Пауль Локамп - Охотник на ведьм
– Упокоили, наверное, несколько штук, – усмехнулся Базиль, – не отрываясь от дел. И не говори мне, что просто прошли мимо, все равно не поверю!
– Нет, – покачал головой испанец, – никого не тронули. Если быть откровенным, мне эта история сильно не нравится. Тут пахнет чем-то большим, чем простая война с нечистью. Мы, пока ехали, поговорили и решили, что дальше в этой истории не участвуем. Извини, Базиль, ты всегда был слегка отмороженным, но это не наша война. Завтра мы уезжаем обратно в Ирландию. Копии документов, которые мы привезли, оставляем, но больше Алексу помогать не будем. Слишком тут все перемешалось – и обычные люди, и нежить, и Ватикан со своими вечными секретами. Не к добру это…
– Хочешь уезжать, – сузил глаза Базиль, – уезжай. Мне эта история тоже не нравится, но я останусь. Хотя бы потому, что хочу узнать, где здесь прячется кролик.
– Твое дело, Базиль, – спокойно ответил испанец…
Утром мы отвезли в Каунасский аэропорт команду О`Фаррела. Слегка хмельных, слегка помятых, но главное – целых и невредимых. Испанец во время вчерашней экскурсии в Вильнюс даже отметился в «лучших традициях» британских туристов. Что значит, как? Отлил на здание президентуры. Его даже полиция не поймала – быстро бегает, чертяка эдакий.
– О чем думаешь? – спросил Базиль, когда мы уселись в машину.
– Про Прагу…
– Да, – задумчиво протянул он, – это красивый город. Только вот красота, как бы это выразить, – он щелкнул пальцами, – мрачная. Каждый камень – будто окаменевший сгусток крови. Недаром Прагу называют столицей некромантии.
– Каждый ее камень дышит историей и тайной. Нет такого предместья, где в свое время не лилась бы кровь, – процитировал я, доставая из кармана сигареты.[33]
– Джером был умный мужик, – кивнул Базиль и не забыл уточнить: – даже странно для англичанина.
– Черт с ней, с Прагой. Скажи, зачем тебе все это нужно? – спросил я, когда мы уселись в машину. – Это ведь не твоя война.
– Зачем? – переспросил он. – Не знаю. У меня нехорошее предчувствие, но оно меня не пугает. Наоборот, притягивает. Понимаю, что это не моя битва, но ничего поделать не могу. Мое место тут. Или тебе не нужна помощь?
– Помощь нужна, – кивнул я. – Просто не хочу, чтобы погибали мои друзья. Хватит мне Казимера и Авгура.
– Почему ты так уверен, что виновен в их гибели?
– Тоже, мать его так, предчувствие, – я ударил рукой по рулю и выехал с парковки Вильнюсского аэропорта.
XIII.
– Домой? – поинтересовался Базиль, пристегивая ремень безопасности.
– Нет, – я покачал головой, – сначала подъедем в одно место. Это здесь неподалеку. Двадцать километров в сторону Молетай.
– Я без оружия, – предупредил он, – сразу говорю.
– Мы только посмотреть заедем. Мне хочется увидеть одну вещь. Исключительно в порядке самообразования. Так сказать, хочу бросить взгляд на один спорный памятник. Мелькнула в голове одна мыслишка. Ничего особенного, но версию проверить не помешает.
– Понял, – кивнул Базиль и, устроившись поудобнее, включил музыку.
Мне уже несколько дней не давала покоя одна схема, которую я обнаружил среди дневниковых записей чешского ученого. Судя по всему, на ней было изображено место, куда мы сейчас направлялись. Да, тот самый пресловутый центр Европы, который торжественно открыли в начале декабря. Ученый был здесь немного раньше; естественно, что на его план-схеме были изображены лишь границы строительного участка и фундамент. Но, кроме этого, на ней была обозначена еще одна точка с указанием точных координат, причем находилась она гораздо ближе к трассе, чем стела. Что это? Ошибка проектировщиков? Место получше выбирали? С одной стороны – правильно; тут главное не точность, а красивый вид на окрестности. А вот другим – да, им нужна настоящая точка. Но зачем? Может, на месте станет яснее? Сомневаюсь, но идею проверить надо. Вот именно поэтому мы и едем – чтобы посмотреть на это место собственными глазами.
Приехали мы довольно быстро – от Вильнюса по дороге на Молетай километров двадцать пять, не больше. Машину оставили на стоянке и, вооружившись фотоаппаратом, направились к памятнику. В общем-то ничего особенного – обычная гранитная стела, увенчанная стилизованной короной из звезд. Надо понимать, символизирует Европейский Союз. Любят в последнее время эти звездочки вставлять куда надо и куда не надо. Небольшая круглая площадка, выполненная в виде арены, окружена несколькими рядами скамеек. По левую сторону, повторяя очертания арены, выстроились флагштоки с флагами стран содружества. Сама стела находится на небольшом возвышении, куда ведет дорожка, усыпанная мелкими камешками. Но это летом, а не сейчас. Сейчас мы пробирались по узкой тропинке, едва очищенной от снега. Поднялись к памятнику и остановились. Базиль осмотрелся вокруг и выдал короткую характеристику.
– Красиво.
– Наверно, – кивнул я в ответ.
Достал из кармана записную книжку, куда заранее перечертил схему, стараясь не сильно наврать с пропорциями. Что поделать – рисовать я не умею. Так, судя по всему, вот это памятник. На момент создания схемы – лишь постамент, точка на плане. А вот этот заштрихованный прямоугольник – дом, построенный для обслуживающего персонала. Трасса и точка с координатами. Теперь понятно, почему центр установлен неправильно. Настоящий центр расположен слишком близко к дороге, в небольшом овраге. Вон, оттуда березки торчат. Ладно, придется лезть туда, ничего не поделаешь. Когда мы подошли к краю поля, собираясь пробраться к настоящему центру, из дома вышел мужчина и направился к нам. Шустро так направился, энергично. Ну и чего ему от нас понадобилось?
– Добрый день, господа! – он вежливо поздоровался.
В ответ мы лишь улыбнулись и продолжали смотреть на интересующее нас место. Лезть в снег не хотелось, но что делать. Мужчина, по-моему, решил, что мы не местные. Правильно – местные редко улыбаются.
– Вы говорите по-литовски? – на скверном английском поинтересовался он.
– Нет, – ответил Базиль. – А что случилось? Мы приехали посмотреть на памятник.
– Да, конечно, – расцвел фальшивой улыбкой мужчина и широким жестом указал на памятник, где мы только что были. – Центр Европы находится там! Там, – он несколько раз махнул рукой и предложил: – Пойдемте, я вам все покажу.
– Спасибо, – кивнул О`Фаррел, – но мы хотели осмотреть окрестности.
– Вот придурки британские! – сказал на литовском языке мужчина, причем не переставая нам улыбаться. – Сначала этот болван с отморозками туда лазил, теперь эти!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пауль Локамп - Охотник на ведьм, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


