`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков

Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков

1 ... 45 46 47 48 49 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как всегда, ярко. Здесь редко шли дождь и никогда не было других времен года. Только лето и лето. Вечное лето. Вечное веселье. Вечный туризм.

«Но не в этом году», — печально подумал Скальд.

Пройдя через железные ворота, он заметил, что здесь не оказалось никаких брешей в заборе, никаких подкопов, с помощью которых пациенты могли сбежать. Вероятно, в другой части территории может найтись лазейка, но в этом Скальд уже начал сомневаться.

В парадном холле клиники, окрашенном в белые цвета, Скальда встретил главный врач больницы — Иасо Лойс.

Белый халат, невысокий рост, рыжие волосы, завязанные в хвост, светлые голубые глаза и угловатые черты лица. Лойсу за пятьдесят. Иасо не переставал поглядывать на карманные часы: ожидал появления Людо Ксавьера. Его сопровождала миленькая молоденькая медсестра с кипкой бумаг и папок в больших круглых очках с толстыми линзами.

— Скальд Серпентес!

Иасо распахнул руки для объятия, но такового не случилось. Скальд и психиатр только пожали друг другу руки.

— Это Линси, — Иасо кивнул в сторону медсестры, — она меня сегодня повсюду сопровождает. Надежных помощников в это время днем с огнем не сыщешь. А Линси отлично со всем справляется.

— Спасибо, доктор Лойс! Рада с вами познакомиться, доктор Серпентес.

— Давно не виделись, мистер Лойс, — дружелюбно ответил Скальд, — надеюсь, вы поможете мне разобраться, что творится с этим городом.

— Боюсь, что я сам в смятении, Скальд. До города мне дела нет. Из больницы сбежало двенадцать пациентов этой ночью. И никаких следов побега не обнаружено.

— «Следов»?

— Во всех смыслах, Скальд. Территорию лечебницы и сад неоднократно осматривали. Ни распиленного забора, ни подкопов, ни вытоптанных клумб, ни следов на дорожках… ничего нет. Двери палат целы. И окна… тоже целы.

— Значит, кто-то помог им уйти? Кто-то из персонала? Открыл палаты, выпустил пациентов, усадил в машину и…

— Была бы машина, Скальд, остался бы и след.

— Ну, значит, не в машину… а вывел их и…

— Следы, Скальд. Следов нет.

— Бахилы надели! Что угодно! Ты понимаешь, к чему я веду. Персонал.

Иасо Лойс обреченно вздохнул, покачав головой.

— За этим Ксавьер сюда и явится — допрашивать моих людей.

— Он еще не приехал?

— Пока ждем. Скальд, я хочу, чтобы ты кое-что понял.

Скальд внимательно слушал. Иасо в упор глядел на него. Прямо в глаза. И говорил твердо и уверенно.

— Я ни в ком не сомневаюсь. Мои люди не могли предать меня. Все мои санитары, медсестры и врачи верны своему делу. Мы — одна команда. Я знаю историю каждого. По четвергам у нас всегда проходят собрания, где мы делимся своими мыслями и переживаниями. В нашей работе это необходимо, чтобы не оказаться по ту сторону двери, ведущую в палату. Каждый, Скальд. Слышишь меня? Каждый мой сотрудник: будь то повар, санитарка, токарь или палатная медсестра — верны мне и своей работе. Здесь все трудятся на благо пациентов. Мы любим их. Даже тех, кого сюда госпитализировали принудительно. Им более других нужна помощь, потому что они могут причинить вред себе из-за своего заболевания. В их смерти будет виновата болезнь, Скальд. Ты, как никто, лучше всех понимаешь меня. И поймешь меня лучше Ксавьера. Стоит голосам приказать, и они это сделают. Из страха. Под угрозой.

— Императивные голоса.

— Да, Скальд. Они приказывают и угрожают. И у человека не остается выбора. Он вынужден им подчиняться. Мы же помогаем им бороться с ними. Бороться за жизнь. За нормальную жизнь. Я всегда верил, что это возможно, Скальд. Верил в то, что смогу вернуть такого человека в социум, в семью, подарить ему работу, нормальную жизнь, которую он, как и все мы, заслуживает. Не меньше нас с тобой, Скальд, заслуживает. Ради этого я здесь. И эта вера помогает мне делать то, что я делаю. Я собрал вокруг себя верных мне людей. Профессионалов. И я сделал это сам, Скальд. Отбор проходит через меня. Я и есть отдел кадров, понимаешь? И никто не мог помочь сбежать тем, чья жизнь в опасности.

Скальд не только понимал, о чем говорит Иасо Лойс, но и доверял этому человеку. Он видел в глазах психиатра непоколебимую веру в свои принципы и в свое дело.

Он безоговорочно убежден в том, что никто из персонала клиники не мог способствовать побегу.

— Пропали пациенты, находившиеся на принудительном лечении, верно?

— Да, — кивнул Лойс, — никто из тех, кто госпитализирован на добровольной основе, не исчез.

— Пропали все, — Скальд подчеркнул слово «все», — пациенты, госпитализированные принудительно?

Лойсу было непросто ответить на этот вопрос, но, собравшись с мыслями, сделал это:

— Да, Скальд. Все пропали. Все те, кого госпитализировали согласно статье «опасен для себя и окружающих». Причем, все они были буйными. В значительной степени.

— И изолятор…

— Пуст, Скальд. А выбраться из него невозможно, кроме как через дверь.

— Покажи мне это место.

Лойс без лишних вопросов развернулся и повел Скальда по коридорам клиники. Тут и там сновали обеспокоенные санитары и медсестры, занимаясь своим привычным делом — уходом за оставшимися пациентами. Скальд видел в их лицах сильную тревогу и обеспокоенность. Теперь и они чувствовали себя в опасности.

Если враг смог очистить палаты с особо-опасными пациентами и не оставить никаких следов своего преступления, на что еще он способен?

— Я слышал про новые случаи Алого Вопля, — неожиданно заговорил Иасо на другую тему.

«И зачем?».

— Прости, Скальд. Не хотел…

«Но сказал!».

— Мне жаль. Это ужасно, правда. Такого не было уже… семь лет, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, мистер Лойс.

— Семь лет… и вот ужас опять повторяется.

«Ужас повторяется. Вот тут он прав».

— Вопрос в том, кто его повторяет и почему, — добавил Скальд.

— Ты всегда умел задавать правильные вопросы, Скальд. В нашем деле это хорошее качество, нужное. Нам сюда.

Они пришли в мужское отделение. По коридору гуляли пациенты и внимательно рассматривали появившееся новое лицо — Скальда. Кто-то просто гулял, кто-то смотрел к окно, кто-то следил за стрелками часов. Санитары и медсестры, проходя мимо, здоровались с Иасо Лойсом.

— Вы не закрыли палаты? — удивился Скальд.

— Эти люди ни в чем не виноваты, — ответил Лойс, — они даже не знают, что случилось. Я не могу ограничивать их свободу, которая у них и так ограничена. Они не являются пациентами строго режима, а потому вольны ходить по коридорам, как раньше. Я не боюсь, что из них кто-то сбежит. К тому же… они здесь на добровольной основе и могут уйти в любой день по своему желанию. Смысла запирать их в палатах я не вижу.

— Ксавьеру это

1 ... 45 46 47 48 49 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)