`

Книжные черви 3 - Фаусто Грин

Перейти на страницу:
пять лет назад и решил не отпускать на родину, взял в обучение. И вот…

– Клод, я тебя умоляю, – капризным тоном проговорила Эсмеральда, – очевидно, кто втянул бедолагу в эту эпопею.

Пол возле преподавательской трибуны задымился и на долю секунды всё помещение окрасилось в ярко-алый. В следующий момент там возник мужчина лет пятидесяти на вид, с глазами разного цвета – жёлтым и зелёным, и в чёрном берете. Он опирался на трость с рукоятью в форме головы пуделя.

– Кажется, одна наглая цыганка давно не была в аду, – усмехнулся таинственный незнакомец. – Дон Кихот подъедет чуть позже.

– Мефистофель, вы прямиком из Мюнхена? – с интересом спросил Карамазов.

– Зачем тратить деньги на самолёты, когда можно просто телепортироваться, – пожал плечами мужчина. – По крайней мере, пока у меня есть силы.

Через некоторое время в аудиторию вошёл высокий худощавый мужчина лет сорока, в косухе и с бородой-эспаньолкой. Он небрежно бросил мотоциклетный шлем на ближайшую парту, и он тут же с грохотом свалился на пол.

– Buenos días, господа и дама, – как ни в чем не бывало, улыбнулся мужчина, но Клод посмотрел на него и на шлем испепеляющим взглядом, так что испанцу пришлось взять своё снаряжение в руки.

– Судя по тому, что показывают карты Таро, – заговорила Эсмеральда, – что-то очень нехорошее произошло в Москве…

– Энергия выброса напомнила ту, которая прокатилась по старушке Европе, когда наши парни решили сцепиться с их сворой, – решительно заявил Мефистофель, перебивая экстравагантную девицу, и повернулся к графу: – Атос, сколько тогда погибло?

– Около двадцати, если считать обе стороны.

– Так вы после этого объединились? – нетерпеливо спросил Алексей.

– Да, – коротко ответил Атос. – Во время войны мы уже вместе занимались партизанской деятельностью. Правда, тогда силы пропали лет на десять. То есть, мы своих чувствовали, и всё, что могли, – это пытаться не убивать.

– А кто это устроил?

Эсмеральда достала карту, на которой была изображена башня.

– Мы называем его «schwarzen Mann», а по-вашему – это Бабайка, – улыбнулся Мефистофель.

– На их языке, мой неюный адский лингвист, это тоже Чёрный Человек. Бабайка – это… – возмущенно начал Фролло.

– Это фольклорный элемент, – пояснил Алексей. – Вы убили его?

– Мы изгнали его. И были уверены, что надолго. Но, видимо, он вернулся, – сказал Атос.

– Но мы должны поехать и помочь, там же… там такие, как мы… – заволновался Карамазов.

Клод Фролло ободряюще похлопал Алексея по плечу:

– Они справятся. Верь в них.

– Когда придёт время, мы все обязательно встретимся, – загадочно улыбнулся Дон Кихот.

– Наша задача – найти тех тварей, которые разлетелись по миру, и уничтожить. Так что наша война начинается здесь, – потягиваясь, произнёс Мефистофель.

– Тогда чего мы ждём? – улыбнулся Карамазов, и в его руке появился светящийся посох.

Истинный эпилог

Муму, Герасим и Тёркин очнулись в тёмном коридоре. Пол, стены и потолок были сделаны из холодного тёмно-зелёного, почти чёрного камня. И лишь в некоторых местах виднелись золотистые, будто светящиеся изнутри прожилки. Повсюду царила абсолютная тишина.

– Эй, вы как? – немедленно поинтересовался Тёркин и помог Герасиму подняться.

– Терпимо, – ответила Муму, у которой прорезался голос вместо обычного собачьего лая. Мужчины удивлённо посмотрели на неё.

– К тебе вернулся голос! Это замечательно! – обрадовался Василий.

– Я чувствую прилив сил. А ты, Вася? – вопросительно посмотрел на Солдата Герасим. На что Тёркин просто кивнул.

– Похоже, у нас всё получилось. Надеюсь.

– Давайте выйдем из этого мрачного коридора и поищем кого-нибудь, – предложила Муму, и Тёркин отметил, что из речи её пропала столь привычная инверсия.

***

В узком пространстве не было окон, и всё, что освещало путь скитальцам, оказалось при тщательном рассмотрении золотистыми прожилками камней. Ожерелье тоже светилось. Герои шли по этому коридору час или больше – времени в этом месте словно не существовало. Каждый из троицы подметил эту особенность, вот только боялся высказать свои подозрения вслух. Наконец вдалеке показался приглушённый зелёный свет, и все трое стремительно направились туда.

– Эй, есть кто-нибудь? – крикнул Тёркин. – Кто-нибудь!

Но в этом странном помещении не было даже эха. Зелёный свет в конце тоннеля становился всё ближе, и наконец троица вышла в огромный круглый зал со множеством двойных чёрных дверей, на которых проступали изображения чаши и чертополоха. Каждую из дверей охраняли чёрные металлические доспехи, сквозь которые прорастали цветы чертополоха с острыми иглами на вьющихся, словно у плюща, стеблях. А в центре зала, откуда исходило сияние, стояло монументальное сооружение: массивный хрустальный саркофаг, крышка которого поросла скоплением кристаллов. К удивлению героев, именно эти прозрачные кристаллы испускали зелёный свет.

А над саркофагом завис в воздухе молодой человек с волосами цвета воронова крыла, одетый в белоснежный костюм. Отрез фиолетовой ткани служил ему не то плащом, не то шарфом. Незнакомец был прозрачным, почти неразличимым. Он висел над кристаллами в небрежной расслабленной позе, будто бы развалившись в удобном кресле, закинув ногу на ногу и подпирая подбородок кулаком. Весь его вид наводил на мысли, что он ожидал гостей.

Муму, Герасим и Тёркин смогли сделать лишь три шага по направлению к саркофагу, словно невидимая стена не пускала их дальше. Они застыли на месте.

– Простите, Вы знаете, где мы? – обратился Тёркин к незнакомцу.

– Там, где вам и положено быть, – улыбнулся молодой человек и стал чуть менее прозрачным. Сейчас особенно сильно были различимы его глаза цвета фиолетовых ирисов.

– Мне знакомо ваше лицо, – неожиданно проговорил Герасим.

– Ну, ещё бы! – издевательски произнёс странный молодой человек.

– Ты – Калиостро? – решила задать прямой вопрос Муму.

– Некоторые меня так называли, да.

– О, значит у нас получилось! – возрадовался Василий. – Товарищ Калиостро, мы принесли ваше ожерелье.

Тёркин поднял перед собой светящееся украшение, которое всю дорогу держал в руках, и в этот момент створки одной из дверей распахнулись. За одним из дверных проёмов, казалось, была бесконечная сокровищница. И самое страшное, что увидели все трое (что им позволил лицезреть сам Калиостро), так это то, что за распахнутыми створками, среди драгоценностей и редких артефактов, лежали ещё несколько идентичных ожерелий.

– Что… Что… – недоумённо забормотала Муму.

– А, ты

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книжные черви 3 - Фаусто Грин, относящееся к жанру Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)