`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Деревенщина в Пекине 2 - Крис Форд

Деревенщина в Пекине 2 - Крис Форд

1 ... 56 57 58 59 60 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Лян Вэй и До Тхи Чанг обменялись красноречивыми взглядами. Стоящие неподалёку студенты тоже начали с любопытством прислушиваться к словесной перепалке.

— Думаешь, я не в курсе, как ты втёрся в доверие к моему отцу? Он ещё не знает, что ты тварь неблагодарная! Но ничего, недолго тебе осталось находиться в Пекине. Скоро вылетишь и из универа, и с работы в своей обшарпанной забегаловке. Твоё место в деревне, на ферме вместе со всей твоей нищей семейкой! В Цинхуа такой мусор как ты никому не интересен!

Мажорка явно вознамерилась и дальше поливать студента оскорблениями, но тут вперёд решительно шагнула До Тхи Чанг:

— Слушай сюда, мелкая стерва. Ещё одно слово и я просто дам тебе в лоб. Будет очень больно, гарантирую.

— Что сказала⁈ — от удивления Ван Япин открыла рот.

— Вы, китаянки, совсем страх потеряли. До замужества вас тут все носят на руках и пылинки сдувают. А вот потом как раз за всё и отыгрываются по полной программе. Я прекрасно понимаю, почему китайский парень, — она кивнула в сторону Лян Вэя, — не может просто врезать тебе промеж глаз и покончить с этим балаганом. Но вот женщину-вьетнамку ничто не сдерживает от такого шага!

Мажорка заметно стушевалась. Сообразив, что их разговор привлёк внимание других студентов, она попыталась сохранить остатки достоинства. Задрав подбородок, Ван Япин высокомерно процедила:

— Да я тебя мигом вышвырну не только из университета, но и из страны за такие выходки! Знай своё место! Насобирала где-то шмоток и возомнила тут о себе! Да всем понятно, что ты это всё просто насо…

— Рот закрой и слушай дальше, — резко перебивает вьетнамка. — Любопытный факт: сейчас я нахожусь в Китае не по обычному общегражданскому паспорту. А вот по какому именно — пусть это станет для тебя маленьким сюрпризом. Но ты хотя бы примерно представляешь, что это означает?

Мажорка лишь беспомощно захлопала ресницами.

— Это значит, что с вероятностью пятьдесят процентов я могу прямо сейчас размазать твою смазливую мордашку по полу и мне за это абсолютно ничего не будет. Даже если я устрою форменный хаос на улицах Пекина. Просто потому, что у меня может быть дипломатический иммунитет. Оперируешь понятием?

— Ты хоть представляешь, кто мой отец⁈ — взвизгнула Ван Япин. — Да он по первому моему слову подключит к твоим поискам не только полицию, но и…

— И что с того? — равнодушно отмахнулась До Тхи Чанг. — Максимум ваши власти смогут обратиться во Вьетнам, в Ханой, с просьбой о моей депортации в течение трёх суток согласно Венской конвенции. Но даже в этом случае я буду иметь полное право легально находиться на территории Китая ещё семьдесят два часа. И творить всё, что моей душе будет угодно. Хоть на танке по вашим детским площадкам разъезжать. И мне за это ни-че-го не будет.

— Ты что о себе возомнила, сука⁈ — пуще прежнего взвыла мажорка, багровея от ярости. — Хоть понимаешь, с кем связалась? Да я тебя сейчас быстро на колени поставлю!

В бешенстве китаянка одной рукой вцепилась в тонкую ткань платья вьетнамки, а второй попыталась ухватить её за волосы.

До Тхи Чанг оказалась проворнее — она согнула указательный палец и фалангой с силой ткнула Ван Япин прямо в глазное яблоко.

— Ах ты ж тварь! — взвыла мажорка, скрючиваясь от боли.

Из пострадавшего глаза тут же брызнули слёзы.

— В следующий раз это будет ноготь, — прошипела вьетнамка, решительно беря Лян Вэя под руку. — Пойдём отсюда, дорогой. Шоу окончено.

Парочка с достоинством удалилась, не обращая внимания на вопли корчащейся Ван Япин. Толпа студентов ещё долго провожала их потрясёнными взглядами.

* * *

Университет Цинхуа. Международный отдел.

Стеклянные двери международного отдела бесшумно разъехались, и мы с До Тхи Чанг шагаем в просторный светлый холл. В зале царит атмосфера лёгкой суеты: несколько иностранных студентов сосредоточенно заполняют документы, расположившись на мягких диванах.

За широкой стойкой ресепшена дежурят три сотрудницы в белых блузках и юбках-карандашах. На груди у каждой поблескивает именной бейджик. В воздухе витает аромат свежезаваренного кофе, доносящийся из мини-автомата в углу.

Пока мы ждём своей очереди, я успеваю рассмотреть работниц повнимательнее. За дежурными приветливыми улыбками скрывается едва заметное напряжение и усталость. Ещё бы, в период набора новых студентов работы у них, наверное, невпроворот.

Наконец подходит наш черед. Я быстро считываю имя с бейджика ближайшей сотрудницы и с улыбкой произношу:

— Добрый день, Линда! Меня зовут Лян Вэй, а это моя подруга, До Тхи Чанг. Она совсем недавно прибыла в Китай и хотела бы записаться на языковые курсы при университете. Подскажете, как лучше действовать?

— Конечно, буду рада помочь! Для начала вам нужно собрать необходимый пакет документов.

До Тхи Чанг тут же достаёт из сумочки паспорт, два глянцевых снимка и переведённые документы об образовании.

Линда внимательно всё изучает и протягивает нам планшет.

— Теперь вам нужно заполнить вот эту регистрационную форму. Обязательно укажите желаемое время занятий и оставьте контакты для связи.

— Подождите, но тут написано, что обучение стартует только в марте следующего года.

Линда виновато улыбается и поясняет:

— Всё верно, новый поток мы запускаем сразу после празднования китайского Нового года. К сожалению, осенние группы уже укомплектованы и регистрация на сентябрь будет закрыта в течении пяти дней.

— Но мы ведь можем ещё успеть, — вопрошающим тоном обращаюсь к работнице международного отдела.

Видно, что Линде хочется нам помочь, но в то же время она связана корпоративными правилами.

— Понимаете, чтобы начать обучение в сентябре, вам нужно в кратчайшие сроки подготовить целый ряд документов. Получить студенческую визу, пройти медосмотр в лицензированной государственной клинике, оформить заявку на предоставление общежития… У нас сейчас пиковая нагрузка, и на всё это уйдёт минимум неделя. Боюсь, вы просто не успеете, занятия начинаются пятого числа.

— Пятого числа они начинаются для студентов с нулевым знанием китайского, верно? А что насчёт тех, кто владеет базой?

— Такие группы стартуют после десятого числа.

— Отлично, как раз мой случай, — подхватывает вьетнамка

— Насчёт медкомиссии, её она пройдёт в частной клинике по ускоренной процедуре. Общежитие пока не нужно. Успеем?

— В таком случае да, — задумчиво отвечает Линда, открывая другую форму на планшете. — Заполняйте. Через несколько часов вам придёт ссылка на вступительное онлайн-тестирование.

— Ладно, с этим ты справишься, — обращаюсь

1 ... 56 57 58 59 60 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деревенщина в Пекине 2 - Крис Форд, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)