Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко
Не теряя времени, я повторил операцию со второй сковородой.
Теперь обе стояли на огне, и началась настоящая работа.
Краем глаза я следил за первым блином. Тесто на поверхности теряло влажный блеск, становясь матовым. Края начали подсыхать, приподнимаясь над сковородой. Снизу доносился тихий шорох, это корочка отделялась от чугуна.
Пора!
Я поддел блин кончиком ножа и одним ловким движением подкинул. Блин взлетел в воздух, перевернулся и мягко приземлился обратно на сковороду, уже другой стороной.
Нижняя сторона открылась во всей красе: оранжеватая, источающая аромат, от которого начинает урчать в животе даже у сытого человека.
Я тут же переключился на вторую сковороду. Переворот и ещё один блин взлетает в воздух.
Вскоре первый блин был готов. Я снял его на большую тарелку, которую заранее поставил рядом. Тонкий, золотистый, с кружевными краями и россыпью светло-коричневых пятнышек. Первый солдат блинной армии.
И понеслось.
Смазать, налить, распределить, перевернуть, снять. Смазать, налить, распределить, перевернуть, снять. Две сковороды работали в противофазе: пока на одной блин доходил, на другой я заливал свежую порцию. Руки двигались сами, без участия сознания на полном автомате.
Огонь в печи то и дело норовил выкинуть какой-нибудь фокус. Полено прогорало, и жар падал. Или наоборот, угли вспыхивали слишком сильно, грозя спалить очередной блин. Я постоянно поглядывал в печь, подкидывал щепки, сдвигал угли кочергой, регулируя температуру.
Это было похоже на жонглирование. Только вместо мячиков у меня были две сковороды, половник, кочерга и живой огонь.
— Ого! — раздался восхищённый возглас.
Маркус стоял в дверях кухни, с тряпкой в руках и мукой на лбу.
— Маркус, ты как раз вовремя, нужна твоя помощь, — не отрываясь от работы, сказал я. — Видишь масло на столе? Бери. Каждый новый блин смазывай тонким слоем. Чтобы стопка не слипалась.
Брат кивнул и подскочил к столу, схватил кусочек масла и принялся работать. Блин за блином ложились в стопку.
Первая стопка росла на глазах. Десять блинов, двадцать, тридцать…
Я работал без остановки. Руки только и успевали мелькать над огнём, а каждое движение было выверено до миллиметра.
Пот стекал по лбу. Жар от печи опалял лицо, но я не не мог остановиться.
Это была настоящая битва, не с врагом, а со временем, с ограниченными ресурсами и я собирался её выиграть.
Стопка достигла высоты в локоть. Начал вторую.
Маркус замер у стола, забыв про масло в руке. Рот приоткрыт, глаза следят за каждым моим движением.
— Как ты это делаешь? — выдохнул он. — Они все одинаковые!
Вторая стопка росла так же быстро. Сорок блинов, пятьдесят, шестьдесят…
Тесто в миске убывало, но я уже замешивал следующую порцию. Маркус, не дожидаясь указаний, принялся просеивать муку для второго замеса.
Сто блинов. Сто десять.
Вторая миска теста опустела. Маркус, перемазанный мукой с головы до ног, уже замешивал третью.
— Ты как магический голем из сказок, — пробормотал он, глядя на мои руки. — Не устаёшь вообще?
— Устаю, — я перевернул очередной блин. — Но это не повод останавливаться.
Третья миска опустела, за нею четвертая… На столе уже возвышались пять внушительных гор золотистых блинов. Они блестели маслом, источали умопомрачительный аромат, и от одного их вида рот наполнялся слюной.
Триста пятьдесят. Триста шестьдесят.
Последняя порция теста. Я выскреб миску до дна и вылил остатки на сковороду. Последний блин получился чуть толще остальных. Готово.
Я опустил сковороды и вытер руки о тряпку. Плечи гудели, пальцы подрагивали, но внутри разливалось тёплое удовлетворение.
Триста шестьдесят два блина за три часа.
Маркус стоял посреди кухни и смотрел то на горы блинов, то на меня. Его лицо выражало что-то среднее между восхищением и священным ужасом.
— Ив, — выдавил он наконец. — Это было… я даже не знаю, как это назвать.
Я открыл было рот, чтобы ответить.
И в этот момент раздался стук в дверь.
Стук повторился, на этот раз громче и настойчивее.
Я вытер руки о тряпку и направился к двери. Маркус остался на кухне, охраняя блинные башни с видом дракона, стерегущего сокровищницу.
На пороге стоял Флинт-старший. Позади него маячили седобородый Лим и широкоплечий Молотов. Все трое были одеты по-праздничному, насколько это было возможно для охотников: чистые рубахи, причёсанные волосы, у Лима даже борода была аккуратно заплетена в косичку.
— С новосельем тебя, Ив, — Флинт протянул мне одеяло. — Чтоб не мёрз, пока печь не раскочегаришь как следует.
Лим выступил вперёд, неся перьевую подушку в льняном чехле.
— От жены моей. Сама набивала, говорит, на такой спать будешь крепко, как медведь зимой.
Молотов ухмыльнулся и поднял глиняный кувшин, в котором что-то многообещающе булькало.
— А это от меня лично! Медовуха, прошлогодняя. То что нужно для душевной компании!
Я принял подарки, ощущая в груди странное тепло. Чувствовалось, что охотники хотели не просто сделать подарок, а принести нужные вещи, что действительно пригодятся в новом доме.
— Проходите, располагайтесь, — отступил я в сторону. — Маркус покажет, куда вещи положить. Угощение скоро будет.
Охотники гуськом прошли внутрь.
Не успел я закрыть дверь, как по тропинке к дому уже ковыляла следующая фигура. Равенна опиралась на клюку, но шла бодро, словно никакие преграды её не остановят на пути к моему дому.
— Ох ты ж, — она остановилась у калитки и окинула взглядом двор. — Работы тут у тебя, парень, непочатый край. Забор латать, крышу проверить, колодец подновить…
— Знаю, — я развёл руками. — Но постепенно справлюсь.
— Справишься, дело то молодое, — она кивнула и протянула мне глиняный горшок, тёмный и увесистый. — Вот, лесной мёд. И травы для взваров, — из складок юбки появился пучок сухих стеблей. — И от дурного глаза.
Я принял подарок с благодарностью.
Равенна уже прошла мимо меня в дом, но вдруг остановилась. Её взгляд зацепился за Рида, который сидел на подоконнике и вылизывал лапу с видом абсолютного безразличия ко всему происходящему.
Старая травница прищурилась. Её глаза задержались на коте, словно она что-то заметила или почувствовала.
Но в итоге старушка ничего не сказала, только хмыкнула многозначительно и прошла дальше.
— Маркус! Поставь мёд на стол, пожалуйста, и разлей по пиалам!
Я развернулся к калитке. Следующий гость уже протискивался в неё. Чжао. Толстый торговец отдувался и вытирал лоб рукавом, будто пробежал марафон, хотя от рынка сюда было десять минут неспешного шага.
— Уф! — он сунул мне корзину с глиняной посудой. — На новоселье положено дарить что-нибудь полезное. В ней лежали миски, плошки, пара кружек.
— Спасибо, пригодится.
— Ещё как! —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Системный рыбак 3 - Сергей Шиленко, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

