почему. Значит, надо искать выход.
– Ты ее любишь? – донесся до него голос Мей.
Он ответил не сразу.
– Я потерял способность любить.
Мей положила ладонь поверх руки Говейна, а он подумал, что даже такой простой жест невозможен между ним и Элис.
– А вот и Элис! – закричал кто-то.
Говейн обернулся. Элис стояла на пороге, и ее взгляд был устремлен на него и на Мей, на их сомкнутые руки. Говейн ясно увидел боль на ее измученном лице, и эта боль сразу же передалась ему.
Глава одиннадцатая
– Это не важно, это не важно, – повторяла Элис, опрометью убегая из большой пещеры.
Ей бы радоваться тому, что кто-то разделяет с Говейном его одиночество, а она хочет выцарапать Мей глаза! Собственная ненависть поражала. Наверное, она не такая уж хорошая и добрая, как все считают…
Сзади прокатился гулкий смех. Элис остановилась. За дни, проведенные в пещерах, она ни разу не слышала, чтобы кто-нибудь засмеялся. Элис прислушалась. Смех явно раздавался из большой комнаты, где дети проводили время под присмотром Руби и молодых мам. Мальчики обычно вяло играли с деревянными лошадками, а девочки обучались шитью.
Элис остановилась на пороге, не веря своим глазам. Дети с раскрасневшимися личиками и блестящими глазенками носились по комнате, играя со щенками. У стены пристроился раненый Дикки, а около него дремала собака, положив морду ему на ногу.
– Они резвятся! – К Элис подошла Бэб. – Спасибо вам.
– Спасибо, сестра, – вставила Руби.
– Я не сестра, – поправила ее Элис.
– Для меня вы – святая! – Руби схватила руку Элис и поцеловала. – Я уж и не мечтала увидеть, как Энид улыбается, а тем более смеется. Вот Говейн будет рад!
От одного упоминания этого имени защемило сердце.
– Это щенки их так развеселили, а я здесь ни при чем, – сказала Элис.
– Сестра Элис! – Детишки облепили ее со всех сторон и закричали разом: – А как мы их назовем? А можно один будет со мной спать?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Баркли - Мятежный рыцарь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


