На острие клинка - Ли Стеффи
– Все будет хорошо. – Скай накинула поверх платья кофту. – Ты пока поставь защитное заклинание, а мы быстро.
Аксель недоверчиво уставился на меня и фыркнул. Я сунул руку в сумку, покопался там и вытащил клинок.
– Фамильяр, – произнес я, обращаясь к Акселю, – оставляю дома.
Бросив клинок на диван, я вышел на улицу. Скай, помедлив секунду, последовала за мной.
Протянув тонкую леску с привязанным к ней колокольчиком поперек тропы, я слегка коснулся ее пальцем. Чистый звон разнесся по лесу, многократно отражаясь от стволов деревьев.
– Если кто-то пройдет, то Аксель сможет уловить звук, – одобрила мою задумку Скай.
Лес вокруг дышал покоем и умиротворением. Ветки сосен, освещенные лучами солнца, казались позолоченными. Воздух, пропитанный терпким смолистым ароматом хвои и тонким запахом влажной земли, становился прохладнее, предвещая близкие сумерки.
После смерти Ланфир сюда, казалось, вернулась сама жизнь. Лес словно сбросил с себя тяжелые оковы мрачной магии и вновь задышал полной грудью. Покосившись на Скай, я с удивлением осознал, что не ощущаю от нее той древней, темной и пугающей энергии, исходящей от Ланфир.
Мы углублялись все дальше в лес. Нужно было расставить еще несколько капканов по периметру и протянуть шнуры, чтобы застать врасплох непрошеных гостей, которые, как я надеялся, все же не появятся.
Я поднялся с земли. Скай внимательно наблюдала за каждым моим движением.
– Ты с самого детства этому учился? – спросила она, когда я достал из сумки капкан.
– Да, – коротко кивнул я, не отрывая взгляда от своей работы.
– Аксель рассказывал, что вас воспитывают как воинов, применяя довольно суровые методы.
Я промолчал. Убедившись, что капкан не поврежден, я начал осматривать окрестности, выбирая подходящее место для установки.
– Сэм, спасибо тебе. – Голос Скай прозвучал настороженно. – Ты не убил меня, и я тебе за это благодарна.
Я опустил взгляд, положил капкан на сумку и посмотрел на Скай.
– Я пытался… Но не смог.
Скай вопросительно посмотрела на меня, ее дыхание слегка участилось.
– Пытался?
– Я приходил к тебе, когда ты спала. Но в последний момент, когда уже занес клинок… не смог.
Скай отвела взгляд, погрузившись в свои мысли.
– Неужели чувства в тебе и правда сильнее… долга? – внезапно спросила она.
Ее вопрос заставил меня усмехнуться.
– Это очень хороший вопрос, Скай. – Я поднялся и сделал шаг ей навстречу. – Не знаю, твоя ли это магия или я просто рехнулся, но все внутри меня тянет к тебе, заставляя помогать.
Скай молча наблюдала, как я приближаюсь, ее взгляд не отрывался от моих глаз.
– Хотел бы я получить хоть какое-то объяснение тому, что вообще творю, – продолжил я, остановившись в шаге от Скай. – Такие, как ты, убили мою маму, а я сейчас здесь, в лесу, расставляю ловушки для твоей защиты. Буду лгать своему клану, отцу и готов отдать жизнь, чтобы спасти тебя. Что это за магия, Скай? – Мой тон невольно повысился.
– Сэм, мне очень жаль твою маму, – начала Скай, и я хотел было перебить ее, но она коснулась моей груди, останавливая. – Я не могу тебе доказать, что есть и другие ведьмы, остается лишь поверить мне на слово. Ты… ты хороший человек, Сэм, проницательный, поэтому просто посмотри в мои глаза и пойми, что я не лгу. Я не применяла магию по отношению к тебе, никогда не причиняла вред окружающим и никогда этого не сделаю.
Я замер, глядя в чистые, такие родные глаза Скай. Тепло ее руки обжигало грудь, даря долгожданное прикосновение.
– Скай… – Казалось, слова с трудом вырывались из горла. – Я хочу тебе верить, всем сердцем хочу, но…
– Тогда поверь! – перебила она, скользнув рукой к моему лицу. – Поверь мне, Сэм…
Глаза будто заслезились. Противоречивые чувства разрывали меня на части. Поступаю ли я правильно, стоя рядом со Скай, позволяя касаться меня, отдаваясь всецело? И вновь, не отдавая себе отчета, я запустил руки ей под кофту, обхватив тонкую талию. Скай прерывисто вздохнула в ответ на мое прикосновение. Я стиснул зубы, чувствуя кончиками пальцев ее тепло.
– Ты точно так же перевернул мой мир, Сэм, – прошептала Скай, поглаживая меня по щеке, очерчивая линию скулы. – И с магией я обрела не только силу, но и человека, который заставляет мое сердце трепетать.
Я так хотел поцеловать ее, ощутить вкус губ. Скай, словно прочитав мои мысли, сделала шаг навстречу, сокращая расстояние между нами.
«Это неправильно!» – вторила мысль в моей голове, когда я коснулся волос Скай, отбрасывая прядь от лица назад.
Непреодолимое, почти неконтролируемое чувство поглотило меня. Я притянул Скай к себе, взгляд встретился с ее глазами, которые беспокойно бегали по моему лицу. Мы оба стояли точно вкопанные, завороженные друг другом.
«Оттолкни! Держи дистанцию!» – кричал разум, срывая голос.
Но я не мог противиться этому чувству. Я впился в губы Скай – страстно, жадно, мне катастрофически этого не хватало. Она была мне нужна. Касания, дыхание, поцелуи – я хотел всю ее, без остатка.
Скай отвечала на поцелуй, пальцами крепко сжимая мою толстовку. Она тяжело дышала, языком скользнув в мой рот. Этот поцелуй был требовательным, напористым, словно мы оба пытались восполнить то, в чем так сильно нуждались.
– Скай, это неправильно, – прошептал я, прерывая поцелуй, мой голос был хриплым.
– Плевать! – выдохнула она, вставая на цыпочки и вновь целуя меня.
Обнимая ее, я приподнял Скай над землей, отходя от тропы, на которой мы стояли. Каждый миллиметр моего тела покрылся мурашками. Я целовал Скай, как в последний раз, будто мы сейчас распрощаемся и больше никогда не увидимся. Это действительно могла быть наша последняя встреча, поэтому я хотел запомнить все, каждую деталь. Возможно, я умру, но перед смертью буду вспоминать образ девушки, которую люблю.
От собственных мыслей мне едва удавалось ловить воздух губами, и я в тот же миг отстранился от Скай. Она стояла, прижавшись к стволу дерева, и тяжело дышала. Закатные лучи солнца отражались в ее глазах – глазах, полных желания.
Я люблю ее.
Вся магия, которая тянула меня к Скай, была на поверхности и не нуждалась в глубоком изучении. Она была известна каждому, и не нужно было обращаться к охотникам, чтобы снять это древнее заклятие. Я вдруг осознал, что готов отречься от родного отца, воспитавшего меня воином, призванным сражаться с такими, как она. Я был готов отвернуться от своей семьи, от всего, что было мне дорого. Я сокрушу любого, кто посмеет причинить ей вред. Я стану ее опорой, ее щитом, ее дыханием.
И, поддавшись глубокому чувству, я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие клинка - Ли Стеффи, относящееся к жанру Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


