`

На острие клинка - Ли Стеффи

1 ... 45 46 47 48 49 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мыслей до меня донесся скрежет когтей Акселя по двери. Я поспешно открыла ее, будто ища спасения от собственных чувств. Собака ворвалась в комнату, мощным прыжком взлетела на кровать, и в ту же секунду он оказался в человеческом обличье.

– Поздравляю, Скай, мы в дерьме. – В его голосе слышалась непонятная мне претензия.

– Что успело случиться?

– Твой сосед, с которым ты только что обжималась, успел случиться.

– Во-первых, не разговаривай так со мной. – Я почувствовала, как выражение моего лица стало серьезнее. – Во-вторых, я с ним не обжималась. Что не так?

– Скай, он охотник.

Слова Акселя прозвучали как приговор. Внутри все похолодело, кровь застыла в жилах. Это невозможно.

– С чего ты взял? – еле выдавила я, на самом деле понимая, что в таких вещах фамильяр не может ошибаться.

– На вечеринке он подмешал всем в напитки эсендес. Он ищет тебя, Скай.

Мы не были близки с Сэмом, но я вижу, как он относится к людям. Все эти моменты, помощь, которую он оказывал, взгляды… были ложью? Меня затрясло. В груди разлился ужас. Осознание парализовало меня сильнее любого заклятия. Мир, который еще минуту назад казался таким безопасным и привычным, вдруг превратился в ловушку.

Я скатилась по двери.

– Но… как же… Ты говорил об охотниках, что они – монстры, хладнокровные и бездушные…

– По отношению к ведьмам, – перебил меня Аксель. – Разумеется, он не станет открыто проявлять агрессию ко всем подряд. Зачем привлекать к себе внимание? – Он поднялся с кровати и принялся расхаживать по комнате. – Я сразу почувствовал неладное. Что-то в нем меня настораживало. Мне просто нужно было убедиться. Находясь рядом с алкоголем, я учуял запах. Если бы не заколдовал твой бокал, ты была бы уже мертва – Сэм хотел проверить и тебя.

– Не понимаю… Я наслышана о его семье с детства. Мой отец общается с его отцом. Как он может быть охотником? Это же… немыслимо!

– Вполне вероятно, что вся его семья причастна к этому, – возразил Аксель.

Всем своим существом я понимала, что Аксель прав, но отказывалась этому верить. Эта мысль была слишком страшной.

– Так, ладно. – Я поднялась с пола, пытаясь взять себя в руки. – Получается, я прошла его проверку? Значит, сейчас мне ничего не угрожает. Нам нужно вести себя максимально естественно, непринужденно. Он не найдет ведьму и свалит. Я его больше никогда не увижу.

– Ты думаешь, все так просто? – Аксель повысил голос, но тут же перешел на шепот, услышав шаги Сэма. – Это так не работает, Скай. Он не может просто взять и уехать ни с чем. Если не найдет он, найдут другие! Тебе нужно немедленно уезжать из города!

– Здесь вся моя жизнь: родители, друзья, работа, учеба. Я, по-твоему, должна бегать и прятаться от кучки психов? Нет, Аксель!

– Кажется, я погорячился, назвав тебя послушной ведьмой, – сухо ответил он.

– Извини, что не соответствую твоим ожиданиям! – Я открыла шкаф и начала искать пижаму. – Может, все это про охотников – просто легенды? Тебя не смущает, что им, по сути, промыли мозги точно так же, как и ведьмам? Мы убеждены, что охотники – главные антагонисты этого мира, а они – что ведьмы. Но мы-то с тобой знаем, что ведьмы действительно могут быть чудовищами. Вот только не все.

– И что ты хочешь мне сказать? Что он тоже «не все»?

Сняв кофту, я осталась в топе и под раздраженным взглядом Акселя надела футболку.

– Я устала и иду спать. Доброй ночи.

Устроившись в кровати, я натянула одеяло до самого подбородка и отвернулась к стене. Спиной почувствовала глубокий вдох фамильяра и мгновенное перевоплощение. Он бесшумно открыл лапой дверь и вышел в коридор. Видимо, решил проследить за Сэмом. Теперь Аксель точно не спустит с него глаз.

Я не хотела защищать Сэма, но вдруг он, как и я, не выбирал свой путь, а просто был вынужден следовать ему, подчиняясь древним законам и традициям своей семьи? Возможно, под маской охотника скрывалась душа, которой не чуждо сострадание. Возможно, он так же разрывался между долгом и собственными убеждениями, как и я – между магией и желанием вернуться к обычной жизни.

На удивление, я довольно резво встала в шесть утра, хотя поспала от силы часа три. Мысли о Сэме не давали покоя. Ко всему прочему, всю ночь терзали сны, в которых он снова и снова нападал на меня. Сразу после пробуждения я даже ощутила облегчение, подумав, что все закончилось, но не тут-то было.

Выйдя в коридор, я почувствовала резкий запах моющего средства. Весь дом блестел от чистоты. Видимо, Сэм не терял времени даром и полночи убирался после вакханалии, которую сам же и устроил. Дверь в его комнату была заперта. Надеюсь, хотя бы ему снятся более приятные вещи. Хотя кто знает, что в его понимании может оказаться «приятным». Если верить Акселю, Сэма забавляют выкалывание глаз и прочие извращения. Какая мерзость.

Аксель тоже мирно спал в своей лежанке. Я присела рядом с ним на корточки и погладила по голове. Мне было немного не по себе из-за того, что наш вчерашний диалог закончился на такой негативной ноте. Я знала, что он оберегает меня и хочет только помочь. Он поднял свою большую морду, зевнул, и я увидела, как его хвост начал лениво вилять, что означало – он не злится.

– Я сейчас на работу пойду, а ты тогда лучше оставайся. И… приглядывай за ним, – заговорщически прошептала я, кивнув в сторону двери Сэма.

До закрытия паба оставалась пара часов, но мне казалось, что я проведу здесь еще целую вечность. С утра позвонил бармен Эндрю и страдальческим голосом сообщил о пищевом отравлении. Один из официантов, Майк, мучился от мигрени, а уборщица миссис Гибсон умудрилась сломать палец на ноге, споткнувшись о порожек в пабе.

– Ланфир, имбирный чай готов!

– Хорошо, Скай! – отозвалась Ланфир. – Там у входа мужчина пролил виски, нужно прибрать… Я бы и сама, но на мне пять столов, и у Джейми тоже завал.

– Сейчас все сделаю! – пообещала я, хотя сил уже почти не оставалось.

Отдав Ланфир чай, я, словно заведенная, бросилась за шваброй. Липкий пол с разводами от пролитого виски выглядел просто отвратительно. Пока я оттирала это безобразие, у стойки успела скопиться очередь из жаждущих посетителей.

Вот же черт. Остановите этот хаос!

Примерно час я разбиралась с оставшимися заказами, и постепенно посетители стали расходиться, что позволило мне

1 ... 45 46 47 48 49 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие клинка - Ли Стеффи, относящееся к жанру Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)