Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина
— Ну кто бы сомневался! — усмехнулся я, отталкивая от себя мерзавку и поднимая упавший на пол клочок волос, выпавший из ее перстня. — Колдовка! — рыкнул я, угрожающе наступая на пятящуюся женщину.
— Это не мое! — учащенно дышала мать Оливии, не сводя с меня панического взгляда.
— Конечно! — кивнул я в ответ. — Конечно не ваше! Иного ответа я и не ожидал! Вы будете казнены за пленение чужого разума! — мой тон стал ледяным. — Уже представляю, как будет благодарен ваш супруг, когда с него спадут чары!
— Я ничего не сделала! — стояла на своем мерзавка.
— Вы пленили своего мужа, — рыкнул я, смотря на нее в упор, — а потом решили направить по этому же пути родную дочь!
— Неправда! — замотала головой она, поглядывая вниз и вжимаясь в перила.
— Значит так, — махнул я рукой, — ваши дни сочтены, здесь без вариантов! Вы ответите за свои злодеяния на центральной площади…
— Нет! — закричала во все горло Оливия, пытаясь прорваться к матери и своим криком привлекая внимание гостей. — Не трогайте маму! Не трогайте ее! — верещала она.
— Я ничего не сделала! — злобно щурилась главная мерзавка.
— Уведи ее! — махнул я рукой самому ближнему из стражей. — В подземелье! Пусть посидит там, пока на площади подготовят виселицу для казни!
— Мама! — заорала во все горло графиня, рыдая и ударяя Ториша в грудь, ведь он не давал ей сделать и шага. — Мама… нет!
— Давай живее! — не выдержал я, бросая беглый взгляд на приближающегося стражника. — Нечего с ней церемониться! Раз уже привлекли всеобщее внимание, тянуть не стоит!
Мать Оливии пыталась вырваться, но страж не позволил, удерживая ее за шиворот и утягивая за собой. Она рычала, скалилась и путалась в собственных юбках, чуть ли не падая на пол, но ее так и продолжали тащить вперед, вдоль расступающейся толпы, с шокированным выражениям лиц наблюдая за происходящим.
«Приехали на помолвку, а попали на спектакль», — коварно хохотнул я.
— Ваше величество… — подвывала Оливия, размазывая слезы по щекам и реагируя вздрагиванием на крики собственной матери, — умоляю вас, ваше величество… — графиня упала на колени, пытаясь подползти к монарху, но Ториш не позволил, вновь вставая у нее на пути. — Пощадите мою матушку…
— Серьезно?! — фыркнул я. — Ты молишь о пощаде?! А наглости тебе не занимать, как я погляжу!
— Я обещаю, что дарую ей помилование, — произнес король, — если ты расскажешь всю правду. Всю, Оливия, — качнул он головой, — и о ребенке в том числе, который развивается в твоем чреве и зачат от совершенно другого мужчины.
Испуганный взгляд молодой женщины, которая закрыла руками лицо и зарыдала в голос, обязательно затронул бы мое сердце, но не в этот раз. Я жаждал отмщения. Жаждал наказания для этой чокнутой парочки, в состав которой входили мать и дочь.
— Ты опоила меня, — зашипел я, нависая над ней. — Затащила в кровать, а потом заявила, что забеременела от меня! Как у тебя только язык повернулся такое сказать!
Плач стал надрывным с учащенными всхлипами.
— Думала, я не догадаюсь?! — продолжал добивать ее я, понимая, что все, она уже почти сдалась. — Думала, что сумеешь обвести меня вокруг пальца?!
«А ведь если бы не Анастасия, то все именно так бы и произошло!»
— В общем, — фыркнул, нервно передергивая плечами, — если хочешь спасти жизнь своей матери, как и свою, то говори, Оливия! Говори правду, а все присутствующие здесь с удовольствием послушают! Но если ты солжешь хоть в чем-то, то будешь стоять в первых рядах, наблюдая, как твоя мать болтается в удавке! Так что выбирай, ее судьба в твоих руках!
ЭПИЛОГ
Эртан (год спустя)
— Да, — кивнул я, — мне нужно тридцать коробок с пирожными.
— Не сдается? — хохотнул Ториш, улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Ну ты хотя бы меня не нервируй, — шикнул я на друга, которому удалось найти свое счастье в виде младшей воспитательницы дома магиков. — Решил детей угостить. Я же не виноват, что Настя все сама может создать. Я завалил цветами все комнаты! Украшения она перестала принимать, потому что по ее словам их складывать некуда. А мне как быть? — уставился я на него. — Как добиться ее?!
— Вот тебя понесло, — рассмеялся Ториш, которого захотелось чем-нибудь прихлопнуть.
— Я уже раза три делал ей предложение руки и сердца, но моя избранница постоянно отмахивается от меня, как от назойливой мухи! — фыркнул я, наблюдая, как сладости грузят в экипаж.
— Она занимается делами детского дома, — главнокомандующий успокаивающе хлопнул меня по плечу. — Ей пока не до тебя.
— Да чем там еще можно заниматься?! — не выдержав, я едва не заорал во все горло. — Поместье в идеальном состоянии! Во всех комнатах обновление от пола до потолка! Стены, мебель, ковры и шторы, горы игрушек! Новая кухня! Несколько купален! По ее желанию даже бассейн сделали посреди сада! Да в доме магиков условия лучше, чем у самого короля!
— Все для детей, — рассмеялся Ториш, нервируя меня своим поведением.
— И я только за, — кивнул, с каждой секундой распыляясь все больше, — но Лиара с Лусией вообще перестали появляться дома! Они переехали к Насте в прямом смысле этого слова, зато если я прошу остаться с ночевкой, то меня нагло выдворяют за врата, объясняя это тем, что так будет лучше! А кому так будет лучше?!
— Тебе, — уже без стеснения хохотал главнокомандующий.
— Я так больше не могу! Серьезно! Сегодня же силой утащу ее в храм и заставлю согласиться на брак! — выпалил я. — Я люблю ее! И точно знаю, что наши чувства взаимны! Но она отказывает мне! Почему?! Почему, я тебя спрашиваю?! — рявкнул я, привлекая к себе внимание прохожих. — Позволяет себя целовать, обнимать, но как разговор заходит о совместном проживании, так меня пинают под зад, придумывая глупые оправдания!
— Успокойся, — участливо похлопал меня по плечу друг. — Ты на взводе.
— И это мягко сказано! — фыркнул я. — Ладно, поехали. Я обещал детям привести лакомство! Они ждут меня!
Забравшись в кабину городской кареты, я угрюмо уставился в окно, вспоминая события, случившиеся годом ранее, а если точнее, исповедь Оливии Дорьен, которая своими словами сделала меня свободным и позволила вздохнуть полной грудью.
Испугавшись за свою мать, она рассказала все. И про пленение чужого разума, кстати, ее не смущало, что родной отец находился под чарами, и про то, как они решили оплести своим сетями меня, и про ребенка, которого зачали совершенно от незнакомого мужика. Боги… У меня до сих пор не укладывалось
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


