Ричард Матесон - Смертельный номер
— Допустим? — яростно возопила она.
— Имеете ли вы представление, где сейчас может находиться тело этого агента? — уверенно закончил он.
Кассандра была сбита с толку. Как и я. Этот вопрос нам до сих пор не приходил в голову.
— Нет, не имею. Она отвечала так, что было ясно, эта мысль тоже впервые пришла ей в голову. — Не знаю. Я только что…
Она сердито замолчала, потом продолжила:
— Откуда это может быть мне известно? Я была без сознания.
Ее переход в наступление ничуть не смутил шерифа.
— Предположим, — отвечал он. — В таком случае откуда нам лучше начать поиски? Поиски тела, — подчеркнул он.
Кассандра собралась было ответить, но передумала и, шагнув назад, прищурилась и огляделась.
По мере того как ее глаза скользили по кабинету, на лице ее отразилось недоумение. Мне стало интересно, о чем она думает.
Плум также явно выглядел заинтересованным.
— Почему вы так оглядываетесь? — последовал его вопрос.
Она не отвечала, ее глаза пристально рассматривали каждый предмет обстановки.
— Миссис Делакорте?
— Не могу поверить… — начала она.
В этот момент прозвучал грохот грома, и она сильно вздрогнула.
Теперь Плум с таким же интересом оглядывал комнату. Даже я последовал за ним глазами. По мере своих возможностей, конечно, я ведь не игуана, каждый глаз которой имеет обзор в сто восемьдесят градусов.
— О чем вы сейчас думаете? Предполагаете, что тело может находиться в этой самой комнате? — спросил шериф.
Он бросил взгляд на одну из стен.
— Помещение это оборудовано подвижными панелями или чем-нибудь в этом роде?
— Но это было бы бессмысленно, — пробормотала Кассандра, словно размышляя вслух.
Ее взгляд остановился на Плуме.
— Что? — спросила она. — Секретные панели?
— Да, я об этом спрашиваю. Подумал, что, может быть…
Шериф замолчал, не успев закрыть рот, так как Кассандра кинулась к той самой стене, через которую она когда-то проникла в кабинет, чтобы сменить на сцене Брайана.
Нажав на определенное место в стене, она привела панель в движение (между прочим, это устройство всегда вызывало у меня ненависть, несмотря на то что я сам позаботился о нем при строительстве дома сорок лет назад).
Кассандра скользнула в глубь образовавшегося прохода, желая посмотреть, что находится внутри его. Плум двинулся за ней, но, подойдя к стене, лишь вытянул шею и заглянул туда.
Он с испугом отпрянул, когда из глубины появилась Кассандра. Она выглядела рассерженной. Возможно, злилась сама на себя.
— Разумеется, он не стал бы прятать здесь тело Гарри, — уверенно заявила она. — Это было бы просто смешно.
— В этой комнате одна такая скрытая панель? — спросил Плум. — Вполне предусмотрительно.
— Насколько мне известно.
Этот ответ удивил меня. Неужели Макс произвел еще какие-нибудь изменения в устройстве нашего дома, о которых я не знал? Ее замечание встревожило меня.
— Что вы хотите этим сказать? — Мысли Плума явно текли по тому же руслу. — Разве это не ваш дом?
— Это мой дом, вы правы. Но это не мой кабинет. Муж называет эту комнату Палатой Волхвований. И вполне мог устроить здесь не меньше дюжины разнообразных ловушек, о которых я и не подозревала.
«Неприятно», — подумал я.
— В таком случае полагаю, что сейчас самое время с ним поговорить, — решительно заявил шериф. — Вызнаете, где он может находиться в данный момент?
Она снова рассердилась.
— Шериф, сколько раз мне придется повторять вам одно и то же? Я была без сознания!
— Как же вы хотите, чтоб я арестовал его? — перешел он в нападение. — Если нам даже неизвестно, где он может сейчас быть.
Она несколько секунд обдумывала его слова, затем ответила:
— Может быть, будет полезнее сначала заняться поисками тела Гарри? Если мы его не отыщем, мой муж сможет все отрицать.
— То есть вы думаете, что он будет отрицать свою вину? — уточнил Плум.
— Вы же не предполагаете, что он признается в совершенном убийстве? — ядовито переспросила она.
«Не сомневаюсь, что именно так он и поступит, — подумал я, — Макс не тот человек, который станет избегать ответственности».
Шериф Плум уже терял терпение.
— Миссис Делакорте, я не знаком с вашим мужем и потому допускаю мысль о том, что он способен и на признание. Почему я должен предполагать обратное?
«Touché»,[10] — про себя усмехнулся я.
Кассандра выглядела смущенной.
— Прошу извинить меня, — произнесла она. — Я была не права.
Но тут черты ее лица вновь обрели жесткость.
— Хорошо, но вы можете мне поверить, что муж непременно станет все отрицать, — продолжала она. — Он не для того устроил весь этот фокус, чтобы сразу признаться в собственном преступлении.
— Фокус? — непонимающе переспросил Плум.
— Ну, заговор. Секретный план. Маневр.
— Понял! — вскричал шериф. — Господь Всемогущий!
«Господь Всемогущий»? Это еще что за выражения в устах шерифов?
— Примем за основу ваши слова, что ваш муж не станет признаваться в содеянном, — продолжал Плум. — Итак, что нам следует…
Она оборвала его.
— Мы должны разыскать тело Гарри. Как только мы найдем его…
Она замолчала, снова разглядывая окружающие ее предметы. Взгляд ее остановился на египетском саркофаге.
И в ту же минуту шериф спросил:
— Что это такое?
— Египетский похоронный саркофаг, — объяснила она.
— Из Египта?
— Ну, может, из Югославии, точно не знаю, — с насмешкой, которую не сумела скрыть, ответила Кассандра.
— Вам бы не следовало умничать, разговаривая со мной, — строго заметил шериф.
«Это уж точно, — решил я. — Но где же ты, Макс?» Эта мысль не оставляла меня.
Кассандра испустила усталый вздох.
— Еще раз извините. — Но в голосе ее по-прежнему звучала жесткость.
— Думаю, что теперь нам предстоит заняться поисками тела. Возможно, мне понадобится ордер на арест. — И после недолгого раздумья шериф добавил: — Но лучше бы мне все-таки переговорить с вашим мужем.
Кассандра явно думала о своем.
— Он всегда стоит открытым, — пробормотала она тихо.
Шериф прищурился на нее.
— Что вы сказали?
Кассандра прошла через кабинет и резким движением откинула крышку саркофага в сторону.
— Ну конечно, было бы так умно спрятать тело сюда, — усмехнулась она своим предположениям, глядя на пустую внутренность огромной гробницы.
Ни один из них не обратил внимания на то, что происходило в этот момент в другом конце кабинета, позади них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Матесон - Смертельный номер, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

