Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг

Читать книгу Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг, Арина Цимеринг . Жанр: Ужасы и Мистика / Фэнтези.
Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг
Название: Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 3
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 читать книгу онлайн

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - читать онлайн , автор Арина Цимеринг

Долбаная Ирландия держит их крепче, чем монстр — свою добычу.
Запертые в ловушке, охотники наконец понимают, с чем столкнулись, но выбираться уже поздно: капкан захлопнулся. То, что спало под землей тысячи лет, готово разорвать последний круг и вырваться на свободу. Но что случится, когда оно вырвется? И могут ли они это остановить?
Джемма, Кэл, Норман, Сайлас и Киаран. Каждому из них предстоит отправиться глубже, в самые недра собственных кошмаров, и встретить лицом к лицу свое прошлое и страх, живущий в каждом из них. И выстоять.
Но все ли переживут эту встречу?

1 ... 47 48 49 50 51 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Может, совсем забыла о том, что я существую, если ее человек подспудно этого желал. А может, он оставил ее, и она правда… — Он покачал головой. — Это не имеет отношения к нам с вами. Я хочу сказать… В тот момент, когда мы встретились, я уже знал, что, скорее всего, умру.

Кэл терпеть такое не мог, но не перебивал.

Киаран взглянул на него, будто чувствуя его осуждение, и заторопился:

— Но мне очень… Я хочу… — Он сделал неожиданный шаг вперед. К Кэлу. И слова его зазвучали уверенно: — Я хочу помочь вам найти мистера Эшли. И мистера Доу. И миз Роген, если уж на то пошло. — Он признался: — Я хочу сделать… что-то. Понимаете? Я больше не могу просто… сидеть в кресле, — он скривился, — лежать в спальном мешке. Валяться полумертвым. — Он настойчиво выдохнул: — Я не хочу бесполезно умереть, зная, что так ничего и не смог сделать.

Кэлу не понравился этот ответ. Люди, которые приготовились умирать, — уже покойники. Он смотрел Киарану в глаза, видя там будущее, которое не хотел видеть.

Дедушка бы отвесил пацану тяжелую здоровенную оплеуху.

Потому что Киаран ошибался. Для того чтобы выжить, необязательно доверять друг другу или что он там болтал. Для того чтобы выжить, нужны навыки, умение принимать решения в экстренных ситуациях, хороший удар и — мотивация.

Нужна причина, чтобы выжить. Ты должен бояться смерти, а не смиренно ее ожидать.

— Давай пока что остановимся на двух вещах, — Кэл поднял с пола рюкзак, — во-первых, я не хочу, чтобы ты умирал. Мне казалось, ситуация с моей раной и твоими самоубийственными замашками сделали это очевидным. Особенно с учетом только что сказанного. — Он уставился на Киарана. — Очевидным ведь?

— Да, я просто хотел…

— И во-вторых, — перебил его Кэл. — Мы подумаем, что нам делать с нашей, — он покрутил пальцем в воздухе, показывая то на себя, то на него, — проблемой. Когда Самайн будет снова гнить в аду, а мы будем далеко от этого проклятого леса. Ты перестанешь быть жертвой обстоятельств, а я уберу пистолет подальше. Вот тогда… мы сядем и поговорим.

Киаран отрицательно покачал головой:

— Нет, это…

— Это мое обещание. — Киаран замер. — Слышишь?

Он слышал. Кэл смотрел в его лицо — нерешительное, но уже не такое обреченное — и думал, что, может быть, возможно, не сейчас, — но он мог бы с этим жить. Взять ответственность за чью-то жизнь. Где-то в том будущем, которое никогда не наступит, если холмы раскроются, а Самайн никогда не закончится. Где-то в том будущем, которое можно попробовать себе представить, если они выберутся отсюда.

— Я обещаю тебе, что мы с этим разберемся. — Кэл деловито поправил воротник его куртки и решительно застегнул на нем молнию до конца. — Я обещаю, что не собираюсь становиться причиной твоей смерти, Киаран Блайт.

Киаран смотрел на него так, будто Кэл сказал что-то вроде: «Я не собираюсь становиться причиной твоей смерти, Киаран Блайт».

А, ну именно это он и сказал.

А потом кивнул на окно и продолжил:

— Если ты, конечно, не хочешь показать мне забор, под которым закопал Джемму.

* * *

Для того чтобы тащить заготовленные доски, Кэл запихнул их в спальный мешок и взвалил на спину. Киаран держался рядом, не задавая вопросов, пока они шли в рассветной темноте брошенной деревни, освещая себе путь тонкими лучами фонарей.

Когда Кэл наконец тяжело сбросил свою ношу у колодца и подергал веревку — цела ли? — Киаран безрадостно спросил:

— Так мы лезем вниз?

Вместо ответа Кэл энергично посветил в каменное горло фонариком и пространно начал:

— Я ж ходил в этот туман сегодня… — Или вчера. Понятие «сутки» здесь больше не работало.

Киаран скрестил руки на груди:

— Да, это я заметил.

— Фига ты злопамятный. Короче. — Кэл подергал веревку. Ага, цела. — Это не туман, а аттракцион.

Он затащил мешок на каменный бортик колодца и, поднапрягшись, сбросил его вниз. Спустя несколько секунд тишины раздался трескучий звук удара. Блин. Хорошо бы не все переломались.

— Ты идешь прямо, прямо, прямо, — следом отправилась лопата, и звук уже был погромче, потом рюкзак, — а возвращаешься ровно на то же место, откуда ушел. Я раза четыре пробовал и все равно приходил обратно. — Кэл оглянулся на Киарана, оценивая состояние его плеча. — В общем, через туман нам не пройти никак. Но, — он ткнул фонарем в черную глубину колодца, — есть другой способ.

Киаран обреченно проводил взглядом луч света, умирающий внизу.

— Вы хотите выйти из деревни, используя тоннели?

— Это потом. Сначала мы сделаем то, что собирались: найдем, где этот тип запечатан. Если это очаг, значит, он там. Если он запечатан, значит, должен быть сосуд. — Кэл дернул веревку, проверяя, хорошо ли она закреплена. — Ну чего, сможешь сам спуститься или тебя подстраховать?

* * *

Ладно, не стоило верить ему на слово — надо было подстраховать.

Они лезли по веревке прямо друг за другом, но Кэл приземлился как надо, а Киаран, явно плохо знакомый с физкультурой, почти навернулся. Ничего не сломал, конечно, и на том спасибо, но, когда Кэл его поднимал, не удержался и заохал от боли.

Еще один плюс, что он не человек: все заживает быстро. Не придется оплачивать медицинские счета.

— О-ох, — растирая ушибленную руку, сдавленно пробормотал Киаран, — и что мы…

Кэлу пришлось тут же его оборвать:

— Тихо. — Он ухватил его за локоть, и, когда направил фонарь в потолок, чтобы хотя бы немного осветить тоннель, неровное эхо теней снова ожило на стенах. — Слышишь?

Звук.

Звук странный, каменистый перекатывался эхом по стенам. Не скребущий, но очень похожий. Ритмичный. Он раздавался откуда-то из кромешной темноты, недобрый и угрожающий. Киаран испуганно замер и напрягся под рукой.

— Мистер Махелона…

— Ш-ш-ш-ш.

Кэл жестом показал оставаться за ним. Но стоило им сделать несколько шагов в ту сторону, как звук неожиданно прекратился. Тишина обрушилась на тоннель внезапно, вцепилась в нервы.

А потом он раздался снова.

Ритма в нем не было. Наоборот, звучало хаотично, с разными интервалами, с разной силой. Как будто… как будто кто-то скребся и стучал. Кэлу на секунду захотелось поверить, что это Джемма — пусть в приступе лунатизма или одержимости — снова до крови скребет по камням, но тут, рядом, живая. Но, к сожалению, этот звук был совсем другим.

Каменные стены, оживающие рваными шевелящимися тенями, вызывали в нем настойчивое дежавю. На мгновение Кэлу показалось, что сейчас он пройдет сквозь арку и фонарный луч мазнет по спине в синей куртке, склонившейся над разрушенным постаментом… Но в зале никого не было.

Кэл провел фонарем

1 ... 47 48 49 50 51 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)