Эринии и Эвмениды - Риган Хэйс
— А ну заткнитесь, вы только мешаете! — срывается на них Йонас, и парни хихикают, прикрывая рты.
Зато стоит выйти Сэйдлин, они тотчас же замолкают и жадно следят за каждым движением. Сразу ясно, кому будет отдано обожание публики на предстоящей премьере.
— Смотри-ка, Беатрис, что это там? — одергивает меня Киллиан и показывает пальцем на что‑то наверху.
Я пытаюсь понять, что привлекло внимание Финча, и останавливаю взор на прожекторе над сценой, который исторгает из себя маленький сноп искр.
«Что‑то не так, — думается мне. — Нужно их предупредить…»
Но не успеваю привстать с кресла и окрикнуть актеров, как вдруг прожектор снова искрит и срывается с крепления.
Время замирает на долю секунды, и сердце пропускает удар. Прожектор падает прямиком на…
— Сэйди, берегись!
Мой крик раздается слишком поздно. Тяжелый прожектор летит вниз и обрушивается на белокурую голову. Рори, Йонас и Орсон Бейли в образе Дамиса отскакивают в разные стороны, закрывшись руками от взрывающихся искр. Но как только до них доходит, что произошло, они одновременно бросаются к упавшей на пол девушке.
— Такого представления даже я не ожидал, — признается Киллиан и задумчиво потирает подбородок.
Видя растерянность остальных, я трудом отлипаю с места и несусь к сцене. Взбираюсь по ступенькам и падаю на колени перед Сэйди. Хватаю ее запястье и пытаюсь нащупать пульс.
— Жива, она жива!
— Я сбегаю за помощью, — отмирает Рори и тотчас же исчезает в дверях.
Дальше все как в тумане. Сначала прибегает медсестра Мак-Кинли, а через полчаса в зал прибывает наряд неотложки. Первичный осмотр показывает, что удар прошел по касательной, но остальное станет ясно позже. Сотрясение вышло таким сильным, что девушка впала в полное забытье, похожее на кому. Она так и не приходит в сознание, когда фельдшеры грузят ее на носилки.
Пока львиная доля учащихся сидит на уроках, небольшая труппа и их немногочисленные зрители, включая меня, толпятся на улице у парадного входа. На волосы падают невесомые хлопья снега, но холода не ощущается. Вены горячит первостатейный ужас, а нервное потрясение стирает улыбки с лиц старшеклассников, что совсем недавно похихикивали в кулак на галерке.
Больше никому не смешно. Тревожные знамения следуют одно за другим, и никто, кроме меня, не ведает, кого несчастье настигнет следом.
VIII. Проклятые и святые
Жизнь Уэст-Ривера никогда не станет прежней.
Еще один несчастный случай взбудоражил всех до единого, и академия зароптала. Метались из кабинета в кабинет встревоженные учителя; телефон секретариата почти сутки напролет трещал от нескончаемых звонков испуганных и разгневанных родителей. Все чаще ученики присылали домой эсэмэски с просьбой «забрать их из этого места», и некоторые из них, обнадеженные, уже сидели на чемоданах в ожидании скорого отъезда.
Директору пришлось созвать всех учащихся на общее собрание в столовой (актовый зал закрыли до выяснения обстоятельств). Пока Остин Хайтауэр разглагольствовал о мерах предосторожности в учебном заведении, мисс Трентон, которую за глаза любили называть Святошей, то и дело повторяла, сжимая в пальцах крестик: «Академия проклята, проклята!» — и особо суеверные уэстриверцы охотно подхватили ее слова, разнося их соседу справа и слева, точно болезнь.
Услышав краем уха бормотание хаусмистресс, директор раздухарился и выпалил:
— Вот пусть полиция и разбирается с вашим проклятьем! Я умываю руки…
И действительно, на следующий же день полиция осчастливила нас своим визитом. Их было двое, следователь и его напарник; они прохаживались по галереям и коридорам, осматривали кабинеты. Один раз напарник следователя наведался к нам прямо во время урока французского и вызвал к себе Йонаса Торвальдсона. Тот сразу побелел как полотно и покинул класс на негнущихся ногах.
В тревоге и замешательстве проходит половина дня. Я намереваюсь пообедать и выискиваю глазами Киллиана в коридорах, как вдруг меня кто‑то трогает за локоть. Оборачиваюсь и встречаюсь взглядом со Святошей, нашей хаусмистресс.
— Не пугайтесь, милая. Пройдемте в кабинет, мы хотим с вами поговорить.
Против воли страх все же впивается в нутро когтями. Но, не имея существенных оснований отказаться и избежать допроса, я послушно следую за мисс Трентон.
Когда мы подходим к кабинету Хайтауэра, двери открываются и оттуда выходит моя соседка Ханна. Мгновение мы изучаем друг друга, после чего она опускает лицо и почти убегает из секретарской. Что она успела наговорить им обо мне?..
— Проходите, милая, не бойтесь. Это просто разговор, понимаете? Вам лишь зададут несколько вопросов, а затем отпустят.
— Хорошо, — говорю бесцветным голосом и захожу в кабинет.
Последний раз я сидела перед директором в день своего не вполне удавшегося однодневного побега. И тогда Хайтауэр был один, а не в компании мисс Трентон и двух копов. Мне делается не по себе в кресле перед ними, и я начинаю нервно перебирать ткань плиссированной юбки.
— Здравствуйте, мисс Беккер. Это мистер Мэннинг и его напарник, мистер Эшби. Они помогают нам в расследовании последних инцидентов и хотят задать несколько вопросов. Поможете нам прояснить кое-что?
Голос директора непроницаем и не дает мне разгадать его истинные замыслы. Я набираю воздуха в легкие и отвечаю как можно спокойнее:
— Конечно, сэр. Что вы хотите знать?
Лоб директора складывается гармошкой. Кажется, разговор предстоит нелегкий.
— До меня дошла информация, что у вас непростые отношения со сверстниками. В частности, с пострадавшими Честером Филлипсом и Сэйдлин Джонс, я правильно понимаю?
Мистер Мэннинг внимательно слушает, набухшие мешки под глазами делают его похожим на сову. Мистер Эшби фиксирует мои слова в блокноте, словно я на официальном допросе. Я нервно сглатываю ком, вставший поперек горла.
— Не совсем, сэр, вернее… Мы действительно давно не общаемся.
— Какова причина вашего конфликта, мисс Беккер? — спрашивает Мэннинг.
— А почему вообще могут повздорить подростки? — фыркаю я, напуская на себя беззаботный вид. — Зависть, конкуренция…
— Парни… — добавляет напарник следователя, и я вонзаюсь в него свирепым взглядом.
— На что вы намекаете?
— Мисс Беккер, прошу, не уходите от ответа. — Директор Хайтауэр сцепляет ладони в замок поверх стола. — Чем раньше и подробнее мы восстановим картину событий, тем быстрее отпустим вас.
Он говорит так, словно уверен в моей причастности к случаям с Честером и Сэйди. В глотке клокочет ярость.
— Простите, мистер Хайтауэр… У вас есть какие‑то доказательства против меня? Меня в чем‑то обвиняют?
— Мистер Хайтауэр, попрошу вас не вмешиваться в разговор, — говорит мистер Мэннинг, и я в глубине души радуюсь, что хоть кто‑то сумел осадить его. — Мисс Беккер, а вас попрошу так не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эринии и Эвмениды - Риган Хэйс, относящееся к жанру Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


