Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер
Джейсон и Кэт переехали в новый каменный дом и жили первое время в пустых стенах. Но скоро Ретт настоял, чтобы они взяли у него деньги, и перевел на счет Кэт, кроме тех денег, что уже там были, солидную сумму. Они купили красивую мебель, ковры, картины, присмотрели несколько вещей на аукционе и занимались целый день оформлением дома. И через несколько дней он приобрел жилой вид. Привезли вещи Джейсона, хранившиеся в доме, от которого он отказался.
Джейсон не заикался больше о ребенке, но Кэт не покидали эти мысли, особенно, когда она смотрела на две лишние комнаты. Кэт не спешила превращать их в гостиные, но мысли о ребенке все еще пугали ее.
Она целые дни проводила за работой. Ей казалось, что это будет длиться вечность. После четырех месяцев работы Кэт, казалось, была погребена под ворохом бумаг с поправками, изменениями, дополнениями. Сидя в своей маленькой, залитой солнцем, комнате, которая находилась рядом с их спальней, Кэт целыми днями правила пьесу. После Рождества, приехавший на несколько дней в Нью-Йорк Ретт заметил, что она выглядит очень уставшей.
– Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да, прекрасно. А что? – удивилась Кэт.
– Не знаю. Мне кажется, ты утомилась.
Она усмехнулась: – А что ты хочешь? Я же непрерывно работаю.
– Как продвигаются дела?
Кэт глубоко вздохнула и опустилась в мягкое кресло.
– Не знаю. Я думала, что уже все кончено, но мне все что-нибудь не нравится. Все хочется еще что-нибудь исправить.
– Ты показывала переработки кому-нибудь? – Кэт покачала головой. – Может быть, это стоит сделать?
– Боюсь, там не поймут, что я делаю.
– Это неважно, малышка. Почему не попробовать?
Через неделю Кэт последовала совету отца и показала рукопись Нортону и режиссеру. Ее поздравили с окончанием работы. Но вместо того, чтобы выглядеть лучше после такого облегчения, Кэт выглядела еще более усталой.
– Не пойти ли тебе к доктору?
– У меня нет в этом необходимости. Хочу просто отоспаться. – И она так и сделала. В следующие пять дней Кэт почти не выходила из спальни, даже для того, чтобы поесть.
– Ты так измоталась? – Джейсон был не на шутку встревожен, но он должен был согласиться, что Кэт работала как проклятая четыре с половиной месяца.
Кэт кивнула.
– Более того, каждый день я просыпалась с единственным желанием: поспать еще.
Но через два дня Джейсон почувствовал еще большую тревогу и настоял, чтобы Кэт обратилась к врачу. Он записал Кэт на прием, и сам отвез ее к доктору.
– Неужели так трудно было раньше сходить к доктору?
– Но мне он не нужен. – Джейсон заметил, что Кэт стала совсем вялой и отказывалась есть. – Я просто очень устала.
– Может быть, доктор сделает что-нибудь, чтобы поднять твой жизненный тонус. – Но Кэт уже не смеялась над шутками Джейсона, а когда они зашли в клинику, ему почудилось, что Кэт вот-вот расплачется. После приема, когда Джейсон взглянул на нее, ему показалось, что Кэт все-таки всплакнула, но не сказала по этому поводу ни слова.
– Ну, как дела?
– Все в порядке.
– Удивительно. Как доктор мог сделать такой вывод? Из твоего очаровательного расположения духа или по здоровому блеску в глазах?
– Прекрати шутить. Ты не мог бы просто оставить меня одну? – Но когда они вошли в дом, Джейсон обнял Кэт, и повел ее в кабинет, расположенный внизу, где они могли спокойно поговорить.
– Хватит водить меня за нос, Кэтти. Я хочу знать, что происходит.
– Ничего. – Но он взглянул на нее и заметил, что губы ее трясутся, а глаза полны слез. – Ничего. Все хорошо.
– Нет, плохо. Ты обманываешь меня. Что сказал доктор? – Кэт попыталась отвернуться, но Джейсон взял ее за руки. – Кэтти… малышка… скажи, пожалуйста. – Но Кэт только закрыла глаза и покачала головой.
– Оставь меня одну. – Джейсон нежно повернул ее к себе лицом. – Может быть, что-то ужасное? – Он вздрогнул от ужаса, когда представил самое страшное. Он не переживет, если потеряет Кэт. Он не сможет жить без нее.
– Кэтти, – голос Джейсона тоже дрожал, но по крайней мере, она больше не отворачивалась от него, а только плакала.
– Я уже три с половиной месяца как беременна, Джей, – а затем, торопясь, продолжила. – Я была так занята этой проклятой пьесой, что ничего не заметила. Я только работала днями и ночами и никогда бы не подумала… – Кэт рыдала. – Я не могу даже сделать аборт. Уже слишком поздно.
Джейсон смотрел на Кэт в состоянии шока.
– А ты хочешь сделать аборт? Она ответила рассеянно.
– Какое это имеет сейчас значение? У меня нет выбора. – И освободившись из объятий Джейсона, Кэт выбежала из комнаты. Через минуту Джейсон услышал, как хлопнула дверь их спальни. И тут же по лестнице сбежал Филипп.
– Что с мамой?
– Она устала и легла спать.
– Уже?
– Да, малыш, уже.
– Ну, ладно, не хочешь поиграть? – но Джейсон чувствовал себя совершенно разбитым. Ему хотелось только одного: побыть в одиночестве. Но мальчик так умоляюще смотрел на него.
– Может быть, попозже?
– Попозже я пойду спать.
– Ну в таком случае, извини меня. Может быть, загадать тебе головоломку? – Мальчик просиял. Головоломки он любил больше всего. Джейсон вынул ручку и лист бумаги, нарисовал загадку.
– Иди, думай, что это такое.
Филипп вышел из комнаты, а Джейсон погрузился в раздумья. Он был ошеломлен тем, что сказала Кэт по поводу аборта. Неужели она могла пойти на это? Ничего не сказав ему? Как она могла? Джейсон заставил себя подумать прежде всего о том, что этого все-таки не произошло. Ребенок был жив… его ребенок… Джейсон поймал себя на том, что улыбается, потом снова нахмурился, переживая за Кэт. Что если все будет так же тяжело, как в прошлый раз? Чем он может помочь ей? Джейсон и сам начал паниковать, а затем откуда-то из подсознания у него всплыло имя Анны. Она была тогда с Кэт, кроме того, Анна – медсестра и знает, что делать в этих случаях. Джейсон и Анна были едва знакомы, но он знал, что Анна может помочь.
И он решил поехать к ней. Джейсон осторожно, как бы между прочим, выяснил у Кэт адрес Патерсонов и, сославшись на срочное задание, попросил Скарлетт побыть с Кэт несколько дней, а сам выехал в Сан-Франциско.
Когда он подъехал на такси к дому Патерсонов в Милл Вэлли, Анна с младшим из детей была во дворе и испугалась, увидев Джейсона. Она бросилась к нему навстречу и, не успев поздороваться, вскрикнула:
– Джем, что-то случилось?
– Я… нет… это… да, – Джейсон растерялся и подумал, что Анне может показаться глупым его страх, он только напрасно потревожил ее. Но Анна сразу же поняла его состояние и потащила Джейсона в дом.
Там в неприхотливой домашней обстановке, среди шумящих детей, Джейсон пришел в себя. Анна накормила его, и уже за кофе они снова вернулись к тому, с чем и приехал Джейсон. Он, вздохнув, рассказал ей всю историю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


