Бесконечный беспредел х2 - Роман Драксодий
Вдруг мне наперерез выскочил парнишка лет пятнадцати и бухнулся на колени.
— Достопочтенный господин Ёпт, молю, примите меня в ваш легион! — прокричал он в брусчатку дороги.
Шепотки в толпе мгновенно стихли и все навострили уши.
— А на баяне ты играть умеешь? — строго спросил я, совершенно не горя желанием брать на себя ответственность за всех подряд и потому придумав совершенно идиотскую причину для отказа, выглядящую вполне правдоподобно.
— Нет… — он поднял на меня удивлённый взгляд. — А что это?
— Вот когда научишься, тогда и приходи, — с видом мудрого наставника произнёс я, взъерошил его тёмные волосы и пошёл дальше.
Шёпот в толпе усилился, и в нём всё чаще проскакивало слово «баян» в разных интонациях. Ну и пускай. Вдруг тут образуется орден боевых баянистов? Я бы посмотрел на такое, особенно в противостоянии с сектой балалаечников… Этот мир точно достоин подобного!
— Почему ты улыбаешься? — ненавязчиво поинтересовалась Мяу, заглядывая в моё лицо.
— Да так, строю планы по постройке козней, — ответил я, чем слегка озадачил девушку.
Да, таков отныне мой путь!
Мы вернулись в магазин, который, на удивление, продолжал свою работу как ни в чём не бывало, лишь охранники выглядели чуть более напряжёнными, да девушка спешно подметала мусор, осыпавшийся с потолка.
— Берите на своё усмотрение в районе пятисот миллионов и про меня не забудьте, а то не вижу нихрена. Не очень хочется щеголять розовым браслетом…
Ибун, в отличии от Мяу, понимающе кивнул и направился к рядам, внимательно вчитываясь в бирки. К нему тут же прилип охранник.
Вот хоть убей, не понимаю, на кой чёрт они так трясутся над товаром, если тут всё пустое и его можно максимум сломать… А, ну да, это ж местная здоровая конкуренция между мастерами во всей красе.
Мяу справилась быстро, просто схватив первое, что подвернулось под руку, и направилась к толстячку за стойкой, где, видимо, предполагался расчёт и выдача ключа. На удивление, Гнюша ничего не просила, даже чисто из вредности, и лишь с нескрываемым презрением осматривала товар, заставляя дергаться глаз толстого хозяина или управляющего.
— Вот, — Ибун положил два аксессуара с бирками возле ещё одного, выбранного Мяу, и они вдвоём уставились на меня.
— Угу, — я кивнул и ссыпал на прилавок монеты, согласно ценникам, теперь уже вопросительно глядя на толстячка.
Тот, совершенно не впечатлённый, рутинно сгрёб деньги и поочерёдно пригласил нас в небольшой закуток, где показал секретный ключ доступа к хранилищу. Со мной ему пришлось повозиться чуть дольше, объясняя как вообще обращаться с хранилищами, но небольшая премия сгладила его недовольство и даже добавила чуточку энтузиазма.
На улицу я вышел в прекрасном расположении духа, довольный тем, что постепенно у меня получается выполнять запланированное. Снаружи было немноголюдно — то ли все разошлись по домам, то ли побежали искать мастера по баянам.
И только я собрался предложить своей команде с шиком перекусить, как над городом пронеслась громогласная трель черепаха:
— Грабят!
Глава 23
Быстрее всех обратно бежал Ибун, при этом настолько угрожающе размахивая божественным яйцом на палке, что прохожие шарахались в стороны, даже если номинально были и сильнее. И я его понимал — на спине черепаха осталось много редких материалов, которые, по понятным причинам, были не транспортабельны.
Ну и я не отставал снедаемый любопытством, ибо кому вообще могло придти в голову приближаться к огромной зверюге, вяло жующей труп женщины? Благо, что теперь пылесос покоился в пространственном хранилище и больше не колотил меня по спине, но мог быть вынут в любой момент, что было хорошо не только по причине удобства, но и потому, что я больше не выглядел странно, постоянно таская Вихря за плечами.
Кстати, о женщинах.
С момента разговора с божественным ликом, Сарацигаримит выглядела подавленной и молча сидела на расколотой клумбе на своём островке, гладя в одну точку перед собой пустым, не моргающим взглядом. Да уж, могу только посочувствовать, но курсы психотерапии буду устраивать позже.
Мяу бежала грациозно, красиво изгибая тело, и я даже чуть подотстал, чтобы насладиться зрелищем в полной мере. Тем более что она по-прежнему наотрез отказывалась от использования нижнего белья, а длинное тонкое платье очень выгодно подчёркивало все её… гхм, рельефы.
А вот Гнюша просто летела на боку в паре метров над землёй, со скучающим видом опирая голову на руку, будто лёжала на диване.
И если от черепаха мы неспешно шли около часа, то до́ него долетели меньше чем за минуту.
Я уже был готов раздавать пинки и подзатыльники, но нас встретил только насмешливый взгляд зверя, который демонстративно зевнул при нашем приближении, лениво перекатывая на языке тело древней, и произнёс:
«Что у вас там произошло? А то я уже понадеялся, что вы все там умерли»
— Где воры⁈ — я огляделся, крепко сжимая в одной руке шланг пылесоса, торчащий прямо из широкого браслета на запястье, и трофейную табличку в другой.
«Да нет никаких воров, мне просто было любопытно, вот я и позвал тебя» — не скрывая ехидства прочирикал черепах, вытянул ко мне шею и слегка повернул голову так, что его глаз оказался напротив моего лица и добавил: — «Я всё слышал. Если нужен совет, как оплодотворить эту молодую самочку, то я с радостью тебе всё расскажу и покажу!»
— Ах ты! Ты… — задыхаясь от возмущения прорычал я испытывая дикое раздражение на эту сволочь и попытался ткнуть ехидный глаз трубой, но черепах ловко увернулся и засмеялся, поднимая голову надо мной.
«Ты, ты…» — передразнил меня черепах, не переставая смеяться. — «Ты даже имени моего не знаешь, а всё пытаешься повелевать, жалкая букашка! Можешь говорить что угодно, мне начхать!»
— Да ты чё⁈ — притворно изумился я, мстительно прищуривая глаза, и добавил, не менее ехидным тоном: — Это очень легко поправить!
Черепах насторожился, когда я перехватил поудобнее табличку и взял в руки стилус, при этом глядя на него с многообещающей, зловещей полуулыбкой.
«Ты что задумал?» — всполошился он, вмиг растеряв всё веселье.
— А я теперь фея-крёстная! Нарекаю тебя… — не сводя с него пристального, зловещего взгляда, я размашисто начертал на табличке буквы, — Долбоящер!
Буквы сорвались с чёрной поверхности и закружились вихрем вокруг черепаха, после пришла уже моя очередь злобно расхохотаться. Мяу и Ибун закатили глаза, будто наблюдая за маленьким малышом, который считает, что он крайне эпически покакал и безмерно гордится этим.
— Это было слишком
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бесконечный беспредел х2 - Роман Драксодий, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


