`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бесконечный беспредел х2 - Роман Драксодий

Бесконечный беспредел х2 - Роман Драксодий

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
закрутило в воздухе как отпущенный воздушный шарик. Его швыряло в немее из стороны в сторону и плазменный поток хаотично лупил куда попало, сотрясая землю и поднимая в воздух дым, пыль, пепел и даже целые комья земли. Причём каждый раз прицел был явно на нас, но, к счастью, точность летающего черепаха была ни к чёрту.

В конце концов, апокалиптический луч прочертил несколько кривых зигзагов среди городских построек и до нас донеслись звуки взрывов, крики и мат. А ещё мы увидели как с громким «чпок» лопаются пространственные формации зданий, на миг расчерчивая небо своей сложной многомерной структурой, а затем из них во все стороны разлетаются кричащие люди и их вещи.

До нас даже долетела добротная двуспальная кровать с парочкой любовников на ней, чьи глаза не уступали размером черепаховым. Девушка на одних рефлексах прикрылась обугленным, тлеющим одеялом, а мужик вскочил в полный рост в чём мать родила и выхватил из откуда-то большую булаву.

Он быстро увидел в нашей групп виновников сия беспредела, и уже было собрался ринуться в атаку, но тут почти над нашими головами пронёсся орущий Долбоящер вместе с его могучей струёй. Волосы высоко стоящего мужика мгновенно сгорели, а сам он юркнул под кровать со скоростью таракана.

— В рассыпную! — проорал я, срываясь с места и ища достаточно глубокое укрытие.

Позади, о землю грохнул черепах и закрутился волчком, аннигилируя всё вокруг себя в огромном радиусе.

Что происходило дальше, понятия не имею, поскольку меня почти сразу засыпало толстым слоем раскалённых, спёкшихся комьев дёрна. Вокруг всё грохотало, земля периодически вздрагивала от страшнейших ударов и было трудно дышать, но, по крайней мере, наречённый Долбоящер меня не видел и это сильно повышало шансы на выживание.

Минут через пять грохнуло особенно сильно и всё стихло.

Выждав для верности ещё пару минут, начал резво выкапываться, надеясь, что ожившая древняя таки прекратила страдания обезумевшего черепаха и всё закончилось. Едва высунул голову из прокалённой земли, как услышал незнакомые голоса:

— Соберите всё, никого не подпускать! Выясните, где приведший черепаху парень и приведите его ко мне.

— Так точно, наместник.

— Хотя нет, убейте его на месте и принесите мне его голову!

— Так точно, наместник.

Я поспешил закопаться обратно, но летающий в воздухе пепел попал в нос и вызвал громкий, предательский чих. А чих, в свою очередь, вызвал интерес двух десятков мужчин и женщин в одинаковой броне, тут же окруживших мою торчащую из земли голову. Интерес их был злобен и не предвещал ничего хорошего. К ним почти сразу присоединился мужчина средних лет, в длинном одеянии со множеством драгоценных нашлёпок, и склонился на краю моей канавы, неодобрительно разглядывая меня.

— Ты ещё кто? — грозно спросил он.

— Топинамбур, ёпт… — проворчал я, активно работая плечами и медленно выбираясь из земли.

Но длинный и тонкий меч, приставленный к моей шее, заставил замереть. Я даже не понял, в какой момент он преодолел разделяющий нас десяток метров, и это заставило несколько скорректировать манеру общения и стать гораздо вежливее.

— Чё надо? — буркнул я, исподлобья переводя взгляд с меча на мужика.

— Прояви уважение к господину наместнику! — зло прорычал один из его бойцов и пнул меня в голову тяжёлым сапогом.

Точнее, попытался. Мой форсаж работал уже в начале его окрика и много, очень много энергии было потрачено на защиту и усиление, когда я дёрнул головой навстречу сапогу.

Раздался хруст сломанных пальцев или даже голеностопа, не знаю, но мужик заорал благим матом и свалился на спину, хватаясь руками за повреждённую конечность. А вот нефиг!

Сразу с десяток рук выдернули меня из земли как морковку и теперь удерживали стальной хваткой. Но я не дёргался, а осмотрелся.

Картина удручала.

Перепаханное, медленно остывающее поле тлело и дымило, неприятно воняя гарью. Разрушенный город, чьи жители настойчиво пытались прорвать оцепление и самостоятельно наказать виновников разрушения. Покорно стоящие Ибун и Мяу, в окружении вооружённых людей. И закативший глаза черепах, лежащий на спине в сотне метров от меня и конвульсивно подергивающий лапами. Его язык свисал из раззявленной пасти и шкворчал, прилипнув к раскалённому клюву, отчего в воздухе витал запах шашлыка, а несколько дюжих мужиков опутывали его цепями. И только Гнюши не было видно.

Но был мужик в жёлтом свитере и ватниках, который подскочил на шум и радостно заорал:

— Это его зверь! Он главный!

Наместник прищурился, окидывая меня оценивающим взглядом, но сказать ничего не успел, поскольку прикидывающийся мёртвым черепах вяло встрепенулся и выпучил глаз в мою сторону:

— Помоги мне, Ёпт, — обессиленным голосом произнёс он, но, что удивительно, его прикипевший снаружи морды длинный язык совершенно не вызывал у дефектов речи.

От говорящей черепахи охренели все! Готов биться об заклад, что они бы перекрестились, если бы знали как.

Наместник вопросительно приподнял бровь, глядя на меня как-то по-новому.

— Первый раз его вижу, — не моргнув глазом произнёс я с каменным лицом.

— Ах ты!.. — черепах чертыхнулся. — Ладно, будь по твоему… Помоги мне хозяин!

Все, даже мужики вязавшие его, как по команде повернули головы в мою сторону с любопытством ожидали ответа.

— Значит хозяин? — многозначительно протянул наместник, скрещивая руки на груди.

— Неа, — я непринуждённо выковырял из уха кусочек земли, — меня с ним ничего не связывает.

— Клянусь служить тебе и выполнять все твои приказы, только помоги! — заныл черепах, отчаянно звеня сковывающими его цепями. — Я не хочу умирать! Поторопись!

— О нет, — наместник со зловещей улыбкой повернулся к черепаху, — мы не будем тебя убивать, у меня большие планы!

— Да причём тут ты, червяк⁈ — Долбоящер раздражённо зыркнул на обалдевшего наместника и вновь обратился ко мне: — Они уже близко, я чувствую! Восстанови мне силы!

— Кто «они»⁈ — тут обалдел уже я и непроизвольно переглянулся с наместником.

— Самки! Сотни! — истерично взвизгнул черепах и пуще прежнего забился в цепях.

— Что? — наместник непонимающе воззрился на меня.

Я побледнел, крепко стиснул его плечо и севшим голосом прохрипел:

— Эти лучи привлекли сюда вообще всех самок его вида! Они разнесут всю формацию и ты лишишься города!

Видимо я выглядел достаточно красноречиво, ибо самообладание наместника дало трещину и он тоже слегка взбледнул, а его глаз дёрнулся, но вслух он произнёс:

— Что за бред⁈

Но ровно в этот момент на пригорке появилась большая черепаха, мало уступающая нашему Долбоящеру размером, и вприпрыжку понеслась к нам, при этом раззявив пасть и свесив язык на бок. Земля задрожала.

Воины наместника кинулись на перехват, но она легко смяла и затоптала их, не обращая внимания на раны,

1 ... 63 64 65 66 67 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесконечный беспредел х2 - Роман Драксодий, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)