Лют - Дженнифер Торн

Читать книгу Лют - Дженнифер Торн, Дженнифер Торн . Жанр: Ужасы и Мистика.
Лют - Дженнифер Торн
Название: Лют
Дата добавления: 22 декабрь 2023
Количество просмотров: 206
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лют читать книгу онлайн

Лют - читать онлайн , автор Дженнифер Торн

На острове Лют царит идиллия. Его обитатели не знают бед и болезней, им не угрожает бушующая вокруг война. Но за спокойную жизнь нужно платить – и каждые семь лет наступает особенный день летнего солнцестояния, День «Д», когда остров забирает семь жизней.
Нина приехала на остров недавно. Семь лет назад она вышла замуж за лорда Тредуэя, семья которого с давних времен оберегает остров. В этот День «Д» она с мужем и детьми планировала уехать с острова, переждать опасное время на безопасном расстоянии.
Но остров не позволил им уехать. И теперь Нина, ее семья, местные жители и случайно оказавшиеся здесь туристы должны провести День «Д» на Люте – и дожить до заката.
Варианты слоганов/логлайнов
Для тех, кому понравился «Мидсоммар» и «Пункт назначения»
Остров подарит тебе прекрасную жизнь. И заберет ее.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наверняка, и словно бы получаю удар под дых. Мы ведь так давно не общались. Давно – с тех самых пор, как я отрезала себя от прежней жизни. Вполне возможно, они все уже мертвы. А если я сегодня умру? Они даже не узнают.

– Если бы ты осталась, то ни за что не поддалась бы на обман, – произносит Джо, и я не сразу соображаю, что речь обо мне. – Ты присоединилась бы к протестующим – тем, кто выходит на митинги и кого власти разгоняют при помощи брандспойтов.

Не пойму, это она из милосердия или действительно так думает. Я как-то не могу представить себя участницей марша протеста, которая грудью бросается на шеренгу вооруженных полицейских. Если бы я очутилась во Флориде, в той своей старой жизни, я бы с ужасом следила за новостями, не рискуя собственной безопасностью, подписывала бы гневные петиции в интернете, может, даже набралась бы смелости снять трубку и позвонить на горячую линию сенатора штата. Не более того. Замри, спрячься, беги – вот мои инстинкты. Цель – выжить.

– Марит вновь притихла и буравит взглядом ноги. Придется снова поднять тему плохих американцев, вернуть бедняжку в зону комфорта. Зачем Мэтти приборы? – неожиданно брякает Салли. – Я думала, мы в этом не участвуем.

– Мы в этом не участвуем благодаря аппаратам Мэтти. – Глаза Джо сияют гордостью. – Он согласился вести наблюдение за небом, морем и бог знает чем еще, а взамен военные корабли держатся вдали от острова.

– Поэтому мы сюда и приехали, – сообщает Марит, и вся значимость сказанного секунду назад развеивается. Она скрипуче выдавливает слова, точно не разговаривала несколько месяцев. – Нильс был в увольнительной. Мы хотели побыть в каком-нибудь тихом местечке, чтоб ни танков, ни блокад. На какое-то время мы забыли о войне. По-настоящему забыли.

Она поникает, и мне безотчетно хочется посидеть в тишине, однако Джо отставляет в сторону чашку с чаем, как будто мы на обычных посиделках.

– В увольнительной? Я думала, вы норвежцы, Норвегия же нейтральная страна.

У Нильса, э-э, двойное гражданство. – Марит кивает в мою сторону. – Норвежское и финское. Он пошел добровольцем. Нильс очень… был очень… неравнодушен. Он любил весь мир. Но война есть война, понимаете? Нильса послали в Литву откапывать тела детишек, погибших при бомбежке школы. Командира подстрелили, и Нильсу пришлось укладывать его… как это по-английски? – внутренности обратно в живот. Он нес командира на себе мимо горящих ферм, кругом был голод, люди упрашивали забрать их малышей. С плачем умоляли. – Мы сидим в гнетущей тишине, не находя сил поднять глаза друг на друга. – Нильс дал клятву, но иногда клятве изменяют. Приходится так поступать. Лагерь на отшибе. Отсутствие разрешения. Они – дезертиры. Во всяком случае, Нильс. Он прятался от войны и все равно погиб.

В глазах Марит блестят слезы. Она сильная. Даже вообразить не могу, чего ей стоит этот рассказ.

– А Кристиан? – спрашиваю я.

– Кристиан был придурком! – Марит хихикает, но смех немедленно переходит в рыдания, и мы все бросаемся к ней.

Позади скрипит половица. Оборачиваюсь и вижу в дверном проеме Хью. Судя по всему, он давно слушает наш разговор. Наши взгляды пересекаются; в его глазах мерцает гнев. Этот гнев больно жалит меня. Привычная реакция – смутная, глухая вина, стыд уже за сам факт своего существования, за то, что в действительности я, наверное, еще гаже, если не понимаю, что натворила. Этого чувства я не испытывала много лет, ни разу с тех пор, как встретила Хью. Он – моя тихая гавань. Джо, оглянувшись, здоровается, ее лоб прорезает беспокойная морщинка.

– Значит, у Мэтти есть радиосвязь, – вместо приветствия произносит Хью. Джо с улыбкой смотрит на меня в надежде, что я помогу сменить тему. Хью делает шаг вперед. – Я слышал, вы упоминали приборы для наблюдения. Старая техника? Аналоговая?

– По-моему, там радиоприемники, – живо отзывается Джо. – На этой войне люди применяют все, что есть под руками.

– И все это время у него была связь. Я недоуменно качаю головой.

– Какая…

Хью сжимает пальцы и, словно в замедленной съемке, бьет кулаком в дверной косяк.

– Я его спрашивал. Я был в отчаянии и заставил себя спросить Мэтти, нет ли у него каких-нибудь средств связи. – Выпяченный подбородок Хью каменеет. – Следовало догадаться, что ему нельзя доверять.

Привстав, Джо по очереди обводит взглядом всех нас.

– Сомневаюсь, что ему позволено использовать казенное оборудование для личных…

Салли цокает языком, кивает.

Это могут счесть государственной изменой. Хью удаляется, хлопнув дверью, как капризный ребенок. Я иду за ним – посылаю женщинам извиняющуюся улыбку и иду за ним. Опять.

На середине коридора он рывком разворачивается.

– Какое там у него еще оборудование?

У меня отвисает челюсть, разум лихорадочно перебирает моральные правила, раскладывает их по старшинству, словно дилер в казино – карты. Солгать мужу. Не отвечать. Сделать вырез поглубже, одернув платье, и ждать, что Хью отвлечется. Впрочем, какая разница – мои технические познания все равно не позволят выдать что-либо существенное.

– Точно не могу сказать…

– Я был на вышке, – перебивает Хью, – два дня назад. Надел пояс с инструментами и отправился туда. Не то чтобы рассчитывал что-то починить, просто надеялся – мало ли. Оказалось, что внутри все раскурочено: шкафы разбиты, кабели вырваны с мясом.

– Что? – ошеломленно встряхиваю я головой. – Ты о чем?

– О том, что это не проделки острова. Ктото всерьез пытается нам нагадить.

Перевариваю услышанное и холодею.

– Кто-то умышленно отрубил сотовую связь?

– И интернет. И…

Раздается тихий щелчок, и коридор погружается во мрак: настенные светильники гаснут один за другим. Хью коротко фыркает в темноте, словно получил доказательство своей правоты.

Шарю по стене в поисках выключателя, как будто это что-то изменит.

– Электричество отключили?

– Кто-то желает нам смерти, милая.

– Прекрати, Хью! – Он хочет уйти. Хватаю его за руку. – Не говори глупости. Как обычное отключение света может нам угрожать? За окном белый день, яркое солнце. Никто из нас не подключен к системе жизнеобеспечения.

Хью так резко встряхивает меня за плечи, что я прикусываю кончик языка.

– Нина, это не шутки.

– Знаю.

– Кто-то за этим стоит, и я должен выяснить причину.

Я пытаюсь вывернуться, но пальцы Хью впиваются крепче.

– Пусти.

– Что ты видела?

Пусти, мать твою! – Отпихиваю мужа. Меня бьет дрожь. Хью тяжело дышит, не сводит с меня глаз. – Ничего я не видела! Прибежала прямиком от Джона. Я была в шоке! Но, если хочешь знать мое мнение, Мэтью – последний, кого я заподозрила бы в попытке расправиться с нами. Плевать ему на нас, он просто живет своей жизнью, насколько получается.

– Сама говорила,

1 ... 34 35 36 37 38 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)