Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Берег ночью. Сборник малой прозы. - Мария Семеновна Галина

Берег ночью. Сборник малой прозы. - Мария Семеновна Галина

Читать книгу Берег ночью. Сборник малой прозы. - Мария Семеновна Галина, Мария Семеновна Галина . Жанр: Социально-психологическая / Ужасы и Мистика / Фэнтези.
Берег ночью. Сборник малой прозы. - Мария Семеновна Галина
Название: Берег ночью. Сборник малой прозы.
Дата добавления: 17 апрель 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Берег ночью. Сборник малой прозы. читать книгу онлайн

Берег ночью. Сборник малой прозы. - читать онлайн , автор Мария Семеновна Галина

«Мир сводит нас с ума только потому, что существует». Какая катастрофа погубила цивилизацию, кто вытесняет с поверхности Земли вымирающее человечество — пришельцы? Мутанты? Порождения сатанинские? Читатель, в отличие от героев, волен выбирать, но фраза из повести “Берег ночью” могла бы стать эпиграфом ко всей книге: “Мир сводит нас с ума только потому, что существует”.
Общая же, пунктиром проходящая через все произведения тема «поедания душ». Или астральных сущностей, если угодно. Нечто неназываемое, поглощающее душу человека, присваивающее его облик, мысли, воспоминания, любовь близких — что может быть страшнее, где бы ни происходило дело — в русской глубинке, в далеком будущем, в африканских джунглях или в викторианской Англии?

1 ... 70 71 72 73 74 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
будут медлить, уйду один. Я отработал свое.

Бу-бум… бу-бум…

Невидимые барабаны во тьме выбивали причудливый ритм, от которого можно было сойти с ума…

- Послушайте, сударыня, - выговорил он, морщась от боли и пытаясь в клочковатой тьме разглядеть лицо Элейны. - Эти сокровища… их хватит, чтобы организовать спасательную экспедицию… вернуться сюда с солдатами… Но сейчас надо уходить.

Интересно, земля трясется или это только ему кажется из-за лихорадки?

Эта черная Африка с ее мертвечиной, с мерзкими болезнями, с ее уродливыми тварями и злобными духами - эта Африка проклята Господом.

Томпсон шел впереди, насторожив карабин, остальные, поддерживая друг друга, спешили за ним. Сначала по песку, по вывороченным корням прибрежного кустарника, потом - оскальзываясь в подсохшей грязи. Лилии исчезли, болото стянуло бурой коркой, сквозь которую кое-где торчали редкие пучки тростника и осоки. Ярко-синие стрекозы метались над ней, точно стайка обезумевших серафимов. Сухая слизь на тропе блестела, словно мутное стекло.

- Бум-м, - глухо звучало позади.

По корке подсохшей грязи побежали темные трещины. Мэри взвизгнула:

- Это там, внизу. Они просыпаются.

- Кто?

- Они. Те, кто спит там… спал… Мы разбудили их.

- Черт! - Томпсон водил стволом карабина из стороны в сторону. - Да, оттуда кто-то лезет. Водяной дьявол! Точно! Мы не подарили ему ничего по дороге сюда, вот он и разозлился.

- Это языческая чушь, - прошипел отец Игнасио, едва ворочая пересохшим языком.

- Нет! - настаивал Томпсон. - Говорю вам, я слышал такие истории. Бросьте же ему что-нибудь, пока он не потопил всех нас…

- Ни за что!

Плоская поверхность начала вспучиваться, в трещины заливалась мутная зеленая вода.

- Отец Игнасио!

Мэри в ужасе вцепилась в священника, и он не мог оттолкнуть ее, чтобы защититься крестным знамением.

- Бросьте, мэм, эти ваши цацки! - кричал Томпсон. - Отдайте ему…

Вода вновь всосалась в болото с чавкающим звуком.

- Нет! - Элейна Аттертон судорожно прижимала к себе сумку. - Не это! Ричард ради них… нет!

- Хоть что-нибудь!

Что-то пронеслось в воздухе, сверкая, точно золотая муха, и пулей ушло в липкую грязь, прежде чем отец Игнасио успел сказать хотя бы слово. Опять этот чавкающий звук, поверхность болота вздрогнула и застыла. Разлетевшиеся в испуге стрекозы вновь зависли над остриями осоки.

Леди Аттертон повернула к нему бледное лицо.

- Теперь вы проклянете меня, отец Игнасио? - спросила она с нервным смехом.

- Нет, - сказал он угрюмо, - что сделано, то сделано.

- Да, пожалуй, - она вздохнула, - помогите мне, Арчи. Юноша протянул ей руку, помогая перебраться через рытвину…

Мэри осторожно, мелкими шагами тоже двинулась вперед. Томпсон пропустил идущих, все еще настороже, карабин неподвижно лежал в его руках.

- Ну вот, - сказал он отцу Игнасио с короткой усмешкой, - как хорошо все уладилось, верно? Аттертона больше нет, и будь я проклят, если его вообще удастся найти.

- Всегда есть надежда. Элейна надеется.

- Уже нет. Видели, что она бросила туда, этой твари, чем бы та ни была?

Отец Игнасио молча покачал головой.

- Свое обручальное кольцо, - фыркнул Томпсон.

Деревья, сплошь затянутые паутиной, вновь остались позади. «Вот странное дело, - думал отец Игнасио, - мы не любим пауков, не любим и боимся. За то, что они раскидывают сети, за то, что эти сети - липкие, за то, что мухи, попадая в них, невыносимо жужжат и бьются… За то, что они высасывают свои жертвы, оставляя лишь сухие шкурки. За то, что у них восемь ног и полным-полно глаз по всему телу. А ведь они истребляют тех, кто несет нам лишь страдание - мух, москитов, ядовитых насекомых. Значит, нам противен именно внешний облик, повадка, способ убийства. Выходит, есть древние механизмы любви и ненависти - неуправляемые. И если бы у человечества вдруг появились благодетели, создания, раскрывающие перед нами некие новые, неведомые прежде двери, но чьи привычки и черты, чей способ жизни показался бы нам отвратителен… Как знать, не стали бы мы истреблять этих благодетелей, брезговать ими, сторониться их… стыдиться…»

Он вздрогнул и прервал свои раздумья, словно в них было нечто неприличное.

- Отец Игнасио, - окликнул его юноша, шедший следом, бледный и напряженный.

Он обернулся.

- Я хотел сказать вам… давно собирался… я восхищаюсь вами, отец Игнасио. Нет, правда. Вашим… терпением, вашим пониманием. Как, должно быть, прекрасно прожить такую жизнь - в которой нечего стыдиться.

«Он что, - подумал отец Игнасио, - нарочно? Не может быть…» Но в широко распахнутых глазах юноши читалась лишь трогательная доверчивость, открытость.

- А я… я еще не построил свою жизнь, а уже… о стольком сожалею. Это я виноват в том, что Аттертон… Я знал, что он не вернется, не сможет… И я не отказал, когда он просил, и…

- Где он сейчас, Арчи?

- Я не могу рассказать.

- Не хотите?

- Нет, просто не могу. Как можно рассказать о том, чего в нашем мире не существует? Это все равно что… рассказывать глухому о симфонии. Что здесь рояль, а здесь вступают скрипки, а контрапункт…

- Бетховен был глухим, - напомнил отец Игнасио. - А вы, когда вышли оттуда, говорили совершенно понятные вещи. Про сидевшую на троне женщину с головой рептилии. Про…

«Где же он врет, - мучительно гадал священник, - как узнать? Что-то ему показал дагор, это наверняка, что-то он видел сам… Как отличить одно от другого? Наверняка реальны только принесенные оттуда предметы. Вещи. Изделия. Их можно описать словами, их можно потрогать… Нет смысла гадать, я устал, надо бы устроить привал, пока мы не зашли глубоко в лес, и тогда… »

- Томпсон, - раздался удивленный звонкий голос Элейны. - Что вы делаете, Томпсон?

- Я вовсе не хочу вас убивать, - охотник стоял, чуть согнув ноги, поводя стволом карабина.

- Вы забрали все снаряжение, - спокойно заметил отец Игнасио. - Это и значит убить.

- Выберетесь - такое ваше счастье, - сказал Томпсон. - А теперь, - он обернулся к Арчи, - давай-ка сюда сумку. Положи ее вон туда и отойди.

- Томпсон, - сделал последнюю попытку отец Игнасио. - Полагаю, будет излишне напоминать, что алчность - смертный грех.

- Алчность, - Томпсон пожал плечами, - грех, что да, то да. Но человеческий грех. Ладно, Арчи, бросай сумку, а то и правда пристрелю.

- Но это… - жалобно проговорила Элейна, - ради этого Ричард… Юноша вопросительно поглядел на священника, словно искал у

него поддержки.

- Отдайте, Арчи, - кивнул отец Игнасио. - Томпсон зашел слишком далеко и теперь не отступится. Ему некуда отступать.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)