Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Обретение дома - Сергей Садов

Обретение дома - Сергей Садов

Читать книгу Обретение дома - Сергей Садов, Сергей Садов . Жанр: Попаданцы / Фэнтези.
Обретение дома - Сергей Садов
Название: Обретение дома
Дата добавления: 3 февраль 2025
Количество просмотров: 36
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Обретение дома читать книгу онлайн

Обретение дома - читать онлайн , автор Сергей Садов

Володя Старинов, у себя на родине бывший сиротой-беспризорником, здесь, в чужом мире, проявив чудеса доброты и мужества, стал герцогом. Он словно был послан сюда местными Всевышними богами: в диком лесу спас от стаи волков девчушку, ставшую ему названой сестрой, вернул жизнь смертельно больной принцессе Ортинии, ее брату, юному королю Артону, помог справиться с бандой заговорщиков и предателей.
Земные знания и технологии, внедренные Стариновым в быт королевства, позволили справиться с нашествием армии Эриха Родезского, и дарованный Вольдемару замок с прекрасными обитательницами, которых он уберег от гибели, становится для него родным домом.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рано или поздно она вырастет, и тогда ей уже придется защищаться самой. И словами и… думаю, что ваши уроки ей пригодятся.

— Мне нравится ваш подход.

— Вторая проблема, как я понимаю, Аника Тиндон. Взяв ее под защиту, вы получили большую головную боль, но это довольно хорошо характеризует вас как человека. Однако ей придется намного тяжелее, чем вашей сестре. Аливию защищает ее нынешнее положение, уверена, родители девочек очень хорошо объяснят им, как стоит обращаться к маркизе. Проблем я жду от… не очень умных или очень спесивых, но таких не может быть много. А вот Аника… Тут все зависит от того, как к ней относится юная маркиза.

— Кажется, они неплохо ладят, сейчас совместно переводят рассказанные мной истории.

— Будет зависть. Дочь мятежника и так близка к маркизе.

— А если бы у них были плохие отношения?

— Чтобы угодить маркизе, Анику стали бы изводить.

— М‐да. Графиня, вы словно не про маленьких девочек говорите, а описываете пауков в банке.

— Ваша светлость, любой двор — это и есть пауки в банке. Пока они маленькие, все их эмоции и поступки на виду, но поверьте, они быстро научатся и скрывать мысли, и льстить. Я сама стала фрейлиной в девять лет и видела все это.

— Сумеете справиться? Мне такое… меня такая ситуация не устроит.

— Если вы мне поможете. Вы должны четко и недвусмысленно показать свою позицию и придерживаться ее. Поверьте, такие намеки любые придворные понимают моментально. Девочек еще можно воспитать, опять-таки, если перед ними будет пример.

Князь глухо стукнулся головой о стол. Графиня сначала замерла от неожиданности, потом тихонько рассмеялась.

— Ну-ну, князь, не надо так пугаться, ничего особенного от вас не потребуется.

— Графиня, я целиком и полностью доверяюсь вам и буду следовать всем вашим советам. Единственно, что… я обучаю сестру разным вещам…

— Это ваше право сеньора и опекуна. Даже если захочу, я не смогу вмешаться.

— Хорошо.

— У меня, пожалуй, все. Эти две проблемы я вижу.

— Э‐э‐э… вы просто не все знаете. Есть еще третья проблема, — неуверенно добавил князь.

Графиня удивленно посмотрела на него.

— Третья?

— Генриетта, графиня Лурдская. Ее отец активно участвовал в мятеже, а с ее матерью мы случайно встретились в Тортоне, и там я… немного помог им. А потом еще раз помог, уже здесь, когда захватили замок. Оказалось, что она подруга Улияны Тиндон. Мать Генриетты, в смысле. В общем, я отпустил их к мужу, но он оказался в королевском списке.

— Королевский список?

— Мятежники, не подлежащие прощению. Но когда их семейство бежало из страны, на них в дороге напали разбойники, и родители погибли, а девочку спас ее телохранитель и привез сюда.

— И вы?

— И я принял ее во фрейлины.

Рогнеда задумалась.

— Князь, скажите… вы только что стучали головой о стол… это действительно помогает?

— Не очень.

— Жаль, хотела попробовать.

Князь хмыкнул. Надо же, чувство юмора у графини очень близкое к его восприятию подобных вещей.

— Брат графини сейчас регент в графстве и опекун Генриетты.

— Почему вы не отдадите девочку ему? Это решило бы все ваши проблемы с ней.

Князь задумался. Графиня, безусловно, умная женщина и понимает, что вовсе не просто так Генриетта оказалась фрейлиной, а не отправилась к законному опекуну. Сказать или нет? Была бы графиня не так умна, можно было бы отделаться общими словами, но раз уж ему с ней работать…

— Скажем так, я не уверен, что, находясь у опекуна, девочка доживет до совершеннолетия.

Глаза графини на миг распахнулись, потом она понятливо кивнула.

— Кажется, понимаю.

— И вы понимаете, что об этом не стоит говорить вслух?

— Конечно, ваша светлость. Но, возможно, присутствие этой девочки и к лучшему. Если Аника, Генриетта и Аливия подружатся, то втроем им станет намного легче.

— Аливия с Генриеттой общались еще с Тортона, более того, там им даже пришлось некоторое время жить вместе. И моя сестра очень обрадовалась, что Генриетта теперь живет с нами… Я не рассказывал ей обо всем, и она уверена, что родители ее подруги просто уехали в другое королевство.

— А разве Генриетта…

— Со временем, когда немного отойдет от шока, она сама все расскажет. Пока она не хочет вспоминать произошедшее. Родителей-то убили почти на ее глазах.

— Понятно.

— И еще, не забывайте, что в замке живет и Улияна Тиндон, жена бывшего герцога и мать Аники. Она вам тоже поможет.

— Да?

— Она прекрасно понимает свое положение, мы с ней говорили об этом. И до вашего приезда именно она занималась обучением Аливии.

— Я поговорю с ней, — склонила голову Рогнеда. — Как я понимаю, я вас устраиваю в качестве обер-фрейлины?

— Принцесса очень высокого мнения о вас, а я ей верю. Так что да, мы договорились. Только… комнаты еще не совсем готовы. Признаться, я не рассчитывал, что все так случится, а потому крыло для фрейлин ремонтировать не начинали. Сейчас там работают увеличенные бригады, но сделать успели только вашу комнату и комнаты ваших помощников. Если вы не против, присмотрите там за работами, а то я совсем не знаю, что потребуется… фрейлинам. По любым вопросам обращайтесь к Гюнтеру — это управляющий замка, он сейчас дожидается вас за дверью. Он и покажет комнаты, и все объяснит. Возможно, мои вкусы по внутреннему убранству замка покажутся вам странными, не стесняйтесь и, если хотите, можете распорядиться переделать свою комнату.

— Благодарю, милорд. — Рогнеда встала и слегка поклонилась. — В таком случае вы разрешите мне и моим помощникам занять наши комнаты? А то с дороги все устали.

— О! Конечно. Прошу прощения, сразу не сообразил, разговор тут затеял. Гюнтер! Проводи графиню и ее людей в комнаты.

Заглянувший на крик управляющий поклонился и молча распахнул дверь, давая графине возможность покинуть кабинет.

А князь еще некоторое время сидел молча, крутя в руке чашку с остывшим чаем. Что ж, похоже, он не ошибся, когда попросил о помощи принцессу. Она нашла ему в помощники именно такого человека, который нужен. И если он правильно ее понял, то за свой дом может быть спокойным. Конечно, первое время все равно придется приглядываться, но женщина ему понравилась как своей уверенностью, так и чувством юмора. После того как фрейлина отдохнет с дороги, нужно будет представить ее

1 ... 62 63 64 65 66 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)