Дом пламенных клятв - Оливия Вильденштейн

Дом пламенных клятв читать книгу онлайн
Немногие ненавистны мне больше Данте Реджио, однако список врагов теперь дополняют некоторые мои родственники. Особенно после того, как они помогли остроухому правителю меня похитить. Запертая в обсидиановом подземном мире, куда не способен проникнуть ни один ворон, даже их король, я пытаюсь смириться с правдой, противоположной тому, что мне говорили всю жизнь.
Хотя мои новые союзники преследуют собственную цель, мы все единогласны в одном – Данте должен умереть. Но больше всего на свете я мечтаю вернуться к Лору, прежде чем, разыскивая меня, он сровняет королевство с землей… или же потеряет человечность. Может, мне корона предпочтительнее гроба, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в облике птицы…
– Полагаю, они сочли, что мне придутся не по душе ваши условия, и пытались меня уберечь, как часто делают близкие. Также полагаю, что вы рассчитываете сбыть вашу старшую дочь?
Краска заливает щеки Влада, да так быстро, будто я задела его за живое.
– Сбыть? По-вашему, я какой-то плебейский торговец? Я люблю своих детей. Они для меня все. Я лишь хочу обеспечить им достойное будущее, подыскивая им выгодные партии.
Просто более изящный способ сказать «сбыть».
Я вновь принимаюсь поглаживать раковину.
– Позвольте объяснить, как работают парные узы воронов, ваше величество, – я добавляю официальное обращение в надежде подсластить пилюлю, которую собираюсь ему скормить, поскольку мне не хочется портить отношения с Глейсом. – У ворона может быть только одна пара, и у Лоркана это я. Если вам непременно хочется найти Алёне хорошую пару среди моего народа, то, едва мы выиграем войну, я с радостью представлю ее свободным воронам.
Он фыркает.
– Моя дочь – принцесса. Она заслуживает короля или по меньшей мере принца.
– Ну она не может заполучить моего короля. Что касается принца, то его еще предстоит родить, и, если моим первенцем окажется сын, я обязательно сообщу об этом вам. Если мы заключим союз, разумеется, если нет, тогда…
– Сын? – У меня складывается впечатление, что у него распухли уши. Или же так кажется из-за того, насколько они покраснели. – Алёне почти сто!
Сохраняя невозмутимый тон, я говорю:
– Благодаря ее безупречному генофонду она наверняка будет выглядеть так же великолепно и через три десятилетия.
«Если не умрет», – пищит голосок в голове, на который я решаю не обращать внимания.
Влад что-то бормочет своему сыну на глейсинском.
Разумеется, я ничего не понимаю, но, кажется, понимает мой отец, потому что он рычит:
– Не смей. Оскорблять. Мою дочь.
Губы Влада перестают подергиваться.
Сжимая сейчас свой кулон в виде морской раковины, я говорю:
– Если вы не желаете становиться нашими союзниками, тогда станете врагами.
Он разглядывает мою ладонь, затем гигантских птиц, кружащих над головой, после чего наконец выпрямляется и прижимает руки к туловищу.
Теперь, когда он насторожился, я выстраиваю свою аргументацию в пользу быстрого и мирного урегулирования, которое уведет нас от Глейса с его оружием и подальше от Алёны.
– Устранение барьера принесет вашему королевству не меньше пользы, чем нашему. Не только из-за торговли, но и потому, что у вас появится доступ к Котлу.
Зрачки Влада вспыхивают.
– Только при условии, что шаббины позволят вам к нему приблизиться.
Между бровями Константина пролегает крошечная складочка.
– Если вдруг вы еще не слышали, я шаббинка, и не обычная, а правнучка королевы Прии.
Отсутствие удивления у глейсинов дает понять, что весть о моем происхождении все-таки достигла берегов их королевства.
– Мое предложение, пожалуй, рассердит мою пару, тем не менее я готова заключить с вами сделку – рунический камень в обмен на аудиенцию с Котлом.
Влад подается вперед, жгучее желание подобраться к источнику всей магии окрашивает серые глаза в расплавленное серебро.
Фэллон, нет! Я запрещаю тебе заключать сделку с глейсинами.
От голоса моей пары меня охватывает облегчение.
Разве ты им не доверяешь?
Я верю, что они довольны тем, что имеют, не желают нашего поражения, но на большее мое доверие не распространяется.
Сложно ли подобраться к рунному камню?
Нелегко. Он выставил целый эскадрон охраны, защищающей его маленький музей.
Тогда это избавит нас от многих хлопот. Кроме того, он, вероятно, попросит у Котла какую-нибудь магию, монеты или… травы.
Какой травы?
Ну у них тут зелень в дефиците.
Лор замолкает. Размышляет о том, насколько разумно заключать сделку?
Ты будешь у него в долгу, мо крау. Он сможет потребовать от тебя все, что угодно. Не будь в долгу ни перед кем, кроме меня и своего отца.
Ладно! Значит, остается набег. Я вздыхаю одновременно с тем, как Владимир из Глейса говорит:
– Я принимаю твое предложение, Фэллон Бэннок.
Что ж, фока! Как мне теперь отказаться от добровольно предоставленного ключа к потерянной стране королевы?
Глава 68
Меня окутывает нечто, похожее на порыв ветра, падая на плечи, словно меховая шаль. Полагаю, это вовсе не ветер, а три бледные тени, сливающиеся в одну.
Попроси показать тебе камень, Биокин. И возьми с собой Росси и Бронвен, поскольку вороны не смогут остаться в зале. Если камень подлинный, то сделку заключу я.
Я даже не рассматривала возможность того, что камень может оказаться подделкой.
Когда я озвучиваю требования Лора, Владимир велит отправить сани в охотничий домик за остальными членами моей семьи, затем приказывает своей охране вернуться в долину, к стеклянному павильону, который ведет под землю.
Сердце сжимается при мысли о путешествии под землю.
Должно быть, Лор чувствует, как оно бьется о его тени, и гладит мою напряженную спину.
Во дворце повсюду световые люки, и он полностью отделан белым кварцем. Там совсем не так, как там, где тебя держали.
И все же я терзаю нижнюю губу.
Я рядом, Биокин. Твой отец рядом.
Но вы не сможете войти в обсидиановую галерею. Даже мысленный голос звучит пронзительно от тревоги.
Я могу войти. Просто не могу оставаться надолго.
Мне от этого не легче.
Любовь моя, я способен перерезать фейри шею быстрее, чем ты моргаешь, даже в окружении проклятого камня.
Я тяжело сглатываю, наконец-то почувствовав себя безмерно спокойнее. Кто бы мог подумать, что однажды меня утешит мысли об обезглавливании?
К тому времени как мы добираемся до павильона, с горы начинают спускаться еще одни сани с тремя пассажирами. Хотя они еще далеко, я замечаю длинный хвостик темно-оранжевого цвета, развевающийся за спиной одного из пассажиров.
– Не зайти ли нам внутрь? – Владимир кивает на замок. – У вас зуб на зуб не попадает.
Не из-за прохлады воздуха…
– Подождем. – Глаза отца не отрываются от приближающихся саней.
Константин расстегивает меховой плащ и начинает стягивать с плеч.
– Держите.
Поняв, что он хочет отдать его мне, я качаю головой.
– Все в порядке, но спасибо. Я ценю вашу заботу.
Тени Лора щиплют один из моих сосков.
Какого Котла, Лор? – шиплю я по мыслесвязи.
Просто пытаюсь тебя согреть, мо крау.
Щипанием сосков?
Ты ведь перестала дрожать, разве нет? И не нужно пальто Константина.
Я не собиралась его принимать, – ворчу.
Подходит одна из близняшек Владимира, и я замечаю блеск дюжины бриллиантовых снежинок, приколотых к ее прямым золотым волосам.
– Почему мы вернулись, атса?
Я предполагаю,
