Злая. Сказка о ведьме Запада - Грегори Магуайр

Злая. Сказка о ведьме Запада читать книгу онлайн
Каждый знает о девочке, которая победила злую ведьму по дороге в Изумрудный город. Но что насчёт самой ведьмы? Откуда она взялась и что толкнуло её на сторону тьмы? Ведь когда-то была просто зеленокожая малышка по имени Эльфаба, которая взрослела, видя совсем не сказочную изнанку сказочной страны. Несправедливость, жестокость и предрассудки – вот что породило Злую Ведьму Запада: умную, колючую и непонятую…
Но при этом почти ничего не добились».
И вот, наконец, явилась Эльфи. Она мчалась бегом по булыжной мостовой, растопырив локти, выставив против ветра костлявые плечи и, как обычно, кутаясь в плащ. Она пробиралась сквозь толпу, расталкивая со своего пути дорого одетых пассажиров, и Глинда тут же распахнула перед ней дверцу.
– Слава богу, я думала, ты опоздаешь. Возница торопится отправляться. Ты раздобыла нам что-нибудь поесть?
Эльфаба бросила ей на колени пару апельсинов, кусок чёрствого сыра и буханку хлеба, от которой остро пахло плесенью на весь дилижанс.
– На этом тебе придётся продержаться до вечерней остановки, – сказала она.
– Мне? – изумилась Глинда. – Что значит мне? А себе ты припасла еды получше?
– Скорее похуже, – ответила Эльфаба, – но другого пути нет. Я пришла попрощаться. Я не вернусь с тобой в Крейг-холл. Найду себе другое место, где учиться. Ноги моей больше не будет в этом… заведении мадам Моррибль.
– Нет, нет! – взмолилась Глинда. – Я тебя не пущу! Няня меня живьём съест! Нессароза без тебя умрёт! А мадам Моррибль… Эльфи, нет. Нет!
– Скажи им, что я похитила тебя и силой заставила поехать со мной. Они легко в это поверят, – проговорила Эльфаба.
Она стояла на подножке. Толстая гномка из Гликкуса, уловив суть драмы, быстро пересела на более удобное место рядом с Глиндой.
– Пусть даже не пытаются меня искать, Глинда, – продолжила Эльфаба. – Они меня не найдут. Я ухожу.
– Куда? Обратно в Край Квадлингов?
– Этого я сказать не могу. Но и лгать тебе не буду, дорогая моя, – незачем лгать. Я пока не знаю, куда подамся. Ещё не решила – чтобы лгать и не пришлось.
– Эльфи, садись в дилижанс, не глупи! – панически упрашивала Глинда.
Возница проверил упряжь и заодно крикнул Эльфабе слезать.
– Всё будет хорошо, – обнадёживающе проговорила Эльфаба. – Ты теперь опытная путешественница. Это всего лишь обратный путь, дорогу ты уже знаешь.
Она потянулась к лицу Глинды и коснулась его губами.
– Держись, если можешь, – прошептала она и поцеловала её на прощание ещё раз. – Держись, моя милая.
Кучер щёлкнул поводьями и громко объявил, что экипаж отправляется. Глинда вытянула шею посмотреть вслед Эльфабе – та поспешила раствориться в толпе. Невзирая на её необычную внешность, она поразительно быстро слилась с разношёрстной массой жителей Изумрудного города. Или, возможно, это глупые слёзы туманили зрение Глинды. Эльфаба, конечно, не плакала. Она мгновенно отвернулась, как только спрыгнула с подножки экипажа, пряча не слёзы, а скорее факт их отсутствия. Но её боль была для Глинды более чем очевидна.
Часть третья
Изумрудный город
В один душный летний вечер, примерно через три года после выпуска из Шизского Университета, Фиеро заглянул в унионистскую капеллу на площади Святой Глинды, чтобы скоротать время перед встречей с земляком в опере.
В студенчестве Фиеро не питал склонности к унионизму, но со временем полюбил фрески, которыми зачастую украшали дальние уголки старых часовен. Он надеялся найти изображение святой Глинды. С самой Глиндой Ардуэннской с Верхнего Нагорья он не виделся со дня её выпуска – она закончила университет на год раньше него. Но всё же Фиеро полагал, что не будет большим святотатством зажечь ароматную восковую свечу перед ликом святой Глинды и вспомнить её тёзку.
Служба подходила к концу, и прихожане – сентиментальные юноши и старухи в чёрных платках – медленно расходились. Фиеро подождал, пока арфистка в нефе закончит играть сложный диминуэт, и подошёл к ней.
– Простите, я приезжий, с запада. – Это и так было довольно очевидно по его тёмно-охристой коже с племенными татуировками. – Я не вижу здесь служителя – дьякона, ризничего, как это у вас называется… и не могу найти ни одной брошюры. Я ищу икону святой Глинды.
Её лицо осталось серьёзным.
– Вам повезёт, если её ещё не заклеили портретом Нашего Славного Волшебника. Я выступаю в разных местах, бываю здесь нечасто. Но, насколько я помню, вам стоит поискать в последнем нефе – там раньше была часовня святой Глинды. Удачи.
Фиеро быстро нашёл нужное помещение. Оно было тесное, точно гробница, с узкой бойницей вместо настоящего окна. При розоватом свете лампады виднелось закопчённое изображение святой, слегка наклонённое вправо. Портрет оказался сентиментальным, но не таким грубовато-примитивным, как надеялся парень, – большое разочарование. Водяные разводы оставили на одеяниях святой большие белые пятна, похожие на следы от неудачной стирки. Фиеро не мог вспомнить её житие – или хотя бы высокодуховный пассаж о том, как она захлебнулась до смерти ради спасения души и в назидание последователям.
Затем он заметил, что в полумраке часовни кто-то молится. При виде чужой благочестиво склонённой головы Фиеро уже собрался уйти, но вдруг его осенило. Он знает этого человека!
– Эльфаба! – воскликнул он.
Она медленно повернулась на голос; кружевная шаль сползла ей на плечи. Волосы её были уложены вокруг головы и заколоты витыми шпильками из слоновой кости. Пару раз она медленно моргнула, словно шла навстречу ему издалека. Фиеро застал её за молитвой – хотя не помнил, чтобы Эльфаба была религиозна. Или, может, она его не узнала?
– Эльфаба, это Фиеро, – постарался напомнить он.
Фиеро встал в дверном проёме и таким образом загородив ей выход – равно как и свет. Из-за этого он перестал видеть её лицо и даже засомневался, правильно ли расслышал, когда она ответила:
– Простите, сэр?
– Эльфи, это же я, Фиеро! – настаивал он. – Мы вместе учились в Шизе. Блистательная моя Эльфи, как дела?
– Сэр, боюсь, вы приняли меня за кого-то другого, – ответила девушка голосом Эльфабы.
– Эльфаба, Третья наследница Тропп, если я не призабыл официальный титул, – рассмеялся он. – Я вовсе не ошибаюсь. Я Фиеро из племени Арджики – ты же знаешь меня, наверняка меня помнишь! Хотя бы ту лекцию доктора Никидика по естествознанию.
– Вы по-прежнему ошибаетесь, сэр. – Вежливая приставка прозвучала с ноткой раздражения – абсолютно в духе Эльфабы. – Если вы позволите, я продолжу молитву.
Девушка накинула шаль обратно на голову, прикрывая виски. Подбородок её в профиль выглядел таким острым, что можно было порезаться, но даже при слабом свете Фиеро отлично видел, что не ошибся.
– В чём дело? – удивился он. – Эльфи… ну хорошо, мисс Эльфаба, если вам так угодно, – зачем вы со мной так? Разумеется, это вы. Вас невозможно не узнать. К чему эти игры?
Она не ответила ему вслух, но принялась демонстративно перебирать чётки. Было ясно – это пожелание убираться прочь.
– Я не уйду, – произнёс Фиеро.
– Вы препятствуете моему общению с богом, сэр, – тихо сказала она. – Мне позвать служителя, чтобы вас выставили отсюда?
– Я встречу вас снаружи, – напористо предложил он. – Сколько времени вы будете молиться? Полчаса? Час? Я подожду.
– Тогда через час, на той стороне улицы. Там есть небольшой фонтан с лавочками. Я поговорю с вами пять минут – только пять минут, и лишь для того, чтобы доказать вам, что вы
