Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дом с привидениями - Дж. А. Конрат

Дом с привидениями - Дж. А. Конрат

Читать книгу Дом с привидениями - Дж. А. Конрат, Дж. А. Конрат . Жанр: Ужасы и Мистика.
Дом с привидениями - Дж. А. Конрат
Название: Дом с привидениями
Дата добавления: 3 июль 2023
Количество просмотров: 167
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дом с привидениями читать книгу онлайн

Дом с привидениями - читать онлайн , автор Дж. А. Конрат

ЗА ГРАНЬЮ СТРАХА...
Это был эксперимент со страхом.
Восемь человек, каждый из которых был выбран потому, что пережил ужасающий опыт. Выжившие. Их не так легко напугать. Они знают, как дать отпор.
В ЛОВУШКЕ...
Каждому из них платят миллион долларов, чтобы провести одну ночь в доме. В старом Доме Батлеров, где много лет назад произошли ужасные убийства. Домe, в котором якобы обитают привидения.
НЕ В СИЛАХ ВЫСТОЯТЬ...
Они могут взять с собой все, что захотят. Религиозные предметы. Снаряжение для выживания. Оружие. Все, что им нужно - это пережить ночь.
Но в этом доме есть что-то злое. Что-то очень злое и очень реальное. И когда оно приходит с ужасающей жестокостью, несет с собой только смерть.
Есть вещи пострашнее призраков.
То, что мучает медленно и наслаждается криками.
То, что не позволит выбраться оттуда живым.
ДОМ С ПРИВИДЕНИЯМИ
Как выбраться оттуда, откуда выхода НЕТ?!
Джек Килборн, автор книг "Напуганные", "В ловушке" и "Выносливость", возвращает некоторых любимых персонажей из предыдущих романов и подвергает их жесткому испытанию адом, полным боли и страха. Адом, который напугает вас до смерти.
Достаточно ли вы храбры? 

1 ... 35 36 37 38 39 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
медиум. - Так много страданий. И что-то еще. Сильное присутствие. Злое присутствие. Ненависть. К тебе, Деб. К твоему мужу. Что-то связанное с Западной Вирджинией. Там погибло много людей. - Она открыла глаза. - Дебора, могу я дотронуться до вашей руки?

Деб отпустила Мэла и потянулась к экстрасенсу. Когда Аабир коснулась ее, то широко открыла рот, пытаясь вздохнуть.

- Так много боли в вашем прошлом, Дебора. Так много шрамов. Много трагедий. Но и храбрости тоже много. - Веки Аабира дрогнули. - Ночлег и завтрак. Гостиница "Рашмор". Я вижу уродливых, деформированных людей. Они охотятся за вами. Им что-то нужно от вс. Вы в комнате. В постели. Кто-то находится под кроватью.

Глаза Деб расширились, и она попыталась отдернуть руку. Но Аабир не отпустила ее.

- Я вижу горного льва.

- Хватит. - Мэл отдернул медиума, но тут Аабир схватила его за руку.

- Призрак, который сделал это с вашей женой. У него есть брат по имени Джимми. Именно Джимми отрезал вам руку.

Мэл попытался стряхнуть ее, но хватка женщины была железной.

- Джимми здесь, в этом доме. Он последовал за вами сюда.

У Мэла сжался сфинктер. Она говорила о самом худшем, что когда-либо случалось с ним. Причину его кошмаров.

Голос Аабир стал низким, и походил на мужской.

- Мэээээл.... Мне нужна твоя вторая рука...

Мэл застыл на месте, охваченный ужасом.

- Ни хрена себе! - Пэнг направил на Аабир какую-то электронную штуковину. - ЭМП зашкаливает! Я никогда не видел ничего подобного!

- Я ХОЧУ ТВОЮ РУУУУКУУУ!

Мэл оттолкнул ее, и Аабир рухнула на пол. Доктор Мэдисон и Мони наклонились над ней, а Пэнг с широко раскрытыми глазами делал снимки цифровой камерой.

- Вы только посмотрите на это, мать вашу! - заявил Пэнг. Он протянул Мэлу видоискатель.

На снимке Аабир мерцала, словно была в огне.

Глава 29

Том

Том был на взводе.

Он все еще не поговорил с Форенци о Рое, а инцидент с Деб в смотровом кабинете оставил неприятный осадок. Том опросил достаточно жертв, чтобы понять, что Деб ничего не выдумывала и нисколько не преувеличивала.

Но жертвой чего она стала?

Все перешли в большую комнату. Аабир скорчилась в кресле, похожая на воздушный шар, из которого выпустили половину воздуха. Пэнг сгорбился над журнальным столиком и что-то печатал на своем ноутбуке, его лицо сияло. Мэл и Деб сидели на диване. Деб была похожа на зомби, безразличная и вялая. Мэл быстро постукивал ногой в нервном тике. Мони стояла возле входных дверей и что-то шептала Веллингтону. Фрэнк и Сара сидели рядом друг с другом на диване, Фрэнк обнимал ее.

Несмотря на возражения Мэла, доктор Мэдисон начал брать у всех образцы крови, переходя от человека к человеку и помещая пробирки в металлический футляр. Он также установил на всех прибор, работающий от батареек, который регистрировал, помимо прочего, электрическую активность мозга, сердечную деятельность, пульс, кровяное давление и сожженные калории. Устройство крепилось к поясу и собирало данные по беспроводной связи от десяти электродов, прикрепленным к коже в разных местах, включая грудь, запястья, шею и виски.

- Мне страшно, Фрэнк, - сказала ему Сара.

- Мне тоже страшно. - Фрэнк похлопал ее по ноге. - Но помни, что нам должно быть страшно. В этом смысл эксперимента. Все это может быть намеренно подстроено доктором Форенци.

- Где доктор Форенци? - спросил Том у доктора Мэдисона, пока тот помечал маркером пробирку.

- Хм? В его лаборатории, я полагаю. - Доктор был сосредоточен на своем занятии и не удосужился посмотреть на полицейского.

- Мне нужно поговорить с ним.

- Я скажу ему, как только закончу здесь.

- Сейчас.

- Я понимаю ваше нетерпение, детектив. Особенно после того, что мы все видели. Но вы должны понять, что подобные вещи происходят в этом доме постоянно. У доктора Форенци есть строгие инструкции, чтобы его не беспокоили, пока он находится в своей лаборатории. И даже если бы я захотел его потревожить, двери там стальные и постоянно заперты. Я даже никогда не входил туда. Если он не захочет выйти, никто не сможет его заставить.

Том задумался, стоит ли ему настоять, но у него была еще целая ночь впереди, чтобы не форсировать сейчас события. Мони была права, у него не было здесь юрисдикции. Но у него было оружие и много вопросов, и он был чертовски уверен, что получит на них ответы.

- Эти показания поражают воображение. - Пэнг все еще смотрел на экран своего ноутбука. - Электромагнитное поле вокруг Аабир скачет, как будто я сканирую линию электропередачи высокого напряжения. Жаль, что у меня не было с собой дистанционного термометра. Кто-нибудь заметил изменение температуры?

Никто не ответил.

- Ладно, ладно, ладно. - Белджам прочистил горло. - Кроме картины в коридоре со всеми нами на ней, и того, что произошло в смотровой комнате, кто-нибудь еще наблюдал что-нибудь необычное с момента прибытия в сюда?

Сара заговорила:

- В моей комнате. Кресло-качалка. Оно качалось само по себе.

- Было ли этому какое-то объяснение? – спросил Белджам, явно обеспокоенным этим.

- Нет. Окно было закрыто. Я была в стороне от него. И когда я говорю, что оно качалось, я не имею в виду колебание от сквозняка. Казалось, что в нем кто-то сидит.

Белджам задрожал.

- Кто-нибудь еще?

- В моей комнате было холодно, - сказал Пэнг. - Градусов на десять холоднее. По Цельсию, брат. Но температура повысилась прежде, чем я успел зафиксировать ее, так что у меня нет никаких доказательств.

- Том?

Том покачал головой.

- Мэл?

- Что? Нет.

Деб что-то пробормотала.

- Что, милая? - спросил Мэл, обнимая ее.

- Картина в нашей комнате. - Голос Деб был хриплым, но слышным. - Упала со стены.

- Аабир, - повысил голос Белджам, - ты что-нибудь заметила?

Аабир молчала.

- Корнелиус? Мони? Были ли у вас какие-нибудь... гм... встречи с паранормальным с момента вашего прибытия?

- Нет, - сказала Мони.

- И у меня нет, - сказал британец.

- Вы сказали мне, что видели сферу, - возразил Пэнг.

Веллингтон пожал плечами.

- Я видел вспышку света в коридоре, когда шел в туалет. Вы назвали это сферой, мистер Пэнг, а не я.

- Что такое сфера? - спросил Белджам.

- Призрачные огни, - сказал Пэнг. - Также известны

1 ... 35 36 37 38 39 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)