Час Кицунэ - Олла Дез
— Нет, милая, но они очень похожи. Это такасэбунэ***. Не волнуйся. Мы доплывем, — и Тамэ мне ободряюще улыбнулся.
Такасэбунэ и в самом деле было небольшим деревянным судном. Корпус, как мне показалось, был все же прочным, а осадка глубокой. У кораблика была высокая корма и нос.
Мне почему-то вспомнился кораблик, на котором плыли хоббит и гномы, чтобы попасть к Одинокой горе, и то, как они прятались в бочки с рыбой. Мы в бочки прятаться не стали. Но и в одну лодку не поместились. Самураи в доспехах и амуниции, да еще и с мечами и вещами были довольно тяжелые, и вот таких лодочек в рыбацкой деревушке мы наняли аж четыре штуки.
До острова Идзуосима мы добрались без происшествий. Но он находился не так далеко от нас. Только этим я объяснила себе то, что мы все же преодолели это расстояние на такой утлой посудине. А еще нам повезло с погодой. Стояло начало осени и холодные, колючие ветра еще не набрали свою силу и мощь.
На острове в первую очередь бросалась в глаза огромная гора. Но Тамэ запретил удаляться от берега, и мы отправились к маленькой рыбацкой деревеньке с покосившимися домиками.
— Мы пробудем тут недолго, — мрачно сказал он, разглядывая убогие домишки.
— Все будет хорошо, — ответила я, обнимая его в ответ.
На самом деле я была даже счастлива в этой пропахшей рыбой деревеньке. Еда была скудная, обстановка еще хуже, но мы ходили смотреть на набегавшие волны, ждали корабль, который должен был нас забрать, и много разговаривали. А по ночам любили друг друга, отдаваясь и забирая так, как будто это был наш последний день и последняя ночь.
А на утро десятого дня пребывания на острове Идзуосима мы увидели вдалеке корабль.
— Это за нами? — спросила я у Тамэ.
— Не уверен. Это могут быть люди Тайра или моего старшего брата. Если корабль за нами, нам подадут знак, — мрачно ответил Тамэ.
Мы стояли на берегу в полном боевом облачении и смотрели на приближающийся корабль.
— Это Тайра, — мрачно сказал Тамэ. — Мой лук! — скомандовал он.
— Поджигай! — скомандовал он, натягивая огромный лук.
Ветер дул довольно сильный, и волны поднимались и вставали, с грохотом ударяясь об берег. Соленые брызги летели прямо в лицо. Сегодня никто из рыбаков не вышел на лодке в море.
Корабль несло к берегу. Я уже могла его рассмотреть, благодаря своему лисьему зрению. Он был довольно большой с надстройкой на корме. Большой прямоугольный парус гнал его быстро к берегу, и я не совсем понимала, почему они его не убрали при таком сильном ветре. Так торопились? Но нам же все равно деваться было некуда.
Тамэ натянул лук и выпустил стрелу.
Она не долетела до корабля совсем немного.
— Стрелу! — скомандовал Тамэ, и подбежавший к нему воин принес ему огромную, просто гигантскую стрелу с большим наконечником, обмотанную промасленной паклей.
— Ты хочешь пробить корпус? — спросила я.
— Да. — бросил Тамэ. — Поджигай, — скомандовал он, и самурай поднес к стреле горящий факел.
Лук у моего гиганта был просто огромный и никто, кроме него, не делал попыток даже натянуть тетиву своих луков, понимая, что с обычным луком стрелять по кораблю бессмысленное занятие. И расстояние слишком большое, и не попадешь, а просто потеряешь стрелу. А Тамэ быстро выпускал стрелы одну за одной, пытаясь поджечь вражеский корабль. Пока у него не получалось, и корабль все приближался. Он выглядел, как игрушка на фоне бушующих волн.
— На нем не меньше пятидесяти воинов, — мрачно сказал кто-то из нашего отряда.
— Не меньше семидесяти, — буркнул другой.
— Нужно отходить, командир. Организовать укрепленную оборону, — обратился к Тамэ один из воинов.
Наш отряд насчитывал всего двадцать человек и то это было еще с теми, что приплыли совсем недавно, присоединившись к отряду Тамэ.
— Тамэ, — подошла я к любимому. — Целься в корпус ниже уровня воды, — тихонько чтобы никто не услышал сказала я.
Впрочем, за шумом ветра это и так было довольно сложно, и, к тому же, все внимание было приковано к приближающемуся кораблю.
Тамэ ничего не сказал, а только быстро на меня посмотрел. Я ответила ему прямым взглядом, и он кивнул.
— Поджигай! — скомандовал он, натягивая огромный лук.
Мне в этот момент показалось, что это не лук, а средневековая баллиста, которую применяли при штурме рыцарских замков. А еще их носили на плечах некоторые могучие римские легионеры. А огромная стрела — это большой дротик к ней. Вот у такого оружия и в самом деле был шанс пробить корпус корабля.
Но у меня было другое оружие. Моя магия.
Я присоединила её к стреле. Я не сомневалась. Я знала, что должна была так поступить.
Тамэ выстрелил. Стрела полетела в корабль, ударилась в его борт, пробивая с помощью моей магии огромную дыру, в которую сразу же устремилась вода.
Мы увидели, как заметались по палубе воины. Они совершенно точно не ожидали подобного. Я расширила магией отверстие, ломая деревянный корпус корабля. Он накренился еще больше. В пробоину стремительно врывалась холодная осенняя вода. За то время, что мы пробыли на острове, заметно похолодало.
Я убрала магию. У меня ее было не так и много, и я не хотела расходовать ее. Без стрелы Тамэ мне вряд ли вообще удался бы вот такой вот фокус. Его стрела была и направляющей, и точкой, на которой я сконцентрировала магию. У меня одной не получилось бы совершенно точно. И… духу бы не хватило.
— Он тонет! — раздался ликующий возглас.
— Они идут ко дну!
— Командир потопил целый военный кохая****!
— Я не верю своим глазам!
— Мы спасены!
Кто-то в удивлении плюхнулся коленями в песок, наблюдая как тонет вражеский корабль. Но большинство смотрели на Тамэ с восхищением. Тот молчал и хмурился. Тамэ понимал, что у него вряд ли могло получиться пробить обшивку боевого корабля. И только с моей магией это стало возможным.
Корабль тонул. До берега оставалось еще далеко, а волны были довольно высокими, и они начали захлестывать корабль, и было понятно, что до берега ему не добраться. А еще все воины на корабле были в доспехах, и шансов доплыть у них было немного.
Мы смотрели за разыгрывающейся перед нами драмой. Высокие волны поглотили
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Час Кицунэ - Олла Дез, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

