Степь и Империя. Книга III. Фракталы - Балтийский Отшельник
Старший из них сказал принцессе: «Как могла ты покинуть отца и королевство, принцесса Гармсиль?! А теперь я вижу, что ты сидишь в шатре и пируешь с врагом твоего отца, царевичем Шеррусом! Вернись домой, Гармсиль, и отдай нам Шерруса!»
Царевна разгневалась, ибо гость был под ее защитой.
Но разгневался и Шеррус, и поднялся, и бросил рыцарям Гарма вызов на бой. А был их целый отряд под предводительством трех патрициев.
Выходили они против него по одному, и он победил их всех в рыцарском поединке, и поверг на землю, и объявил пленником своим.
И сильно вырос в глаза принцессы царевич Шеррус после этой победы. Лишь юный оруженосец покинул лагерь принцессы, чтобы принести весть о поражении королю Гарму. А принцесса и ее девушки и царевич сели на коней и прибыли в лагерь Шерруса, а оттуда отправились к царю Шеймусу.
***
Когда прибыли они в столицу Шема, царь Шеймус принял их в покое собраний с великим уважением.
Принцесса Гармсиль рассказала о том, как прибыл круль Амаро, и историю его дочери, и то, что не могла она смириться с вероломством отца, которого считала ранее человеком благородным.
Признал царь Шеймус, что принял от короля Гарма в подарок невольницу Софью, оставил среди других невольниц, благоволил ей и отличал ее, и она принесла ему двойню – девочку и мальчика – и нынче этим детям уже пошел пятый год. И не знал он, что Софья царская дочь, но ныне выделит он ее и возвеличит детей ее, и назначит им содержание, достойное высоты рода их матери.
Сильно удивился царевич Шеррус, что скрывали от него рождение брата, и затаил в сердце обиду.
А царь поблагодарил принцессу за предупреждение о коварных планах королевства Гарм и его новых союзников.
От щедрости своей отвел принцессе Гармсиль и ее девушкам дворец, повелел прислать даров и провизии, и назначить выдачи и содержания.
И она поклонилась царю и поблагодарила за прием и удалилась походкой соблазнительницы.
***
А когда царь Шеймус увидел, как плывет она по покою собраний, как волнуются ее бедра, как перекатываются ее ягодицы и бьются друг об друга, он почувствовал сильную страсть к этой женщине.
Царь повелел наследнику своему незамедлительно собраться в путь, и собрать все войска, и выступить навстречу клятвопреступнику, и повергнуть его, и привести в оковах.
Шеррмус поклонился и отправился исполнять повеление отца, хотя и уязвила его мысль о том, что у отца есть другой сын, кроме него, и эту весть от него скрывали.
А в сердце царя поселилась великая страсть к принцессе Гармсиль.
И царь ходил к ней каждый вечер, и делал подарки и намекал всякими способами о любви своей и делал предложения, достойные ее знатности и красоты.
Но что такое для юной гордой принцессы предложение стать пятой женой престарелого царя?!
И самая близкая наперсница-советчица Лилит постоянно твердила: «Нет уже прежней силы у старого мерина, надо дождаться возвращения наследника, и будешь ты у него старшей женой!»
Поэтому каждый раз надменная воительница Гармсиль отвечала Шеймусу: «О, великий царь, нет у меня охоты до мужчин!»
Но принимала подарки царя и принимала его в своих покоях.
И так прошло какое-то время.
***
Сопротивление принцессы Гармсиль разбудило в царе Шеймусе великую страсть, и вкус еды стал ему противен, и сон покинул его.
Днем и ночью мечтал он о прелестях принцессы, как юноша, впервые изведавший муки страсти.
Истомившись от бессонницы и любви, царь испросил совета у своего хитроумного визиря и тот ответил ему: «Не пристало, великий царь, тебе горевать о неприступности женщины, ибо она уже в полной власти твоей. Когда пойдешь к ней вечером, возьми с собой кусочек сонной смолы и когда придет время прощаться, брось бандж ей в кубок. Поистине, она не успеет дойти до ложа, как ум ее отлетит прочь. И ты войдешь к ней, получишь желаемое и утолишь свою жажду».
Царь пошел в кладовую и взял комочек сонной смолы, достаточный для того, чтобы лошадь от новолуния до новолуния проспала деревянной лошадкой, не чуя, что по ней вырезают узоры.
И лишь склонилось солнце к закату, он пришел к принцессе, а та накрыла скатерть, и поставила вино и принесли сладости и фрукты. Царь рассказывал истории, принцесса смеялась, пила вино наравне с царем и не заметила, как опьянение затуманило ее разум.
Тогда царь на прощание наполнил доверху кубки, поднял тост за красоту принцессы, и бросил туда бандж.
И принцесса выпила его.
Царь распростился с принцессой и сделал вид, что отправился прочь.
***
Но лишь до дверей покоев принцессы дошел царь Шеймус, а через мгновение вернулся обратно. В ночной тишине он услышал, как заскрипело ложе и больше из опочивальни не доносилось ни звука.
Но царь ждал уже так долго, что мог и еще немного подождать. И, выждав некоторое время, он вошел в опочивальню принцессы Гармсиль.
И нашел он там картину, что вознаградила его за терпение.
Вино и бандж победили капризную принцессу.
В стремительном бегстве своем к ложу она теряла одежды от самого дастархна, и этот путь оказался усыпан яркими шелками и муслином. Лишь в тонкой короткой рубашке осталась Гармсиль, но до ложа не дошла всего на единственный шаг, и рухнула лицом в покрывала, широко разбросав руки.
Четыре свечи освещали ее опочивальню, и в свете этих свечей полной луной блистал ничем не прикрытый роскошный зад принцессы Гармсиль, заснувшей на коленях у собственного ложа. Царь восхищенно погладил столь совершенное творение природы, и испытал такой восторг и прилив сил, каких не испытывал уж давно.
Лишь перед самым рассветом довольный повелитель страны Шем покинул опочивальню гордой воительницы, опрокинутой его хитростью.
***
А с первыми лучами солнца невольница Лилит заглянула в спальню своей госпожи и нашла ту опрокинувшейся на спину и глубоко спящей, дивно растрёпанной, широко разметавшей по ложу руки и ноги. Дыхание ее было наполнено кислым запахом вина, а по бедрам текла кровь.
Тогда она прибрала свою госпожу и прикрыла ее невесомым покрывалом и провела подле нее время до полудня. Ибо слишком хорошо знала, как гневлива ее госпожа и в дни женских обновлений и поутру после возлияний.
А когда миновал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Степь и Империя. Книга III. Фракталы - Балтийский Отшельник, относящееся к жанру Социально-психологическая / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

