Бекка Фицпатрик - Крещендо
- Никто больше не прикасался к открытке?
- Никто.
- Меньше чем через полчаса после того, как я понюхала открытку, я потеряла сознание. И не приходила в себя два часа.
Ви ответила не сразу, и я практически слышала, как она все обдумывает, пытаясь переварить полученную информацию. Наконец, она заговорила.
- Ты уверена, что это было не из-за усталости? Ты достаточно долго пробыла в библиотеке. Я бы не смогла так долго заниматься учебой, не вздремнув.
- Когда я очнулась, - продолжала я, - вместе со мной в библиотеке кто-то был. Думаю, это был тот же человек, который меня отравил. Он гонялся за мной по всей библиотеке. Я выбралась, но он преследовал меня до Уолнат.
И еще одна продолжительная пауза.
- Хоть мне и не нравится Патч, вынуждена сказать тебе: я не верю в то, что он хотел тебя отравить. Он чокнутый, но все же у него есть принципы.
- Тогда кто? – я почти визжала.
- Не знаю. Где ты сейчас?
- В Слотервилле.
- Что? Уезжай оттуда, пока на тебя кто-нибудь не напал! Приезжай сюда. Переночуешь у меня. Мы найдем выход. Разберемся в произошедшем, – но ее слова звучали как банальное утешение.
Ви пребывала в точно таком же недоумении, что и я.
Я пряталась в гараже еще около двадцати минут, пока не почувствовала себя достаточно смелой, чтобы вернуться на улицы города. Нервы были расшатаны, голова кружилась. Я отказалась от возвращения на Уолнат, подумав, что тот джип может патрулировать ее в ожидании моего появления, чтобы снова упасть мне на хвост. Ведя машину по каким-то закоулкам, я, отчаянно спеша поскорее добраться до Ви, превысила допустимый лимит скорости.
Я была уже недалеко от ее дома, когда в зеркале заднего вида обнаружила синие и красные огни полицейской машины.
Прижав Неон к обочине, я остановилась и в изнеможении опустила голову на руль. Я знала, что превысила скорость, и была зла на себя за это, но из всех ночей им нужно было поймать меня именно сегодня!
Минуту спустя в окно постучали. Я нажала на кнопку, чтобы опустить стекло.
- Вот так встреча, - протянул детектив Бассо. – Давно не виделись.
Любой другой коп, подумала я. Только не он.
Он достал свой блокнот. - Права и техпаспорт, ты знакома с процедурой.
Поскольку я знала, что увильнуть от штрафа не удастся – только не с детективом Бассо – я не видела повода притворяться, что раскаиваюсь.
- Не знала, что работа детективов включает в себя выписывание квитанций на штрафы.
Он едва заметно ухмыльнулся. - Где пожар?
- Можете просто выписать мне штраф, и я поеду домой?
- В машине есть алкогольные напитки?
- Посмотрите, - ответила я, разводя руками.
Он открыл дверь. - Выходи.
- Зачем?
- Выходи, - он показал на пунктирную линию, разделяющую дорогу на две полосы движения, - и пройдись по линии.
- Вы думаете, что я пьяна?
- Я думаю, что ты сумасшедшая, но раз уж ты попалась здесь и сейчас, я проверю твою трезвость.
Я вышла и захлопнула за собой дверь. – И далеко мне шагать?
- Пока я не остановлю тебя.
Я сосредоточилась на том, чтобы опускать ноги строго на линию, но каждый раз, когда я смотрела вниз, мое зрение расплывалось. Я по-прежнему была под действием наркотика, он пагубно сказывался на моей координации, и чем сильнее я старалась идти прямо, тем сильнее меня пошатывало и уводило в сторону от дороги.
- А вы не можете просто выписать мне штраф, надеть на меня наручники и отправить домой? –голос мой звучал вызывающе, но изнутри я похолодела от страха.
Если я не смогу пройти по линии, детектив Бассо может запросто бросить меня за решетку. Меня всю трясло, и я не была уверена, что выдержу ночь в тюрьме. Что если мужчина из библиотеки придет за мной снова?
- Конечно, большинство копов в маленьких городках позволили бы тебе сорваться с крючка. А кое-кто даже попросил бы за это мзду. Но я - не один из них.
- А то, что меня отравили, принимается во внимание?
Он мрачно рассмеялся. - Отравили…
- Мой бывший парень сегодня вечером дал мне открытку, пропитанную духами. Я открыла ее, и вскоре потеряла сознание, - детектив Бассо не прервал меня, и я продолжила: - Я была без сознания больше двух часов. А когда очнулась, библиотека уже была закрыта. Меня заперли в медиа-лаборатории. Кто-то привязал ручку двери… - я остановилась.
Он кивнул, чтобы я продолжала. - Продолжай. Не прерывай историю на самом интересном месте.
Слишком поздно я сообразила, что только что призналась в совершенном преступлении. Я рассказала, что сегодня вечером была в медиа-лаборатории. Ведь завтра, когда библиотека откроется, первое, что они сделают, сообщат в полицию о разбитом окне. И я знаю, где в первую очередь детектив Бассо станет искать виноватого.
- Ты была в медиа-лаборатории, - подсказал он. – Что произошло дальше?
Отступать уже слишком поздно. Я должна все рассказать и надеяться на лучшее. Может, мои слова убедят детектива, что в этом не было моей вины и что всем моим действиям есть оправдание.
- Кто-то привязал к двери веревку, чтобы она не открылась. И чтобы выбраться, я бросила в окно компьютер.
Он откинул голову и громко рассмеялся. - Для таких, как ты, Нора Грей, есть подходящее название. Распространители бреда. Ты как та назойливая муха, которую невозможно прогнать.
Он вернулся к своей патрульной машине и вытянул рацию через открытую водительскую дверь.
Когда связь установилась, он сказал: - Мне нужно, чтобы кто-нибудь поехал в библиотеку и осмотрел медиа-лабораторию. Сообщите, что найдете там, - прислонившись к своей машине, он взглянул на часы. - Как думаешь, через сколько времени они мне перезвонят? У меня есть твое признание, Нора. Я привлеку тебя за нарушение права собственности и порчу имущества.
- Это называлось бы нарушением права собственности, не будь я заперта в библиотеке против своей воли, – я заметно нервничала.
- Если кто-то отравил тебя и запер в лаборатории, как ты оказалась сейчас здесь, на Хиккори, ведя машину со скоростью под девяносто километров в час?
- Тот, кто запер меня, не думал, что я выберусь из заточения. Я убежала из комнаты, пока он поднимался на лифте, чтобы схватить меня.
- Он? Ты видела его? Опиши.
- Я не видела его, но это был парень. Шаги его были тяжелыми, когда он спускался за мной по лестнице. Слишком тяжелыми для девушки, - мой голос дрожал.
- Ты запинаешься. Явный признак того, что ты лжешь.
- Я не лгу. Меня заперли в лаборатории, и кто-то поднимался на лифте, чтобы схватить меня.
- Ну конечно.
- Кто еще мог быть в здании так поздно? – резко спросила я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бекка Фицпатрик - Крещендо, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

