Рэйчел Кейн - Стеклянный дом


Стеклянный дом читать книгу онлайн
Люди в нем беспричинно счастливы и при этом совершенно равнодушны к чужим бедам, а восемьдесят процентов студентов после первых двух лет обучения исчезают неизвестно куда. Ходят слухи, что они становятся жертвами вампиров, настоящих хозяев города, но Клер этим слухам не верит. Ее интересуют собственные заботы, потому что отношение к ней окружающих становится совершенно невыносимым.
Против Клер устраивают настоящий террор, и она вынуждена переехать из общежития на частную квартиру. Похоже, все ее неприятности позади и наконец-то можно вздохнуть спокойно.
Но в Морганвилле ничто нельзя предсказать заранее, день в этом городе в любой момент готов обернуться ночью, кровавой ночью…
— О Боже мой! Оливер!
— Мы можем поговорить о моих нравственных недостатках позже, — сказал он. — А сейчас тебе необходимо пустить меня внутрь этого дома и как можно скорее.
— Ты, должно быть, шутишь, — сказал Майкл. — Я думаю, одного мертвого здесь достаточно. Я не впущу тебя, чтобы ты убил остальных.
Оливер долго изучал его молча.
— Я надеялся избежать этого, — сказал он наконец. — Твоя маленькая Клэр очень одарена, ты знаешь? Она нашла книгу. Я думаю, она вполне может рассчитывать на спокойное будущее в Морганвилле… с полной безопасностью ночью.
Майкл выглядел так, как будто его тошнит. Его взгляд пронзил Клэр, потом вернулся назад.
— Не имеет значения. Уходи. Никто не попросит тебя войти.
— Никто? — Оливер широко улыбнулся так, что стали видны его удлинившиеся клыки. Самой страшной вещью, которую Клэр когда-либо видела в своей жизни, была искренность в его глазах. — Я думаю, кто-нибудь согласится. Рано или поздно.
— Я бы сказал только через мой труп, но думаю, ты уже позаботился об этом пункте, — ответил Майкл. — Спасибо за визит. А теперь отвали, мужик.
Майкл начал закрывать дверь. Оливер поднял руку — не то чтобы он пытался помешать, просто предупреждал — и его клыки скрылись, делая лицо снова добрым и заслуживающим доверия. Таким, как лицо учителя, который делает школу местом, куда хочется вернуться. Это, подумала Клэр, было большим предательством, чем что-либо еще.
— Подожди. Они понимают, почему они здесь, Майкл? Почему ты рискнул раскрыть свои секреты им? — Майкл не остановился. Дверь продолжала закрываться перед Оливером. — Шейн, послушай меня! Майклу нужен кто-то живой, чтобы активировать Защиту дома! Ты думаешь, он заботится о тебе? Совсем нет! Ты просто руки и ноги для него! Бьющееся сердце! Он ничем не отличается от меня!
— За исключением кровососущей части, урод! — закричал Шейн, а затем дверь захлопнулась перед лицом Оливера. Майкл закрыл задвижку трясущимися пальцами.
— Господи, мужик. Почему ты не рассказал все нам?
— Я… о чем? — спросил Майкл, не поворачивая лицо. Он выглядел бледным, Клэр видела. Страшно бледным.
— О всей этой чертовщина! Как это произошло, Майкл? Как ты стал?… — Шейн показал жест, достаточно неопределенный, чтобы объяснить хоть что-то. — Он пытался сделать тебя вампиром?
— Я думаю, да. Но это не сработало. Это было давно. — Майкл тяжело сглотнул и повернул к ним лицо. — Он прав на счет Защиты. Этот дом не дает никакую Защиту, если в нем не живет кто-нибудь. Я точно не считаюсь. Я — его часть сейчас. Я нуждаюсь в вас.
— Неважно, мужик. Меня не волнует это. Меня волнует то, кем ты стал и то, какая чертова пиявка выпила твою кровь, пока я не вернулся…
— Он не может быть вампиром, — внезапно сказала Ева. — Он не может. Он мой босс! И… и он работает днем! Как это возможно?
— Спроси его, — сказал Майкл. — В следующий раз, когда пойдешь на работу.
— Ага, обязательно, если меня не уволят с этой работы! — Ева встала рядом с Майклом и обняла его. Он обнял ее, как будто это была самая обычная вещь в мире. Как будто они делают это все время… Какого черта, может, они и делали, а Клэр не знала. Майкл погладил волосы Евы.
— Боже, прости меня!
— Это не твоя вина, — сказал он. — Ничья, кроме него.
— Но как такое вышло?
— Я играл в «Точке Сбора». Я не знал, что он владелец этого места. Я имел дело с парнем по имени Чед…
— О! Правильно. Чед мертв, — сказала Ева.
— Удивишь, как это произошло? — вставил недовольно Шейн.
— Этот парень — Оливер, но я никогда не знал его имя — сказал, что знает музыканта, который ищет комнату. Я подумал, что это хорошая идея. Он пришел, чтобы посмотреть дом… — Майкл закрыл глаза, как будто так он лучше видел эту картину. Вряд ли это было так, Клэр была уверена, что он и без этого помнит все в самых мельчайших деталях. — Я пригласил его войти. Сразу же я почувствовал, что совершил огромную ошибку. Но было слишком поздно и… у него были друзья.
Шейн ругнулся. Одно жесткое слово прозвучало как выстрел, ударилось об пол и отскочив от стены, растворилось.
— Я должен был быть здесь, — добавил он.
— Тогда мы оба были бы мертвыми.
— И ты все еще можешь им стать, — голос Оливера прозвучал из-за двери. — Ева, дорогая моя. Слушай меня. Слушай мой голос. Впусти меня.
— Оставь ее в покое! — прорычал Майкл и повернул лицо к двери.
Клэр видела, как что-то происходило с лицом Евы — она отключалась, свет уходил из ее глаз. О нет, она поняла, что Ева загипнотизирована, и попыталась открыть рот, чтобы предупредить Майкла.
До того как она сделала это, Ева сказала:
— Да, Оливер. Заходи внутрь.
Замок на двери хрустнул, издал звенящий звук, и дверь распахнулась в ночь. Оливер переступил порог.
15
Майкл двигался так быстро, что Клер даже не видела его. Она всегда думала, что он обычный парень, но на самом деле… Ну хорошо, парень, который исчезал в тумане средь бела дня, но в остальном не отличающийся от остальных людей. Оказалось, что это совсем не так. Майкл был невероятно быстр и удивительно силен.
Майкл схватил Оливера за плечи, поднял в воздух и с силой бросил к дальней стене коридора. Клер отскочила в сторону. Ее примеру последовали Шейн и Ева, хотя Ева сделала это не так быстро, как следовало бы, поэтому Шейн схватил ее за лодыжку и потянул к себе. Она ударилась ногой и вскрикнула.
Майкл догнал Оливера, так как вампир передвигался очень быстро. Майкл ударил его изо всех сил. Оливер, конечно, был сильным и быстрым, но в этом доме Майкл был непобедим, и он был, действительно, очень зол.
— Дурак! — кричал на него Оливер. — Ты хоть понимаешь, что я говорю? У Клэр есть книга!
— Меня это не волнует.
— Тебя должно это волновать. Если ты не прекратишь вести себя глупо, они разорвут нас на кусочки, чтобы получить ее. Я всего лишь стараюсь защитить тебя.
Майкл ударил его кулаком в лицо два или три раза, быстрее, чем Клэр успела и глазом моргнуть. Оливер сполз по стене, затем повернулся и яростно посмотрел на них сквозь запутанные седые волосы. Кровь вампира выглядела не совсем привычно, какая-то светлая. Она текла из уголков рта Оливера, когда он зарычал, выпустил клыки и попытался приблизиться к Майклу достаточно близко, чтобы укусить. Майкл ударил его так сильно, что один из клыков сломался и полетел прочь, через пол, как слоновая кость кинжала. Оливер закричал от удивления и боли, пытаясь защищаться.
— Ева! — закричал Майкл, таща вампира за ноги по коридору к выходу. — Отмени приглашение! Сделай это! — Оливер цеплялся, оставляя на полу длинные сырые царапины своими ногтями, рычал и извивался. — Ева!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});