Гиблое дело - Кори Доктороу


Гиблое дело читать книгу онлайн
Прошло тридцать лет. Мы медленно, но верно смягчаем последствия изменения климата. Но как быть со всеми этими сердитыми стариками, которые никак не могут смириться с наступившим будущим?
Для молодых людей изменение климата не будет являться предметом спора. Это просто непреодолимый факт жизни. Грубая реальность. Целые города переносятся вглубь материка из-за повышения уровня моря. Повсюду возникают грандиозные проекты по использованию возобновляемой энергии. Приемы оказания помощи при стихийных бедствиях, ликвидация последствий наводнений и суперштормов стали навыками, которым ежегодно обучаются миллионы людей. Эта деятельность носит глобальный характер. В ней заняты все, кто хочет работать. Даже когда ультраправые политики вновь захватывают лидерство, движущая сила слишком велика; эти масштабные программы невозможно быстро поставить на «стоп».
Но есть еще представители предыдущего поколения, которые цепляются за свои красные бейсболки, свои обиды, свои огромные внедорожники, свой гнев. Их «альтернативные» источники новостей уверяют, что недовольство справедливо и обоснованно, а «изменение климата» – всего лишь гигантская афера «левых».
И это – ваш дедушка, ваш дядя, ваша двоюродная бабуля. Они не отдадут власть просто так. И они вооружены до зубов.
«Гиблое дело» задает вопрос: как поступить с людьми, которые цепляются за веру в то, что их собственные дети – враги? В то время как они сами часто оказываются теми самыми старшими в семье, которых мы любим?
«Совершенно восхитительно… Ни утопично, ни антиутопично, роман изображает жизнь в будущем, сотканном из наших успехов (Новый Зеленый курс!), неудач (оставшийся климатический хаос) и неразрешенных конфликтов (старики, что все так же горят желанием вернуть Америке былое величие). Мне понравилось». – Ребекка Солнит
«Эта книга похожа на наше будущее и ощущается как наше настоящее – незабываемое видение того, что могло бы быть». – Ким Стэнли Робинсон
«Иногда мне кажется, что Кори Доктороу – последний настоящий оптимист и идеалист, оставшийся в научной фантастике». – Locus
«Роман рассказывает историю, заставляющую задуматься, с посланием надежды в ближайшем будущем, которое выглядит все более мрачным». – Library Journal
Практически одновременно с нашей взорвали мэрию Риверсайда. В мэрии Анахайма обнаружили двенадцать зарядов, но они по какой-то причине не сработали. После терактов в Бербанке и Риверсайде по всей Калифорнии прошли массовые проверки. Дроны нашли бомбы еще в шести зданиях, хотя позже выяснилось, что взрывчатке в Ла-Холье уже много лет и она осталась с другого несостоявшегося теракта. Никто не знал, радоваться этому или пугаться. Может, все вместе.
* * *
На следующий день ополченцы захватили солнечную электростанцию в Мохаве, списанный оружейный склад в Кэмп-Пендлтоне и опреснительную станцию под Санта-Барбарой и объявили их суверенной территорией. По Сети разошлись ролики, где на фоне американских флагов ополченцы вещали о тайном правительстве и необходимости вернуться к «разумным деньгам»: золотому стандарту или хотя бы обеспеченной золотом криптовалюте.
По сравнению с Лос-Анджелесом в Бербанке было еще не так плохо. Там же на границе стояла нацгвардия, которая оцепляла целые районы, стоило «надежным источникам» сообщить о «возможной угрозе безопасности». Мобилизованные в связи с чрезвычайной ситуацией офицеры местной полиции явно были несказанно рады вернуться на улицы, где последние десять лет властвовали соцработники, борцы с наркозависимостью и специалисты по работе с детьми и молодежью, ведь у них наконец-то появилась возможность покрасоваться.
Полиция Бербанка разок проехалась по Магнолии на бронеавтомобиле, но в итоге получила столько негативных отзывов, что его быстро отправили на стоянку. Но досмотры на контрольно-пропускных пунктах стали еще строже, а потом власти сообщили, что помимо обычных дронов запустили высотные сканеры, а заодно попросили держаться подальше от канализаций и прочих служебных объектов, чтобы у дронов не сработала ложная тревога.
Не дай бог.
Я столько времени проводил у Фыонг, что в какой-то момент мне написала Ана-Люсия: ее друзья волновались, что выжили меня из собственного дома, и я ощутил себя главным козлом планеты. Решив направить свою тревогу в нужное русло, я пригласил Ану-Люсию, Фыонг и всех ее соседей на ужин, а жильцам предложил остаться в качестве почетных гостей. Я приготовил три разных рагу: чечевичное, тингу и чили с кукурузными клецками. Кухня все еще была в полном раздрае, но я купил пару индукционных конфорок, поставил их на покерные столы, оставшиеся от дедушки, позаимствовал в библиотечном фонде кастрюли, а заодно тарелки, стулья и раскладные столы, которые гости помогли накрыть на заднем дворе.
Эмили – застенчивая девушка, с момента переезда едва ли сказавшая мне два слова, – вынесла из комнаты красивые гирлянды ручной работы, вырезанные из разноцветной бумаги, и развесила между забором и ветвями деревьев, придав двору атмосферу волшебства. После этого она показала Мойзесу, спавшему в другой комнате, как складывать цветы из бумаги, и они пошли украшать тарелки.
Соседи Фыонг принесли (разумеется) виски, но им не ограничились: захватили с собой домашнюю комбучу на имбире и хабанеро, предупредив, что в ней семь процентов алкоголя, а остроты хватит, чтобы расплавить серу в ушах (но в хорошем смысле).
Ужин стал хорошим напоминанием, с какими веселыми и забавными людьми я теперь проживаю, а на десерт Милена с Вилмаром приготовили домашнюю граниту в огромном кулере, который они притащили на трехколесном грузовом велосипеде. В ней были настоящие кусочки лимонной цедры, и мы восхищенно поедали ее, морщась от кислоты. Кто-то вынес гитару, кто-то захлопал в такт музыке, и люди пустились в пляс.
Вскоре к участку прилетели дроны. Сначала их было несколько, потом стайка выросла до двадцати штук – то ли искусственный интеллект счел нас подозрительными, то ли мониторящие трансляцию люди пытались получше рассмотреть сборище. Они жужжали, постепенно снижаясь, и в какой-то момент мы все достали телефоны и начали вести прямую трансляцию. Этого хватило, чтобы отогнать дроны – видимо, наблюдающие осознали собственную наглость.
Мы вынесли на улицу тазики и по очереди перемыли посуду – в библиотеке ее потом все равно бы дезинфицировали, – сложили столы, и вскоре гости уже отправились спать, а Вилмар с Миленой крепко обняли меня на прощание.
– Доешьте граниту, – сказал Вилмар перед уходом, протянув нам с Фыонг и Аной-Люсией последние мисочки.
Остатки оказались самыми кислыми, поэтому мы запили граниту жгучим имбирным пивом, устроив во рту настоящий взрыв вкусов – опять же в лучшем смысле этого слова, – а потом просто валялись на раскладных стульях, полупьяные, потные, с горящими ртами, пока в какой-то момент Фыонг не сказала:
– Ух. Вот это я понимаю, званый ужин.
Мы с Аной-Люсией захихикали. Пролетающий мимо дрон завис в воздухе и долго висел. Настроение моментально испортилось. Беспилотники были оборудованы микрофонами, камерами, коротковолновыми сканерами, а некоторые еще и искали следы пороха посредством газовой хроматографии. Конечно, чисто технически нас никто не подслушивал, но если бы потом что-то случилось, судья всегда мог выдать ордер на извлечение аудио, и все наши разговоры ушли бы в полицию.
– Камнем бы в него запустить, – сказал я пять минут спустя.
– Не шути так, – сказала Ана-Люсия. – Он подслушивает.
– КАМНЕМ БЫ В НЕГО… – начал я, но Фыонг вовремя зажала мне рот ладонью, а потом зарылась пальцами в волосы и погладила по голове.
Дрон улетел. Ана-Люсия придвинула стул ближе, сев практически вплотную, так что мы все касались друг друга коленями.
– У меня к вам разговор. – В тусклом свете двора тени расчерчивали ее лицо острыми линиями.
Мы кивнули. Она взглянула в небо, убедилась в отсутствии дронов, потом достала телефон и включила белый шум.
– Слушайте, – сказала она, набрала воздуха в легкие и уставилась на руки. – Слушайте. Все, что сейчас творится – это так не случайно совпало. Какие уж тут случайности? Все прекрасно понимали, что рано или поздно ситуация обострится, что, когда мы потеряем крышу над головой и пойдем искать лучшей доли, у определенной группы людей в конце концов сорвет башню. В правительстве и полиции – особенно в полиции – полно тех, кто терпел этот ваш «Зеленый новый курс», но никогда не верил, что он нам поможет. Для них «спасти Америку» – значит выгнать из страны таких, как я, и подобрать под себя все ресурсы, которыми мы владели.
Она прервалась, снова уставилась на руки, сделала белый шум громче.
– Я не утверждаю, что белый средний класс не способен разделить нашу боль. Конечно, может. На себя посмотрите. Я поэтому к вам и обращаюсь. Но пока я не продолжила, пообещайте никому не рассказывать, что я