Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Русское фэнтези » Стрекоза - Екатерина Валерьевна Шитова

Стрекоза - Екатерина Валерьевна Шитова

Читать книгу Стрекоза - Екатерина Валерьевна Шитова, Екатерина Валерьевна Шитова . Жанр: Русское фэнтези / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика.
Стрекоза - Екатерина Валерьевна Шитова Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Стрекоза
Дата добавления: 13 февраль 2025
Количество просмотров: 13
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Стрекоза читать книгу онлайн

Стрекоза - читать онлайн , автор Екатерина Валерьевна Шитова

Дана не такая, как все. Ее мучают видения, а после трагедии в семье ситуация усугубляется. Лечение в психиатрической клинике даёт лишь временный эффект. Тогда отчаявшийся отец идет на крайнюю меру – он отвозит дочь в Карелию. Там, в живописных краях, где раскинуло свои воды священное озеро Лаайниккен, живет шаманка Айно, которая исцеляет душевные недуги. Вот только обряд исцеления оказывается вовсе не безобидным! Сможет ли Дана разгадать все тайны Лаайниккена, и пойдет ли она на ту жертву, которую ждут от нее здешние духи?Захватывающая мистическая повесть о взрослении, о принятии неизбежного и о пути к себе, который подчас бывает долог и полон тайн.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не стану больше помогать тебе, Дана. И никто здесь тебе не поможет. Разве что ты сама, – уродец посмотрел на меня сначала вполне серьёзно, но потом запрокинул голову и захохотал – дико, безудержно.

Смех его осел во мне неприятным, давящим чувством. Я почувствовала боль в спине, между лопатками будто начал расти горб, а зубы заныли, увеличиваясь в размерах. Я потрогала их и ужаснулась тому, как они выпирают изо рта.

– Решила показать зубы, жалкая стрекоза? Не смеши! Ты же ничего не умеешь! Да ты и не стрекоза вовсе, а лишь её тень!

Перед моими глазами поплыли круги. Боль в спине стала невыносимой. Тело налилось чем-то горячим и пульсирующим. Уродец смотрел на меня из-под полуопущенных век, и от этого его взгляд казался презрительным.

– Скоро Айно принесет сюда младенца. А Ваармайя совершит над ним свой обряд. Будет много боли и крика, но эта боль священна и необходима, она нужна Лаайниккену, она нужна мне. Так что просто смирись.

Никко подполз ко мне очень близко – так, что я снова почувствовала его кислый запах. Его выпученные глаза вблизи казались ещё более дикими. Он буравил меня ими, и я ощущала физическую боль то ли от этого тяжёлого взгляда, то ли от его страшных слов. Мне было больно, тяжело, я не понимала, что творится с моим телом. Злость нарастала, кипела внутри, обжигала брызгами.

– Я убью тебя, гнусный урод! Выродок! – закричала я в лицо Никко.

Он отпрянул от меня и прохрипел зло:

– Ты ничего не сможешь сделать! Ты не настоящая стрекоза. Поэтому ты будешь сидеть тут, связанная, и будешь смотреть, как приносят в жертву твое дитя. Потому что ты никто, Дана. Ты жалкая, никчемная дура.

Меня затрясло крупной дрожью. Вне себя от гнева, я изо всех сил потянула верёвки, но они были слишком туго затянуты. Освободиться не получилось. И тут я увидела как к берегу подходят Ваармайя и Айно. Обе они были облачены в длинные белые одеяния, подолы которых стелились по земле, а широкие рукава из легчайшей ткани развевались по ветру. Я невольно засмотрелась на стремительно приближающихся женщин, которые в этот миг были по-особенному красивы. Лица их были бледными и торжественными. А потом я увидела, что в руках у Айно – моя дочка, завернутая в такую же белоснежную накидку.

– Ну вот и все, – тихо проговорил Никко, – то, что должно случиться, непременно случится.

– Замолчи! – прошипела я.

– Ты же стремилась к свободе, Дана? Смерть – это тоже в каком-то смысле свобода.

– Замолчи! – закричала я.

– Смирись! Ты никто в Лаайниккене.

Голос Никко противно звенел рядом со мной. Я почувствовала, как все мое тело завибрировало от злости.

– Как же ты мне надоел!

Уродец рассмеялся мне в лицо. Я замычала и изо всех сил дернула веревки. Еще чуть-чуть и узлы, стягивающие запястья, разорвались бы, но я услышала плач моей дочки, и без сил рухнула на холодные камни. Всю меня разрывало на части от боли, я рычала от бессилия, уткнувшись лицом в холодные камни. Ко мне подошел Вейкко, он затянул веревки и оттащил меня в сторону, чтобы я не мешалась. Никко в это время куда-то исчез. Зато у уозера вновь появился Някке. Увидев его силуэт, застывший у воды, я закричала, что есть сил:

– Някке! Умоляю тебя! Спаси нашу дочь!

Он как будто не слышал меня – даже не обернулся, продолжая смотреть на темную воду. И тогда я поняла, что это конец, и что я и вправду невероятная дура, что поверила человеку просто потому, что воспылала к нему страстью. Во что теперь превратилась моя страсть? В ядовитую черную горечь.

– Ненавижу тебя, Някке! – закричала я.

Девочка надрывалась от плача, и сердце мое рвалось в груди от боли. Я видела, как Ваармайя взяла ее и положила на жертвенный камень, аккуратно поправив вокруг белые цветы. Женщины встали по обе стороны от камня, повернулись друг к другу и взялись за руки. Не обращая внимания на крик ребенка, они начали петь руны, восхваляющие Священное озеро и его Хранителя. Многие слова рун были на древнем карельском языке, и я не понимала их смысла. Воды озера почернели, от них вверх стал подниматься черный дым. Он тянулся вверх, заполнял все вокруг клубами и сгустками.

Женщины стали петь громче и теперь их голоса разносились по всей округе. А когда руна закончилась, оборвавшись на самой высокой ноте, Айно заговорила:

– Дитя Лаайнииккена, ты часть природы, часть нашей жизни

Зачатая не без греха, ты сполна очистишься водами озера,

Наполнишь их собою, своими жизненными соками,

Своей детской чистотой и невинностью,

Своей первозданной энергией.

Я отдаю тебя водам Священного озера,

Я отдаю тебя Лаайниккену,

Я отдаю твою жизнь, а взамен получу силу и исцеление.

Айно взяла девочку на руки и повернулась к озеру.

– Пощади моего ребёнка! Ведь ты сама мать!

Айно даже не обернулась. Она подняла девочку над головой и пошла к воде. Старуха Ваармайя подошла ко мне и погрозила крючковатым пальцем.

– Тише! Не баламуть озеро своими воплями. Ты сама отдала дитя Лаайниккену. Ты отреклась от нее. Эта девочка не твоя. Она больше не твоя.

– Моя! Моя! Никакое отречение не сможет оборвать нашей родственной связи. Доченька моя! Моя Любовь! – сквозь слезы закричала я.

Айно зашла по пояс в воду, чёрный дым окутал её, мне стало трудно дышать от боли. Тело снова завибрировало, покрылось и испариной. Адская боль пронзила спину между лопатками, и я выгнулась дугой. Кости захрустели, мышцы разорвались от натуги, и из моей спины проросли мощные крылья.

Я стала стрекозой…

Айно, заметив это, стала выкрикивать заклинания, от которых вода заволновалась, и чёрный дым стал густым, точно кисель. А потом вода и вовсе как будто закипела, и из тёмной глубины выплыл он – огромный пиявец, Никко. Его тело дрожало, мощные тройные челюсти разевались, открывая слизкое, чёрное нутро. Пиявец выгнулся, и из его пасти донесся булькающий звук. Айно склонила голову и прокричала:

– Священное озеро, прими это дитя и исцели человеческое тело моего сына Никко, Хранителя Лаайниккена! Заклинаю тебя всей своей силой и мудростью!

Она опустила девочку в воду, и детский крик стих. Младенец ушёл под воду.

“У тебя есть зубы!” – громкий мамин голос внезапно раздался в моей голове. Зубы, крылья. Зубы, крылья. Зубы, крылья… И вдруг кто-то толкнул меня в спину. Я напряглась и взлетела, путы на руках разорвались, словно тонкие нити. У меня было такое ощущение, что все это

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)