Степь и Империя. Книга III. Фракталы - Балтийский Отшельник
***
Сиятельный круль Амаро, что правил страной между землями и морями которой и побережьем Гарма лежали острова румов, прибыл к королю Гарму просить руки его высокородной дочери, принцессы Гармсиль.
Свадебным же подарком круль Амаро предлагает считать приведенные им войска.
С этими войсками его будущий доблестный тесть сможет опрокинуть ненавистного короля Шеймуса и занять его земли и присоединить их к своим.
Круль Амаро считает своим сыновним долгом помочь в этом благородном деле, ибо у него есть свои счеты к царству Шем – Шеймус взял его единственную дочь, наследницу престола, как обычную рабыню, и она прижила от него детей, и живет с ними среди других рабынь.
Между строк читалось – «я знаю, кто подарил ему мою дочь как рабыню» и «с тобой или без тебя – я доберусь до Шеймуса».
Грустная повесть о дочери круля Амаро была коротка.
Корабль, на котором плыла прекрасная дочь Амаро со своей свитой, был захвачен эскадрой румских пиратов. Но эскадра попала в бурю, которая разметала ее по морю. Один из кораблей оказался у берегов Гарма и тут уже местные корсары захватили корабль со всей добычей. Зря говорят «ворон ворону глаз не выклюет» – будет возможность и глаз выклюет и труп склюет!
Шесть лет круль разыскивал следы своей дочери, и лишь год назад его люди нашли на рабском базаре одного из моряков с пиратского корабля румов. Тогда царство Амаро собрало свои войска и войска вассалов и войска союзников и составило флот, равному которому не было в истории людей, и отправились за принцессой, которую царь Шеймус прозвал Софьей.
Король Гарм выслушал предельно вежливое по форме и ультимативное по сути предложение с недрогнувшим лицом и предложил крулю быть его гостем, пока не принято решение.
Круль Амаро столь же вежливо согласился, заметив, что его войска устали от морского перехода и дня через три-четыре начнут проситься на берег, и он не сможет им отказать.
Король Гарм и эту новость принял с лицом деревянной статуи.
Единственный, кто не смог сдержать возмущенного крика – это юная принцесса Гармсиль.
Как же, ее отцу предлагают вероломно напасть на соседа, а он соглашается размышлять об этом целых три дня, вместо того чтобы сразу ответить решительное «нет»! А еще этот уродливый коротышка требует ее руки – руки великой принцессы Гарма!
Нетрудно понять, что для принцессы было важнее!
Ночь до утра совещалась принцесса со своей наперсницей – невольницей Лилит, которая сама была родом из царства Шем.
А утром следующего дня принцесса Гармсиль и сто ее верных воительниц двинулись к шемской границе...
***
Однако ведущий счастливую жизнь царь Шеймус вовсе не удалился от мира, как спящий кот не теряет хватки.
Не успел первый солдат Амаро сойти с борта корабля, как четыре голубя полетели к царю Шеймусу, и четыре разных шпиона в своих записках сообщили о могучем флоте и громадной армии неожиданных союзников Гарма.
Царь Шеймус призвал своего сына и приказал ему отправиться на границу с королевством Гарм и готовиться к возможному вторжению.
Царевич Шеррус сел на коня и вскоре прибыл на границу со своими спутниками. Пока они разбивали лагерь, царевич отправился осмотреть окрестности и задремал прямо на коне. И конь нес его неведомо куда.
Когда царевич открыл глаза, конь стоял, понурив голову, а вокруг расстилался ночной лес. Царевич, как бывалый воин, не сильно огорчился такой случайности и собрался заночевать в лесу, но тут за кустами он услышал звонкий девичий смех.
Крадучись, царевич взглянул на поляну и поначалу решил, что видит игры дриад.
Несколько десятков девушек, одетых в легкие рубашки, смеялись и резвились на поляне. А посреди поляны, в кругу, выложенном беленой веревкой, сражались на поясах девушки, одетые лишь в цветастые платки вокруг бедер. И была среди них одна, высокая, кудрявая, что одерживала победу за победой, и скручивала поясом руки проигравшей и укладывала на траву. И так ловко она боролась, что после замечательного броска царевич забылся и захлопал в ладоши.
Мигом перед ним выросли четыре девы в доспехах и с копьями, и привели пред очи кудрявой предводительницы, что накинула на себя лишь шелковый халат.
- Кто ты, чужеземец и что делаешь здесь, на земле королевства Гарм?
- Я простой путешественник, который задремал от усталости и конь занес меня неведомо куда, ибо сон сморил меня на землях Шема. И я услышал смех, и увидел борьбу, и не смог сдержать своего восторга, повелительница, при виде искусного броска, которым ты опрокинула свою соперницу…
- Так ты кое-что понимаешь в борьбе, путник?
- Кое-что, повелительница…
- Тогда поборись со мной!
И Шеррус вошел с девой в круг. Они ухватились за пояса, и схватились, и стали бороться. Рука Шерруса легла на ее талию, он коснулся ее влажной кожи, мечты овладели им, и внимание его ослабло.
И дева почувствовала это, прянула, опрокинула царевича на землю, и села ему на грудь и царевич онемел от восторга.
- Слабоват ты, чужеземец!
- Это твоя красота повергла меня, а не сила. Позволь мне еще одну схватку, повелительница!
И они снова встали в круг, сплели руки, уперлись ногами. Царевич призвал всю свою волю, и все свое умение, и дева удивилась его стойкости. И он обманул ее защиту, обхватил ее талию, прижался животом к ее животу и поднял ее в воздух, но… оказавшись так близко к месту желания, вновь замечтался. А дева заплела его ногу и опрокинула на спину.
Когда же он запросил третьей схватки, она разгневалась и сказала: «На что ты надеешься, несчастный?!»
И они третий раз вошли в круг, и она обнаружила в нем стойкость и умение, которых не видела раньше, и прибегла к хитрости.
- А ты действительно умелый борец, - сказала она и рассмеялась. И Шеррус рассмеялся ей в ответ, а она схватила его за бедро, опрокинула на спину и выиграла третью схватку.
Но не стала гневаться, а пригласила разделить поздний ужин.
***
Они сели за накрытый стол, и говорили, и читали стихи, и не заметили, как настало утро.
А когда солнце поднялось высоко, послышался конский топот и в шатер
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Степь и Империя. Книга III. Фракталы - Балтийский Отшельник, относящееся к жанру Социально-психологическая / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

