Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Записки о сломанном мире - Ольга Войлошникова

Записки о сломанном мире - Ольга Войлошникова

1 ... 54 55 56 57 58 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вывернулся мастер Скорвус, сияющий как медная монета:

— Поздравляю! Поздравляю, мистер Андервуд! Ни секунды в вас не сомневался!!! Помните, вы всегда желанный гость в моей конторе. Любые услуги…

— Неужели бесплатно? — с долей ехидства поддел его Джеральд.

— Что-о вы, господа, профессиональная этика не позволит! — скроил серьёзную мину нотариус. — Но скидка в девяносто процентов — ваша. Слово гоблина!

— Благодарю, — слегка поклонился я, — при случае, непременно — только к вам!

Я принялся натягивать фрак. Понял, что рубашка моя насквозь мокрая от пота. Бросил эту затею. Тут нас снова побеспокоили — явился мой второй секундант, граф Беркли, тоже с поздравлениями, но и с предостережением:

— Господа, я думаю, сейчас вам лучше покинуть вечер. Дуэль завершена успешно, но могут найтись лица, желающие воспользоваться вашей усталостью, мистер Андервуд, и вызвать вас сейчас же.

— Действительно, — Джерри озабоченно оглянулся, — лучше уехать.

— Вы приехали на личном экипаже? — осведомился граф.

— Нет, на такси.

— Позвольте вам предложить воспользоваться моим. Мы с женой намереваемся незамедлительно отправиться домой и можем подвезти вас.

— Это очень любезно с вашей стороны граф, неловко поёжился я, — но мой вид… и запах! Леди…

— Ах, оставьте! — махнул он рукой. — Идёмте, господа!

Мы быстрым шагом миновали анфиладу залов, во многих из которых гости продолжали танцевать и веселиться, понятия не имея о том, что только что прямо под их боком произошла смерть нескольких молодых дурней.

Я подумал о том, что каждому убитому мной идиоту достаточно было бросить в меня что-нибудь, чтобы сохранить свою глупую жизнь. Понимал ли это тот последний дуэлянт, которого я так и не решился добить? Или, может быть?..

— Прошу прощения, господа, а какова участь тех, которых увели за нарушение условий? И следует ли мне опасаться их явления в тёмном переулке?

— О! Их судьба весьма незавидна, — прощебетала миловидная супруга графа Беркли. — У эльфов это тяжкое преступление. Провинившихся пожизненно понижают в статусе и ограничивают в свободе. Как правило, они трудятся на каких-нибудь галерах…

Граф слегка похлопал жену по руке:

— Галеры в нынешнее время — это нечто из области фантастики. Скорее, на рудниках, в шахтах. Им не суждено будет завести семью и оставить потомство.

— Ужасная судьба! — закивала графиня Беркли, глядя на меня широко раскрытыми голубыми глазами и тут же взмахнула сложенным веером: — Впрочем, они сами её выбрали!

26. ЦЕНА ОШИБКИ

БЕЗ ЗАДНИХ НОГ

Как ни парадоксально, а дуэль, дававшаяся поначалу мне с такой лёгкостью, в итоге отняла у меня неожиданно большое количество сил. И не только физических, а в первую очередь энергетических. Домой я заходил исключительно на силе воли. Джеральд хмурился и раз восемь спросил меня:

— Уилл, тебе не кажется, что сейчас стоит обратиться к врачу?

Сперва я отвечал терпеливо, потом вспылил:

— Послушай, братец, не изображай из себя наседку! Я просто устал. Устал, понимаешь? Больше всего сейчас я хочу не выслушивать заботливое хлопотанье, а рухнуть в постель и проспать часов двенадцать.

Джеральд некоторое время постоял в раздумьях, но больше наседать не стал.

А я действительно больше всего хотел упасть — на любую ровную (желательно мягкую) поверхность, закрыть глаза и ни о чём не думать. А более всего не хотел сдаваться на милость доктора Флетчера, справедливо полагая, что он опять уложит меня в больницу на неделю! Сидеть запертым в четырёх стенах — увольте! Насиделся вдоволь. Я просто отдохну, и всё восстановится.

Успокаивая себя этими мыслями, я отказался от ужина, поскорее ушёл к себе и уснул.

И БЕЗ ЗАВТРАКА

Утро началось внезапно. В дверь моей спальни барабанили.

— Что ещё? — спросил я, испытывая сильнейшее желание натянуть подушку на голову. — Кто там?

— Мистер Уильям… — начала экономка.

— Уилл, вставай! — перебил её голос Джеральда. — Дело — швах! Террористы захватили начальную школу на Дрим-сквер. Все свободные оперативники срочно направляются туда.

Сон слетел с меня в одно мгновение.

— Секунду!

На самом деле мне понадобилось около двух минут, чтобы спешно привести себя в порядок и одеться. Джеральд ждал меня у входной двери, нетерпеливо поглядывая на часы.

— А завтрак⁈ — воскликнула Анна.

— Некогда! — бросил я.

— Мистер Андервуд, я прекрасно понимаю, что некогда, — зачастила она, — именно поэтому я уже подготовила вам бутерброды и чай! — она сунула мне в руки корзинку. — Рано или поздно у вас найдётся пара свободных минут.

* * *

Начальная школа имени императора Александра Первого на Дрим-сквер выглядела как заведение довольно престижного класса. Впрочем, иначе она вряд бы привлекла внимание террористической группы.

Нас поставили наблюдать за унылым сектором заднего двора как последних из прибывших, пока начальство пыталось заслать в здание школы переговорщика и добиться хотя бы разрешения направить детям еду, питьё и сопровождающего медика. Переговоры шли плохо, и террористы грозились начать убивать по ребёнку в час, начиная с полудня, если их требования не начнут выполняться.

Густая зелень школьной живой ограды скрывала нас от возможных наблюдателей. И Анна оказалась-таки права — минуты, чтобы сжевать пару бутербродов, у меня действительно нашлись, хотя вкус я чувствовал плохо — настроение сделалось паршивым — хуже некуда.

— Не думал, что в мире, постоянно подвергающемся опасности быть погребённым в Разломе, найдётся место террористам, — вслух подумал я, всматриваясь в окна заднего фасада.

Джерри хмыкнул:

— Человеческая натура такова, что преступники всяческих мастей не переведутся никогда.

Я покосился на корзинку, потом на брата:

— Будешь?

— Не-е, я сегодня пташка ранняя, успел и пробежаться с утра, и позавтракать до того момента, как прислали срочный вызов.

— Не жалуйся потом на то, что тебя обделили! — я цапнул очередной бутерброд. — А почему, к слову, ими занимаемся именно мы? Почему не полиция?

Братец глянул на меня, слегка приподняв брови:

— Это же Вольный народ.

— Вольный народ? — здорово удивился я. — Ты хочешь сказать, что школу захватили пикси*?

*Мелкие существа вроде фей, только злобные. Ещё более злобные, чем обычные феи, да.

— Не-ет! То — вольный народец. А это народ. Вольный народ — название экстремистской группы магов, выступающих за свободу магического эксперимента. Полную свободу.

— То есть, они… — до меня дошло, — они хотят экспериментировать с тёмными энергиями?

— И с энергиями.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)