Лют - Дженнифер Торн

Лют читать книгу онлайн
На острове Лют царит идиллия. Его обитатели не знают бед и болезней, им не угрожает бушующая вокруг война. Но за спокойную жизнь нужно платить – и каждые семь лет наступает особенный день летнего солнцестояния, День «Д», когда остров забирает семь жизней.
Нина приехала на остров недавно. Семь лет назад она вышла замуж за лорда Тредуэя, семья которого с давних времен оберегает остров. В этот День «Д» она с мужем и детьми планировала уехать с острова, переждать опасное время на безопасном расстоянии.
Но остров не позволил им уехать. И теперь Нина, ее семья, местные жители и случайно оказавшиеся здесь туристы должны провести День «Д» на Люте – и дожить до заката.
Варианты слоганов/логлайнов
Для тех, кому понравился «Мидсоммар» и «Пункт назначения»
Остров подарит тебе прекрасную жизнь. И заберет ее.
Нина. Он назвал меня по имени. Произнес его как заклинание, и его взгляд, наконец-то пересекшийся с моим, совсем не холоден. Глаза Мэтью – большие, печальные, немигающие и светятся теплом, будто свечи. Он словно бы готов опуститься передо мной на колени. Молитвенно, благоговейно. Представляю Мэтью Клера стоящим на коленях – голова склонена, уста разомкнуты. Боже, ну и картинка! Внезапно каждая клеточка моего тела начинает вибрировать.
Он гораздо опаснее, чем мне казалось. Я размышляла об этом не один год и все это время заблуждалась, так почему же продолжаю размышлять? Я думаю о Мэтью, когда его нет рядом, ломаю голову, вспоминаю обмен взглядами, ищу ответы. В его присутствии мне страшно, а когда он удаляется, становится еще жутче. При встречах я краем глаза слежу за ним. Проходя мимо, оборачиваюсь вслед. Я убеждала себя, что причина в моем страхе перед Мэтью, но чувствовать страх и чувствовать человека – вещи совершенно разные. Я чудовище. И у меня захватывает дух.
– Хорошо, – говорю я.
Он снова смеется, но на этот раз смех звучит как признание проигрыша. В нем слышится нотка обреченности.
– Ну да. Ладно. Ясно.
Не сговариваясь, мы оба идем дальше, он впереди, я сзади. Мой взгляд нацелен на фигурный фронтон над высокими парадными дверями особняка. И хотя я заставляю себя не смотреть на Мэтью и удерживаю его лишь на периферии зрения, но все равно чувствую каждый его шаг, ритм и амплитуду движения. Одновременно у меня возникает странное ощущение вертиго: мир как будто накреняется.
То же самое я испытала семь лет назад, когда познакомилась с Хью и сочла, что это всего-навсего приятное волнение вкупе с морской качкой. Меня с первой встречи физически потянуло к Хью, уже тогда – в кабинке сумрачного, мерцающего огоньками салона и после в его каюте, куда он вошел вслед за мной, полностью сознававшей, чем мы займемся дальше. Я как будто соскальзывала с края мира. Лишь позже я поняла, что палуба уходила у меня из-под ног отнюдь не из-за качки. Мое тело раньше меня почувствовало, что я на пороге перемен.
Мэтью не похож на Хью, совсем не похож. Мой муж – воплощение гладкости, Мэтью – сплошные зазубрины. Сдержанность и пыл. Камень и дерево. А я – всего-навсего хлипкий цветок, гнущийся от ветра. Стоп.
На лужайке я протягиваю руку к Мэтью – просто легкий жест, чтобы его придержать, однако он изумленно смотрит на мои пальцы, и я опасливо оглядываюсь на дом, надеясь, что нас никто не видит.
– Мы все-таки устроим ужин, – говорю я. Мэтью кивает, затем прищуривается. Ковыряет гравий носком сапога, вскидывает глаза.
– Вы интересовались Энди Бланшаром.
– А. – Растерянно моргаю. – Да.
Младший сын Тима. Как вы уже догадались. И, как верно подметили, мы втроем были друзьями. Сколько себя помню, все делали вместе. – Мэтью кривится, как будто в рот попало что-то горькое. – В наш первый День «Д», когда мы уже подросли настолько, чтобы в нем участвовать, сознавать происходящее – не знаю, как правильно выразиться, – нам всем было по семь лет. Энди был чуточку старше, чуточку храбрее. Любил, что называется, пофорсить – учитывая детский возраст, конечно. – Мэтти расплывается в улыбке, тихонько смеется сам с собой. – Он… Непонятно, что на него нашло, только ему взбрело в голову покататься на велосипеде по вересковой пустоши. Горланил на весь остров, звал нас с собой, но Хью не сразу сумел улизнуть из Олдер-хауса, а мне и пробовать не стоило. Мама слишком за меня боялась. В моем детстве в День «Д» мы даже не ели, только по глоточку пили холодную воду, читали книжки, играли в карты, а когда церковный колокол возвещал полночь, укладывались спать. В общем, тело Энди обнаружил Хью. – Мэтью трет лоб, плечи приподнимаются – он делает глубокий вдох. Я жду, затаив дыхание. – По всей вероятности, велосипед наскочил колесом на ухаб. Энди отбросило в сторону, он сломал шею. И умер – вот так просто. Лицо у него позеленело, как потом сказал Хью. Карманы были набиты конфетами, он – Энди то есть – вез их, чтобы поделиться с нами, из-за этого козы обступили его и теребили за штаны, пытаясь добраться до сладостей, и Хью стал их лупить. Он был в шоке – видимо, решил, что это они убили Энди, – и голыми руками порвал глотку одной из них. Весь в крови, он вернулся в деревню и несколько недель после этого ни с кем не разговаривал, даже со мной. Он и со мной об этом молчал. Даже имени Энди ни разу не упоминал. Мэтью дергает подбородком.
Я знаю, почему он сбегáл. Мы все знаем. Мы переживаем то же, что и Хью. У каждого есть похожие истории, вот в чем правда. Первый увиденный труп, первый раз, когда День для тебя становится реальным, – такое не забудешь. Но роскошь использовать кучу гребаных предлогов есть только у Хью. То он сдавал экзамены, то опоздал на поезд, то не мог приехать из-за болезни или жуткого похмелья. И, возможно, в прошлый раз причина, как говорит Салли, действительно была: возможно, ему было предназначено встретить вас и привезти сюда, на остров. – Я вспыхиваю, однако Мэтью уже не смотрит на меня, а разглядывает свои пыльные сапоги. – Но, видите ли, в тот, прошлый раз лорд Тредуэй сказал Хью, что если он сбежит, то назад ему путь заказан. Мол, уедешь – домой не возвращайся. Так и сказал прямо при всех в «Голове датчанина». И что же сделал Хью? Примчался обратно, как только узнал о смерти отца, и даже не подумал попросить прощения. Он убежден, что имеет право на все блага, которые дает остров, а жертвоприношение его не касается, и меня это достало. Я устал находить ему оправдания. С трудом вдыхаю. Это все, что мне остается. Как многого я не знала. Того, что Хью расстался с отцом в ссоре. Что он и раньше пропускал День «Д», что с тех пор, как погиб Энди, Хью всякий раз находил поводы уехать с острова на это время. И вообще – что был такой Энди, был и умер. Такое ощущение, будто волны сбивают меня с ног, а я стараюсь удержать равновесие.
– Я скажу в деревне насчет ужина. – Мэтью проходит мимо меня и, прежде чем я успеваю открыть рот, удаляется по гравийной подъездной дорожке.
Я остаюсь одна. Домой
