`

Осколки - Даннил Филатов

1 ... 16 17 18 19 20 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Линдой приехали к ее семье, чтобы отдохнуть и переключиться из- за навалившихся проблем, — он посмотрел на Линду, — и не только.

Снова пауза. Тиль хранила молчание.

— Хорошо, спасибо, мистер Брайер, — врач перевел взгляд на Линду, — трудно начать?

— Да, — выдавила она.

— Не волнуйтесь, — он быстро глянул на часы, — время есть. Все время мира.

Линда не чувствовала себя спокойно, она все пыталась анализировать, к какой методике принадлежат вопросы доктора. И в то же время часть ее сознания задумывалась о том, а к чему вообще такая паранойя? Ей же просто хотят помочь. Линда открыто посмотрела на входную дверь. Никто не держит, она не привязана. Можно просто уйти.

А что дальше? Перестать бороться и ждать, пока безумие захлестнет ее полностью? Или решить проблему радикально… По телу пробежали дрожь и холод лишь от одной мысли о таком выходе. Нет, настолько низко падать нельзя. Нужно собрать волю в кулак и просто начать говорить.

— Я Линда Тиль, мне двадцать восемь, — мысли сбивались в кашу, она не знала, какой из фактов жизни вытащить сейчас наружу, в какой- то момент захотелось вывалить все в тщетной надежде, что станет легче. И в то же время разум подсказывал, что делать этого не стоит. Лучше пока повторить за Нильсоном, — я работаю в Совете Освобождения на руководящей должности и сейчас у меня что- то вроде служебной командировки.

Мэтью молчал и никак своим видом не выдавал реакции. Его взгляд не был изучающим, как той толпы.

— Я приехала к тете и ее семье, хотела проведать их. Там и остановилась. И, — в горле пересохло, Линда сделала глоток чая, — и вот уже некоторое время меня беспокоят сны. Собственно, поэтому я и пришла.

— Отлично, — Салливан скрестил пальцы, — уже какой- то прогресс. Моя очередь. Я Мэтью Салливан, мне сорок пять лет, врач общей практики города Уотервилл, штат Мэн, работаю здесь уже не меньше десяти лет. Мой профиль — общая терапия, но я очень люблю свою работу и люблю помогать людям в беде, а потому не остановился на достигнутом и углубил знания по хирургии, онкологии и другим специальностям. Кроме того, ОЧЕНЬ интересуюсь психологией и психотерапией, — он снова улыбнулся, — поэтому вам, можно сказать, повезло.

— Так вы поможете? — спросил Нильсон.

— Я очень люблю этот вопрос, — в этот раз в интонации Мэтью не было особой доброжелательности, — но давайте отвечу на него попозже, хотя бы в конце приема. Итак, Линда. Можно называть вас Линдой?

Девушка кивнула. Салливан слишком уж располагал к себе, ее это настораживало, но она старалась отстраниться от этого чувства, которое является плодом болезни. Сознание раскалывалось на осколки и стоит хвататься за любую возможность этого не допустить.

— Вы говорите, что вас беспокоят сны. Какой у них характер?

— Кошмары, — твердо ответила Тиль, — я пережила травмирующий опыт…, — она бросила короткий взгляд на Нильсона, — военного плена. И это мне и снится.

— Вот как, — задумчиво ответил доктор, — честно сказать, военно- травматическая психология мне не слишком хорошо знакома. Но это ничего, продолжайте.

— Мне кажется, что меня преследуют, — тут Тиль снова остановилась. Если рассказать слишком много и сразу, то обещание о конфиденциальности может перестать сдерживать доктора, тогда ее увезут на скорой в смирительной рубашке, — во сне. Мне кажется во сне, что меня преследуют. Я постоянно вижу фигуру своего мучителя.

— Мне показалось, что совместная поездка поможет ей, — включился в разговор Нильсон, — свежий воздух, смена обстановки, близость семьи.

— Но не удалось, как я понимаю?

— Именно так, — с горечью произнес мужчина.

— Уже на данном этапе я вижу, что проблема слишком глубока, чтобы избавиться от нее только положительными эмоциями, но в то же время это не значит, что нужно перестать, — Салливан опустошил свою чашку и поставил на столик, — Линда, вы хотите еще что- то рассказать?

— Меня мучает бессонница из- за кошмаров, но в то же время, когда я нахожусь внутри кошмара — мне очень тяжело проснуться.

— Интересно, — тон Мэтью стал более задумчивым, — вы испытываете еще какие- то состояния, помимо этого? Страх, тревога, депрессия?

— Всего понемногу, — вымученно улыбнулась Линда. Ей показалось, что это снизит градус напряжения. Безрезультатно.

— Начнем с простого, — Мэтью подошел к той самой второй двери в кабинете, которая скрывала светлое помещение, распахнул ее, зашел внутрь.

Тиль сразу увидела белую кушетку, столик с медицинскими инструментами, небольшую вазу, наполовину наполненную разноцветными конфетами, железный поднос, раковину с подвешенным рядом флаконом с дизраствором, раскрытую упаковку перчаток. Мэтью вышел на порог в белом халате.

— Проходите, проведу первичный осмотр.

Линда всматривалась в процедурную и не решалась встать. Белый цвет окружения, выражавший доброту и безопасность, теперь ее отталкивал. Она тут же вспомнила окружение ОПЗМовского госпиталя, где содержалась первый месяц своего плена. Такая же пелена безмятежности. Тиль вцепилась ногтями в кресло. Нет. Она туда не пойдет. Иначе все повторится!

Сердце забилось, а на лбу выступила испарина. Девушка посмотрела в сторону входной двери.

Беги — шепнул незнакомый голос, и дверь кабинета доктора медленно со скрипом распахнулась. Тиль чуть дернулась, но рука Нильсона легла ей на плечо, нежно, но требовательно не дав сдвинуться.

— Ты сможешь, — сказал он.

— Не волнуйтесь, — Тиль обернулась и замерла, потеряв дыхание. Салливан оказался перед ней. Навис в белом халате и медицинских перчатках, сжимая в руке деревянную палочку, — я проведу осмотр и здесь. Откройте пошире рот.

Не сразу, но Тиль подчинилась. На языке стал ощущаться легкий деревянный привкус, доктор бегло осмотрел ее горло, тут же выбросил палочку в урну, достал из нагрудного кармана халата фонарик. Белый яркий свет ударил в глаза.

— Зрачки реагируют хорошо, наблюдаю раздражение в глазном яблоке, множество кровеносных сосудов, покраснение, — говорил Салливан больше сам с собой. Он проверил оба глаза, затем выключил фонарик и сел перед ней на колени, — следите за ним, — доктор приближал и убирал устройство, водил им в разные стороны, — похоже и тут все в норме. Заранее прощу прощения, — он взял ее за руку и стал проминать пальцы от фаланг до ладони, — чувствуете?

— Да.

Он стал давить чуть сильнее.

— А так? Есть изменения?

— Да, вы давите сильнее, — ответила Линда, и тревожность в ней только нарастала. Она вновь посмотрела на Нильсона в надежде найти в нем спасение, но он лишь настороженно наблюдал за действиями Салливана.

— Тактильность тоже в норме. Хорошо, — он снова скрылся в процедурном кабинете, затем вернулся с двумя банками и бланком, где стал ручкой что- то писать, — общие анализы никогда не повредят.

— Док, она в порядке. Не температурит, не кашляет. Зачем это? — раздраженно

1 ... 16 17 18 19 20 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Осколки - Даннил Филатов, относящееся к жанру Социально-психологическая / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)