Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская
– Значит, это ты тот человек, который должен за мной присматривать?
Я решила, что и без того сказано уже слишком много, чтобы продолжать играть в прятки, и поэтому, как говорится, зашла с козырей.
На этот раз Джастин молчал так долго, что я уже успела сто раз отругать себя за поспешность.
– Откуда ты об этом знаешь? Мне сказали, что ты не в курсе…
Не ошиблась! Прям гора с плеч, вот честное слово! Значит, Джастин – человек «лучшего друга» Конрада, сменивший на посту наблюдателя своего предшественника, которым, скорее всего, был вышедший на пенсию и уехавший в Меймерд к дочери и внукам Мэтью Хэмфаст. Тогда становится понятно, почему в качестве маскировки была выбрана должность помощника старшего констебля.
– Ты забыл, чья я племянница? Я не интересуюсь чужими секретами, но и о своих не планирую рассказывать. Вполне достаточно того, что я знаю о тебе, точнее, о том, что есть кто-то, кто должен за мной присматривать по просьбе дяди. Кстати, тебе имя Конрад Стоун ни о чём не говорит?
– Ты же знаешь, что говорит, – проворчал Джастин, стараясь не слишком откровенно демонстрировать недовольство тем, что я не собираюсь делиться с ним всей информацией.
– А ты знаешь, что он приехал и хочет со мной встретиться?
– Кто приехал?
Джастин посмотрел на меня с таким искренним изумлением, что я даже растерялась.
– Мистер Конрад Стоун, – пробормотала я, – он мне вчера звонил…
– Мэгги, он совершенно точно не мог тебе вчера звонить, – уверенно сообщил мне сержант Холмс, – просто потому что пока никто ещё не смог дозвониться с того света.
– Что ты имеешь в виду? – задала я совершенно идиотский вопрос, но на другой меня просто не хватило.
– Мистер Стоун, Конрад Стоун, умер три месяца назад, следовательно, он никак не мог тебе звонить, Мэгги.
– А кто тогда это был?
Я растерянно посмотрела на нахмурившегося Джастина.
– Мне тоже очень интересно, кто рискнул назваться мистером Стоуном, – потирая подбородок, проговорил он, – за такое можно и… кхм… в общем, мало кто рискнул бы присвоить его имя.
– А вокруг меня в последнее время таких полно, – язвительно заявила я, – один называется Конрадом Стоуном, второй – Джастином Холмсом… Кому верить?! Одни обманщики кругом!
– Он напрашивался к тебе в гости?
Джастин напряжённо о чём-то размышлял, хмурясь и нервно покусывая нижнюю губу.
– Да, – я не видела смысла скрывать, – сказал, что хотел бы взглянуть на дом, где жил «его дорогой Кевин».
– Надеюсь, ты отказала ему?
– Разумеется, – я с осуждением покосилась на Джастина, – не хватало мне ещё незнакомых мужчин у себя дома принимать. И так не квартира, а какой-то проходной двор, честное слово!
– Мэгги, – Джастин подошёл ко мне, взял за руку и проникновенно посмотрел в глаза, – давай договоримся…
– Давай, – тут же согласилась я, – а о чём?
– Я обязательно тебе всё расскажу, но несколько позже, – торопливо начал сержант Холмс, – сейчас мы должны решить несколько гораздо более важных проблем. Ты сказала, что тип в маске хотел тебя убить? Это проблема номер раз. То, что происходит третье покушение подряд, говорит о том, что твой недоброжелатель очень торопится, я только пока не могу понять, почему. Кроме этого появляется некто, назвавшийся Конрадом Стоуном, и хочет с тобой встретиться. Это проблема номер два. Давай разберёмся с ними, а потом я за бокалом хорошего вина расскажу тебе то, что смогу. Идёт?
Я подумала и согласилась, так как вариантов у меня всё равно не было: озвученные Джастином проблемы так и так нужно решать, и желательно побыстрее. А с помощью сержанта полиции, пусть и мнимого, и репортёра делать это намного удобнее, нежели в одиночку.
– О том, что меня хотят убить, знает ещё один человек, – предупредила я Джастина, – и я не планирую скрывать от него информацию. Это Саймон Миллз, репортёр «Новостей Блайзбери» и мой хороший друг.
– Не он ли рассказал тебе обо мне? – прищурился сержант. – Судя по выражению твоего лица, я угадал. Ну что же, раз он всё равно многое знает, то пусть будет в курсе. Может, и от него польза будет… Но не спеши рассказывать ему всё, Мэгги, ладно? Я не говорю, что ему не надо доверять, но будь осторожнее.
– Если подумать, то мне и тебе не стоило бы верить, – возразила я, – Саймон мне хотя бы не врал. Ну или делал это так, что я ни о чём не догадалась.
– Давай поговорим о покушениях, – Джастин предпочёл не услышать мою последнюю фразу.
– Давай, – не стала спорить я, – их было три. Сначала меня попытались отравить, потом сбить машиной и в итоге – придушить диванной подушкой.
– С фантазией злодей, – с ноткой уважения кивнул Джастин, – теперь давай по порядку.
– Отравить меня пытался Дик Саммерс, – начала я, – мы вместе завтракали в Хоуптоне, и потом он проводил меня на автобус, а сам остался, отговорившись срочными делами. По дороге мне стало плохо, а при мысли о завтраке подступала тошнота и во рту появлялся отвратительный привкус. Я вышла из автобуса, присела на кочку и, кажется, ненадолго потеряла сознание. К счастью, мимо проезжал мистер Райли, он и довёз меня до Блайзбери. А Дик, когда вернулся, явно был очень удивлён, увидев меня живой и невредимой, и очень долго расспрашивал меня о самочувствии и всячески навязывал своё общество. Но я попросила оставить меня в покое, и он отстал.
– Первое покушение произошло как раз, когда я только приступил к своим обязанностям. Интересно, преступник был в курсе, или это просто совпадение? Ладно, разберёмся. Про второе я более или менее в курсе, – Джастин был предельно сосредоточен и слушал меня очень внимательно, – Это стопроцентно мой недосмотр, но я не думал, что события будут развиваться так стремительно. Генри сказал, что ты чудом уцелела, так как не успела ступить на дорогу.
– Да, мне в туфлю попал камешек, и я остановилась, чтобы его вытряхнуть, – подтвердила я, – и мне сказали, что у нас в Блайзбери вообще нет тёмно-синих машин, хоть с шашечками, хоть без них.
– А что произошло сегодня? Ты сказала, что тебя пытались придушить подушкой?
Я по возможности подробно рассказала обо всём, что произошло ночью, и о том, что поведала мне миссис Пауэр насчёт покинувшего мой дом мужчины.
– Я понял!
Джастин хлопнул по столу ладонью так неожиданно, что я чуть не подскочила на месте.
– Что ты понял?
– Тот мужик в маске, который заехал мне в глаз, – радостно улыбнулся Джастин, – я абсолютно уверен, что он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двойная жизнь мисс Мэгги Стюарт - Александра Шервинская, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

