Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Обретение дома - Сергей Садов

Обретение дома - Сергей Садов

Читать книгу Обретение дома - Сергей Садов, Сергей Садов . Жанр: Попаданцы / Фэнтези.
Обретение дома - Сергей Садов
Название: Обретение дома
Дата добавления: 3 февраль 2025
Количество просмотров: 36
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Обретение дома читать книгу онлайн

Обретение дома - читать онлайн , автор Сергей Садов

Володя Старинов, у себя на родине бывший сиротой-беспризорником, здесь, в чужом мире, проявив чудеса доброты и мужества, стал герцогом. Он словно был послан сюда местными Всевышними богами: в диком лесу спас от стаи волков девчушку, ставшую ему названой сестрой, вернул жизнь смертельно больной принцессе Ортинии, ее брату, юному королю Артону, помог справиться с бандой заговорщиков и предателей.
Земные знания и технологии, внедренные Стариновым в быт королевства, позволили справиться с нашествием армии Эриха Родезского, и дарованный Вольдемару замок с прекрасными обитательницами, которых он уберег от гибели, становится для него родным домом.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подбодрил ее князь, поманил Беатрис и забрал у нее стакан. — А теперь выпей вот это. Молодец. — Он достал еще один пакетик и развел водой его. — И еще один, на всякий случай. Эта штука должна впитать в себя яд и не дать ему проникнуть в кровь.

— Милорд… скажите, я выживу?

— Дурочка. Конечно, выживешь. Ты словно Аливия, та тоже все умирать собиралась, не верила, что выживет.

— Это когда вы ей живот резали? Она рассказывала.

— Тебе резать ничего не будем, не пугайся. — Володя достал шприц и вколол антидот. Непонятно, подействует против этого яда или нет, разработчики божились в его универсальности, но… ладно, хуже не будет. — Ну вот, теперь отдыхай. Ложись.

Он подошел к врачу, рядом пристроилась Улияна. Князь глянул на нее, но прогонять не стал.

— Арвид, оставайся с ней. Желудок вроде очистили, да и абсорбент должен помочь. Часа через два дашь ей слабительное, пусть вся зараза выйдет. Вроде бы все обошлось.

Улияна облегченно выдохнула:

— Конечно, милорд… первый раз вижу воду в качестве рвотного.

— Главное, пить ее большими глотками и быстро. Если что, зови.

Он подмигнул повеселевшей Анике и вышел, Крейс за ним. Тут их ждал и бледный Джером.

— Крейс, — князь махнул Джерому, чтобы тот шел за ними, — рабочие не имеют доступ в это крыло и не могли подсыпать яда в питье девчонкам.

— Я догадался, милорд.

— Милорд… мне кажется, я знаю, кто это сделал.

Князь развернулся к мрачному Джерому.

— Действуй, о результате доложишь!

Джером поклонился и исчез.

— Теперь с тобой, Крейс. Что с Аливией?

— Мои люди перевернули вверх дном практически весь замок, я сразу распорядился это сделать. Никаких следов. Однако кое-что нашли. Милорд, если позволите высказать предположение.

— Крейс, давай без этого? У нас нет времени. Есть что сказать — говори.

— По словам госпожи Риолы, Аливия ушла почти сразу за Кортом, вроде бы не хотела оставлять его одного. Мои люди нашли в одной из ниш коридора завязку от волос девочки. Похоже, она услышала звуки борьбы в комнате Корта и спряталась там, а потом пошла за ними.

— Когда вернется, я ее точно выпорю! — прорычал князь. — Думаешь, за ними и вышла?

— В сообразительности девочке не откажешь, она по дороге бросала свои вещи: платок, расческу. Это мы уже позже сообразили, что она дорогу показывала.

— Мальчик-с‐пальчик нашлась. Почему она тревогу не подняла? Ведь они должны были проходить мимо оживленных коридоров?

— Кажется, ее заметили и захватили вместе с Кортом.

— Выпорю! Точно выпорю!

— Опрос слуг показал, что из замка выходили рабочие с мешками мусора… Милорд, я отправил погоню, но пока никаких следов.

— Поднимай эльфов и всех, кого можно. Попроси Ллию Тутса, пусть он со своими ребятами по дорогам проедется, сейчас главное не дать похитителям воспользоваться дорогами, а в лесах их подкараулят эльфы.

— Думаете, милорд, их хотят вывезти из герцогства?

— Наверняка. Если похитители нацеливались на Корта, то в герцогстве им делать нечего, они не могут не понимать, что тут я их достану, где бы они ни спрятались.

— Но зачем им он?

— Зачем? — Князь остановился и задумался. — Полагаю, для особой игры. Он прямой наследник последнего герцога, используя его, можно играть против меня.

— Он еще ребенок.

— Не сейчас, Крейс, не сейчас. Думаю, что этот план рассчитан не на один год. Главное, правильно воспитать ребенка. И уже готов мститель за смерть отца. Вот только кто же это такой умный выискался? Это не Эрих точно, тот в такие игры играть не будет, тем более рассчитанные на несколько лет. Кто-то из Совета, однозначно. Ладно, действуй, Крейс! Отдашь распоряжения и возвращайся, сейчас нам всем нужны холодные головы.

Крейс глянул в лицо князя и вздрогнул — снова полнейшее отсутствие эмоций и безразличный взгляд. Ничего из произошедшего словно и не задело его. Но Крейс уже хорошо знал сеньора и понимал, чем может закончиться для похитителей эта безэмоциональность.

Крейс вернулся довольно быстро, в коридоре встретившись с Джеромом, и в кабинет князя они направились уже вдвоем, по пути не обмолвившись ни словом.

Князь сидел в кресле, глядя куда-то в окно, при этом лицо его оставалось совершенно спокойным. Он сидел, даже не шелохнувшись, словно чего-то ждал. На звук открывшейся двери только поднял голову и кивнул.

Крейс с Джеромом переглянулись и замерли стоя, не зная, что делать и кому говорить.

— Крейс, — велел хозяин кабинета.

Крейс тут же шагнул вперед:

— Эльфам распоряжение отдал, они уже вышли в леса, сигнальными кострами передана информация на заставы. На постоялые дворы отправлены почтовые голуби… очень вовремя мы их получили с каждого двора. Велено осматривать все грузы в караванах и кареты. Искать двоих детей. Пол указывать не стал, Аливия всегда ходит в штанах и рубашке, только волосы остричь, и от мальчишки не отличишь, Корта же могли переодеть девочкой. Ллия Тутс уже выехал, отряды отправлены по всем дорогам. Сейчас, когда выпал снег, карета не может двигаться быстро по нашим дорогам.

— Это если они в карете.

— Кони, милорд, тоже не могут двигаться без перерыва, да и детей они везут, те не могут ехать долго, если похитители не хотят их убить. Наши же взяли с собой заводных коней. Да и с постоялых дворов выставят дозоры.

— Хорошо. — Князь снова глянул в окно. Плохо, что Танзани уехал два дня назад. Нельзя ему было больше тут оставаться, в столице как раз заканчивали прорабатывать план кампании, и он был нужен там, иначе Совет мог и не утвердить их план войны. Алазорскому, пожалуй, не справиться в одиночку. Сейчас граф весьма пригодился бы здесь. — Джером, что у тебя?

Крейс шагнул назад, Джером вышел вперед.

— Лианда, милорд. Уже во всем созналась, сказала, что хотела отравить Риолу.

Володя резко нагнулся и встал, замер, потом плюхнулся обратно в кресло.

— Джером… в следующий раз, когда вопрос коснется женщин, я поверю тебе сразу же. Если бы я тогда тебя послушал и выслал ее…

Джером промолчал.

— Что еще?

— Она назвала некоторые имена. И назвала место, где ее должны были ждать, там ей должны были передать деньги и любовный отвар…

Князь вскинул голову.

— Я отправил туда людей. Убийцы, милорд. Если бы я не перехватил

1 ... 69 70 71 72 73 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)