Таверна в другом мире. Том 2 - Лев Белин
— Да не переживай ты, помни, что это всё для твоих детей, — послышался мерзкий голосок торговца.
Я уже слышал шаги и поэтому тихо произнёс:
— Активируй свирепый повар и подконтрольный хаос.
Активация умения: Подконтрольный хаос
Активация умения: Свирепый повар
Мана: 50/70
Совет: Не обязательно вслух говорить. Я же и так слышу мысли. Лучше бы не слышала…
Отвлекаться на комментарии системы не было времени. Мир изменился, как и всегда, стал медленнее, отчётливее. Одновременно сила наполнила тело, и я уже готов был сорваться. Но ждал.
«Давай… ещё немного.» — думал я про себя.
И в какой-то момент, я увидел женщину, а за ней, ближе к другой стороне торгаш. Позади гоблин, и когда вся троица оказалась параллельно нашей подворотни, я бросил:
— Фунтик!
Активация умения питомица: Кабан-ядро!
Кабанчик свернулся в плотный шар, его шёрстка напряглась, как туго натянутая тетива, а глазки вспыхнули азартом битвы! И с рёвом, эхом, разнёсшимся по узкому переулку, он рванул вперёд, словно пушечное ядро!
БАМ!
Удар был сокрушительным! Гоблин даже не успел пискнуть — шар врезался в него с гулким треском, впечатывая в потрескавшуюся стену лачуги. Камень осыпался крошкой, смешанной с пылью веков, а охранник осел на землю, хрипя и хватаясь за грудь, где наверняка хрустнули рёбра. Его глаза закатились, тело обмякло в грязи, пропитанной дождевой водой и отбросами.
Я выскочил вперёд, торговец дёрнулся назад, как загнанный зверь, его глаза расширились от страха, зрачки сузились до точек. Он попытался развернуться, цепляясь за стену скользкими от пота пальцами, но я уже выскочил, преграждая путь.
— А ты куда собрался? Я как раз к тебе! — бросил я.
Мои мышцы пылали силой — мир вокруг замедлился, каждый вдох ощущался как глоток огня, а сердце стучало ровно, но яростно, эхом отдаваясь в висках.
Он попытался кинуться на меня, но удача явно от него отвернулась. Чёткий джеб и кулак врезался в его челюсть с хрустом. Он сел на задницу, плюясь кровью, которая алой струйкой стекла по подбородку, пачкая потрёпанный плащ. А я почувствовал отдачу в костяшках, что тут же будто цепной реакцией отправила болезненную реакцию по всему телу. Раны ещё не зажили, синяки тем более.
«Нельзя показывать боль! — рявкнул я мысленно, — Терпи Костя!»
Женщина вскрикнула — пронзительный звук разрезал тишину переулка — то ли от страха, то ли от неожиданности. Она бросилась бежать, спотыкаясь о булыжники.
— Бедняга, — вырвалось у меня ей вслед. Я не представлял насколько плачевным должно быть положение, чтобы согласиться отдать в рабство своего ребёнка.
Я схватил торговца за ворот и прижимая к земле; ткань хрустнула в кулаке, пропитанная потом и дешёвым маслом. Мои колени вдавили его в грязь, а дыхание вырывалось ровно, контролируемое, но внутри бушевала ярость.
— Где ты купил Мишку? Урсолака-мальца! — прорычал я, голос низкий, как рык зверя, эхом отразившийся от стен.
— Я… я узнал тебя! — бросил он, — Ты тот повар!
— Тогда ты знаешь, про кого я говорю! Отвечай! — я дёрнул его немного, чтоб в себя пришёл.
Он оскалился, обнажив жёлтые зубы, глаза забегали, как у крысы в ловушке:
— У тебя будут проблемы, дурак! За мной стоит Гильдия Работорговцев! Они раздавят тебя, как насекомое!
— Одной гильдией больше, одной меньше — ничего страшного, — отрезал я холодно, и дал пощёчину открытой ладонью, звук шлепка эхом разнёсся по переулку.
«Допросы, оказывается, дело непростое, — мелькнуло в голове, — а в фильмах всё так легко: пару угроз, и злодей колется.»
Он зашипел, потирая щёку дрожащей рукой, слюна смешалась с кровью на губах:
— Ты пожалеешь!
— Не сомневаюсь! — бросил я и отправил кулак под дых.
— К-ха! — вырвалось из него.
Лицо непроизвольно скривилось. Дерьмовыми делами я занимаюсь… Убиваю, пытаю. Не такого я хотел. Но я должен помочь Мишке!
— Рассказывай! Откуда у тебя оказался малец⁈
Его глаза метнулись на миг к гоблину, что вроде приходил в себя. Но Фунтик среагировал быстрее и отправил копыто к подбородку бедолаге, тот дёрнулся и затих без сознания. Торгаш поджал губы — деваться некуда. Я уже собирался скрутку с инструментами достать, так, припугнуть маленько.
Но он заговорил:
— Купил в Северных землях, в Великом княжестве Старогорском, в Древограде. Тогда война шла с кентаврами-кочевниками — степные дикари налетали, как саранча, жгли деревни, угоняли скот. Оттого хорошо закупился в одном из сиротских домов: там много было детей, потерявших родителей в резне, ещё и дёшево отдавали — по пятаку серебра за душу. Война — это золотая жила для таких, как я, — оскалился он.
«Вот ублюдок…» — пронеслась мысль, сменившаяся желанием добить тварь, но я сдержался.
Только дыхание перехватило, воздух стал густым, как сироп, а ненависть накатила волной, заставляя пальцы дрожать на его вороте. Война, сироты, торг людьми… Картины мелькнули в голове: дымящиеся руины, крики детей. Мишка — всего лишь товар в этой мясорубке? Кровь застыла в жилах, но я сдержался ради него, стиснув зубы так, что челюсть заныла, — ярость нужно было направить, как огонь под котлом, чтобы не сжечь всё дотла.
— Кто были его родители? — выдавил я, голос хриплый от напряжения.
— Не знаю! — Он дёрнулся, но я прижал сильнее, чувствуя, как его сердце колотится под моим кулаком. — Малец память потерял — удар по голове, наверное, или ещё чего. Не знаю я! Ничего не известно, даже имени не помнил. Но скорее всего сын какого-нибудь мелкого ополченца, что с вилами бегал под княжичами, или мясника из деревни — крепкий был, когда взял — такого хрен прокормишь.
«Совсем ничего не узнал,» — подумал я, разочарование кольнуло в груди.
— После превращения в медведя он впал в кому и не приходит в себя. Как ему помочь? — настаивал я, наклоняясь ближе, чтобы видеть каждую тень в его глазах.
Торговец усмехнулся сквозь кровь, губы искривились в мерзкой гримасе:
— Я не лекарь, не знаю, чего там с этими оборотнями. Может, перегорел, как свеча в бурю. И в этих землях вряд ли кто поможет — урсолаков нет совсем, они все на севере, за десяток королевств, у самых Старых гор. Уж никто тебе не подскажет, поварёнок, — лучше продавай его, пока не поздно. Я и цену хорошую предложу.
И тут
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таверна в другом мире. Том 2 - Лев Белин, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


