Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас

Читать книгу Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас, Габино Иглесиас . Жанр: Ужасы и Мистика.
Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас
Название: Домой приведет тебя дьявол
Дата добавления: 6 март 2024
Количество просмотров: 184
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Домой приведет тебя дьявол читать книгу онлайн

Домой приведет тебя дьявол - читать онлайн , автор Габино Иглесиас

Роман-лауреат премий Брэма Стокера и Ширли Джексон.
Кровавая история мужчины, отчаянно пытающегося спасти то, что осталось от его семьи. Ради этого ему придется погрузиться в самую пучину насилия – как реального, так и сверхъестественного.
Убийство так и не стало для Марио обычной работой. Но путь сикарио – единственный способ вылечить маленькую дочь. Только вот стопка медицинских счетов не уменьшается, а семейные отношения на грани разрыва.
В это кризисное время Марио получает предложение: последний заказ, который либо навсегда вытащит его из бедности, либо отправит в другой мир с пулей в голове. Человеку по имени Хуанка нужен напарник, чтобы совершить налет на курьеров мексиканского наркокартеля, везущих два миллиона долларов.
Марио нечего терять, и он отправляется в путешествие. Каждый день вокруг происходят невыразимые ужасы, а в конце дороги его ждет сам дьявол.
«Иногда, просыпаясь от ночного кошмара, вы погружаетесь в еще более страшный кошмар. Тогда Габино Иглесиас протягивает руку из тьмы и ведет вас домой». – Стивен Грэм Джонс
«Настоящий неонуар, переполненный всей яростью и печалью нашего времени. Этот роман – жестокий, галлюцинаторный, но тем не менее прекрасный. И он подтверждает то, что некоторые из нас уже знали: Габино Иглесиас обладает живым яростным голосом». – Пол Тремблей
«Винтажный нуар с атмосферой “Сердца тьмы”, разыгранный на границе с Мексикой, со всей вытекающей отсюда душевной болью (сам автор называет жанр баррио-нуаром). Чего вы не ожидаете, так это магического реализма (и ужасов) в паре с мрачной криминальной фантастикой о насилии, повторяющемся вновь и вновь». – Chicago Tribune
«Никто не пишет, как Габино Иглесиас. Его проза сочетает богатую и великолепную поэзию с метафорической жестокостью». ― HorrorDNA
«Роман, наполненный фольклором и ужасами. Одиссея в надежде положить конец своим страданиям – любым возможным способом. Эта книга, наполненная атмосферой нуара и восхитительной критичностью, демонстрирует запутанную логику кошмара, который напоминает читателю, что нет единственного прямого пути к искуплению». ― Rue Morgue
«Отчасти роуд-муви, отчасти кошмар наяву, отчасти откровение». ― Tor.com
«Мрачные размышления о пустоте, которая возникает в жизни при потере чего-то важного, и о том, кем мы становимся, когда пытаемся ее чем-нибудь заполнить. О да, здесь уйма крови, а неожиданное лиричное безумие добавляет перчинки в основное блюдо беды. И каждый раз, когда вам кажется, что книга затихает – она снова начинает кричать. Учтите: вы больше никогда не сможете смотреть на болторезы и крокодилов так, как раньше». – Джош Малерман
«Наполненный истинной жестокостью, этот роман – один из лучших, что я читала за последнее время. Невероятное и незабываемое путешествие». – Алма Катсу
«Иглесиас написал мрачную повесть о тяготах утраты, борьбе с бедностью и долгой, настоящей тенью смерти». – Чак Вендиг
«Этот роман, несомненно, утверждает Габино Иглесиаса как одного из самых новаторских, захватывающих и талантливых романистов, который снова смешивает жанры с восхитительно мрачными, убедительными и провокационными результатами». ― Los Angeles Review of Books
«Мир романа суров и неумолим, а его пустыня – невероятно коварное место. В своем маскулинном, извилистом и удивительно пронзительном тексте автор добивается максимальных высот». ― Bookpage
«Одиссея пограничных зон, сочетающая нуар и магический реализм, размышления о религиозности и человеческой жестокости, социальные комментарии об оружии, наркоторговле и набирающем обороты социальном отчуждении». ― The New York Times
«Это не обычный триллер. Сцены волшебства, любви и веры противостоят жестокости, насилию и террору. Это мастер-класс по созданию дискомфортной атмосферы, баррио-нуар, сырая криминальная история, в которой присутствуют призраки, культура и традиции народов, о которых идет речь. Это захватывающая история о мести со смертельным виражом, который не оставит читателя равнодушным. Насилие жестокое и наглядное, но история остается лиричной и ослепительно прекрасной. Это увлекательный роман, который заставляет задуматься о человеческих принципах и монстрах, находящихся в их основе». ― Library Journal
«Захватывающий баррио-нуар, заставляющий читателя задуматься о глубине тьмы в этом мире, о последствиях и циклах насилия, в которые мы снова и снова вступаем, по своей воле или нет. Смесь религиозных, суеверных и мистических элементов придают роману такое измерение, которое усиливает ужас происходящего. И это, конечно, не веселый роман, но тем не менее в нем можно заметить проблески любви, людской привязанности и сияние красоты. Даже если они и не могут спасти нас, они все равно являются маяком, который напоминает, что при определенных усилиях и удаче можно найти выход». ― NPR.org
«Роман, который по кругу переключается между остросюжетным триллером, дьявольским ужасом и жестокой литературой о наркоторговцах… Те, кого цепляют мотивы героев и оккультизм, быстро проглотят книгу целиком». ― Kirkus Reviews
«Автор эффектно изображает хрупкое душевное состояние Марио и плетет тонкую, но сложную мифологию истории из леденящих душу деталей. Читателям стоит приготовиться к обильному количеству сцен насилия. Любители жутких, но эмоционально глубоких книг останутся довольны». ― Publishers Weekly
«Здесь присутствуют и реальные ужасы, и сверхъестественные, и все это – в стремительном и головокружительном путешествии». ― Austin American-Statesman
«Жуткое путешествие по Техасу и ближайшим мексиканским городам. Автор называет свою фантастику “баррио-нуар”, подразумевая под этим сочетание криминала и ужасов. Несочетаемость преданности семье с жестоким самосудом создает пугающее напряжение, когда Марио вновь и вновь подвергает проверке свой моральный компас». ― Washington Post
«Брутальное путешествие через границу с Мексикой и обратно, сквозь преступный мир, в котором неземные силы используются в своих целях (например, сцена с болторезом, которая будет сниться нам в кошмарах). Это сокрушительная книга о цикличности насилия, бедности и любви, которая приводит нас к выводу, что истинным испытанием жизни в Америке становится выбор того, какому именно дьяволу ты продашь свою душу». ― NY Magazine / Vulture
«Удивительная смесь жанров, наполненная необузданным и праведным гневом. Отчасти ужасы, отчасти криминальный триллер. Автор использует свежий взгляд на социальные проблемы и ощущение “чужого”. Еще более гениально то, как он использует неполноценность своего героя, чтобы погрузить читателя в атмосферу и побудить его на действия. Это мрачная и захватывающий роуд-муви, в котором нет простых ответов и легких выходов из ситуаций для всех героев вплоть до горько-сладкого финала». ― Bloody Disgusting
«Это одновременно и стремительный триллер, и проникновенный, элегический рассказ о человеке, которой находится в постоянной борьбе за свое существование в чужих, негостеприимных краях, будь то страна, где он стал “другим”, или кишащий монстрами подпольный мир». – The Big Thrill
«Эта история начинается с боли. Как и жизнь, она начинается со слез. А заканчивается изменениями. В промежутке между ними нас ждет одно из лучших, страшных и душераздирающих произведений, которые вы прочтете. Иглесиас, подобно старым мастерам испанского барокко, рисует гиперреалистичные образы прямо у вас в голове. Образы, которые заставят вас плакать, заставят вас задыхаться, заставят вас увидеть мир в новом свете». – С. А. Косби
«Незабываемый нео-нуарный кошмар, написанный сердцем поэта». – Стив Кавана
«Автор, не похожий ни на кого другого, с мощным, самобытным и дерзким голосом, выходящий за рамки жанра. В своей книге он соединил элементы нуара, триллера и ужасов в жестокий и восхитительный роман. Приготовьтесь – это его лучшая работа». – Дженнифер Хиллер
«Этот роман как ритмичная песня, острый, как бритва и совершенно безбашенный. Автор, будучи настоящим мастером, держит ногу на педали, временами сбрасывая скорость, но потом неизбежно вдавливая ее в пол и приковывая нас к месту». – Дэвид Джой
«Пристегнитесь покрепче, отправляясь в путешествие с этим удивительным романом, представляющим из себя галлюциногенную смесь из преступлений и ужасов. Незабываемые персонажи, будоражащий сюжет и парочка сцен, которые будут преследовать вас до конца дней». – Дэвид Хеска Уэнбли Уэйден
Книга содержит нецензурную брань

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на него. Он посмотрел на меня. На его лице вели сражение смятение и ярость, и никто из них не мог победить. Я набросился на него, еще не успев понять, что сейчас произойдет. Мой кулак с размаху нашел его челюсть. Клац. Костяшки моих пальцев застонали. Он уронил девочку, но она приземлилась на ноги. Второй удар был прямым и пришелся в лицо между носом и ртом. Его зубы врезались в мою кожу. Боль пронзила меня до самого локтя. Хрящи в его носу хрустнули, как куриная ножка, отделяемая от тушки. Его глаза закатились до белков, и он упал на спину, приобретя в падении достаточно инерции, чтобы его голова стукнулась о бетон, когда он упал. Женщина завизжала, как поросенок, прижимая к себе детей. Оба ребенка плакали.

– Когда он придет в себя, скажите ему, что я буду всю его поганую жизнь наблюдать за ним. И если он еще хоть пальцем прикоснется к этой девочке, я буду ждать, и если мне придется отлупить его еще раз, то я не остановлюсь, пока он не перестанет дышать. Вы меня поняли?

Она меня не поняла. Она не поняла, потому что все это время кричала. Я почувствовал чьи-то руки на себе.

– Братишка, у тебя кровь!

Это был Брайан. Я развернулся и оттолкнул его. Неужели этот мудозвон пришел спасать скотину, которая била ребенка?

– Твоя рука, бля! Она тебе понадобится сегодня вечером.

Моя рука. Боль, которая скрывалась за стеной адреналина, выбежала и лягнула меня в мозг.

– Черт. – Брайан свистнул. – Каким же нужно быть ублюдком, чтобы бить такого ребенка.

Дыхание у меня затруднилось.

– Я оставил вас, мудозвонов, всего на минуту, а вы за это время умудрились уложить на парковке какого-то говнюка? – голос Хуанки перекрывал хаос. – Чувак, куда ж ты со своей глупой задницей лезешь? А ну давай в машину, и уматываем отсюда. Только этого говна нам сейчас не хватало.

Он не был не прав, но то, что сделал я, казалось более правильным, чем любое количество правоты, которую выражал Хуанка, а потому мне было все равно.

Глава 31

На Карибах вечер наступает так, будто кто-то щелкнул выключателем. Солнце не ползет вниз по небосклону, чтобы спрятаться за океаном, – оно падает, как часть радиоактивно загрязненного фрукта, по которому бьет палкой рассерженный малыш. В Техасе и Нью-Мексико все иначе. На американском юго-западе солнце заходит вежливо, словно дает вам понять, что скоро стемнеет. Оно чмокает небеса синюшными поцелуями и нередко проливает акварельные оранжевый, розовый, красный и фиолетовый цвета на облака. Травяные угодья в Нью-Мексико обширны и великолепны, а еще они однообразны и обыденны. Да, в этом можно услышать противоречие, но нужно побывать там, чтобы понять, насколько это верно. С одной стороны, эта необитаемая земля тянется в бесконечность во всех направлениях, и вы понимаете, каким удивительным может быть мир, когда нигде вокруг не увидишь ни одного здания – ни моллов с нагромождением товаров, ни людей, шумящих вокруг тебя. Открытая земля подчеркнута низкими горами и бесконечным небом, как напоминанием о лучших временах, о временах, когда здесь не было людей.

Я видел, как Стив и Кевин последовали за нами, когда мы по съезду покинули Ф-10 и поехали дальше по бездорожью, но теперь я их не видел. Я был уверен: эти мудозвоны передумали.

Пикап ехал хорошо, большие колеса и хорошие амортизаторы делали свое дело, но из-за неровностей контейнер в кузове подпрыгивал и ударялся о борта. Знание о том, что в нем лежит тело, не придавало уверенности.

Впереди справа земля постепенно темнела и повышалась. Вблизи Флоридские горы казались засохшими коричневыми шрамами на земле.

Хуанка съехал в высохшее русло реки, остановился за холмом и заглушил движок. Темнота поглотила все.

Мы просидели бездвижно около минуты, давая глазам привыкнуть к темноте.

– Вот это место, – сказал Хуанка. – Будем надеяться, эти мудозвоны обоснуются где-то поблизости. Вершина любого из этих холмов – прекрасная позиция для стрельбы по машине, при этом сам ты остаешься невидимым. Сначала они пробьют покрышку, а потом уже в дело вступим мы.

– У нас есть шанс подобраться к ним вплотную незаметно для них? – спросил Брайан.

– Вообще-то нет, но они окажутся в темноте и будут сбиты с толку, а это работает на нас, – сказал Хуанка.

Брайан кивнул несколько раз и огляделся.

– Ты не хочешь еще раз пробежаться по своим планам, Хуанка? – спросил он. – Я представлял себе пустыню, а тут эта гора хренова… пугает меня маленько.

– Эти гребаные «Гордые парни»[314] поднимутся где-то рядом на холм и залягут наверху. Кевин сказал, у них тонна всякого хитрого оборудования, которое позволит им увидеть машину задолго до того, как она подъедет сюда. Они пробьют как минимум одну покрышку. А еще я попросил их пустить пулю в окно, чтобы их крики и ругань были слышны.

– Для чего? – спросил Брайан.

– Для него, – сказал Хуанка, показывая на кузов пикапа. – Я выдвину нашу машину чуток вперед, когда все это говно начнет происходить, опущу задний борт и открою контейнер. Один из вас будет стоять на шухере. Другой поможет мне выпустить Родольфо сзади. Когда мы их всех убьем, деньги станут наши. Легкая работа, легкие деньги, cabrones.

Легкость. Не о легкости я думал.

– Не, подожди-ка на хер минутку, – сказал Брайан. – Конкретно: что мы должны делать с этим пустым мешком мяса в контейнере?

Брайан поймал Хуанку на том, что тот дает нам задание, которое, возможно, закончится нашей смертью.

– Подожди – сам увидишь. – Губы Хуанки вытянулись в некое подобие улыбки.

– Черт! Я знал, что ты скажешь что-то в этом роде. Ты в этих ответах уклончив, как дряблый хер. Так же, как и твоя заява, будто ты не хочешь больше убивать, потому что выйдешь за отведенную тебе квоту или что-то такое. Ты ведь не собираешься оставаться в машине и ждать, когда мы закончим работу, да?

Хуанка повернулся к Брайану.

– Нет. Этих людей должен убить я. Они последние. На этом я остановлюсь. Вы и представить себе не можете, что, по словам того провидца, меня ждет, если я после этого убью еще хотя бы одного человека. Последними будут эти плохие ребята, а после них я выхожу из игры.

У меня все еще оставались вопросы, и один из них давил мне на легкие.

– А что, если два этих расистских мудозвона не появятся? – спросил я. – Они куда-то пропали некоторое время назад.

– Появятся.

– Откуда ты знаешь? Когда мы там

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)