`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд

Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд

1 ... 48 49 50 51 52 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же входит проживание в отеле, авиабилеты и двадцать процентов лично моей комиссии — гонорар за координацию, — продолжает перечислять японка. — Я держала руку на пульсе, пускай меня физически и не было рядом. Сдвинуть очередь к ведущим врачам, срочно организовать их выезд в Южную Корею — всё это стоит денег и связей.

— Ценю вашу помощь и профессионализм, Цукиока-сан, — искренне благодарю её. — И нисколько не сомневаюсь в объективности.

В этот момент из ванной выходит До Тхи Чанг, прикрытая лишь полотенцем. Заметив, что я веду разговор, вьетнамка принимается тактично и бесшумно одеваться, стараясь не отвлекать.

— Аккуратность и точность — вежливость императоров… Дополнительно, мой человек лично занёс известному вам прокурору конверт за то, чтобы тот занял максимально жёсткую позицию в ваших интересах. Это тоже входит в стоимость.

— Да, я заметил. Он за нас буквально с топором готов был биться. Действовал решительно, без оглядки, страха и сомнений. Из контекста событий я понял, что ваш ассистент заранее наладил рабочие отношения.

— Так и было. Есть очень важный нюанс на эту тему, который я хочу проговорить отдельно. Во избежание любых недопониманий. Вы меня сейчас слышите?

— Да, принимаю на пятёрочку.

— Прокурор, при всём его идеализме, принципиальности и богатстве, денег не требовал. Но мы не могли себе позволить, чтобы человек его уровня бесплатно работал над выполнением нашей просьбы, а мы ничего ему за это не предложили.

Логично. Якудзе странно было бы эксплуатировать чиновника такого плана, ещё и за границей, и не отблагодарить — заодно налаживая будущий рабочий контакт.

— Надеюсь, вы читаете между строк и я достаточно доходчиво объяснила принципы ценообразования.

— Никаких нареканий с моей стороны.

— Как именно вы будете проверять сделку с ним, я не знаю, но об этих деталях лучше широко не распространяться.

— Конечно. Спасибо за нюансы, хоть в них нет необходимости. Я восхищён вами во всех смыслах и был рад, что смог уговорить помочь. — Понимаю её логику отлично.

В мире больших денег и влияния свои неписаные правила. Особенно когда речь идёт о будущем генеральном прокуроре.

— Даже не сомневаюсь в справедливости названной стоимости, — заверяю. — На мой взгляд, это даже относительно недорого, потому что для людей такого уровня подобные суммы практически ничего не значат. Без лишних вопросов, всё отдам. Но есть технический нюанс.

— Какой же?

— Мы можем переключить наш звонок на видеосвязь?

— При всём уважении к вам, мой дорогой китайский партнёр, я сейчас технически не могу перейти на видеоформат с моей стороны, — смеётся с намёком японка. — Но вы вполне можете включить свою камеру, если вам так хочется.

— Да, это то, что нужно. Мне важно, чтоб вы видели меня.

— Хм.

Нажимаю в мессенджере кнопку видеовызова, в небольшом окне в углу экрана появляется моё изображение. Поднимаюсь с дивана и подхожу к чемодану с деньгами, направляя на него камеру телефона.

— Я готов с вами рассчитаться, вот деньги, — демонстрирую пейзаж якудзе. — Но сумма большая, у меня лишь наличные. Я не знаю, каким способом их отправить быстро. Банковским переводом не смогу — появятся ненужные вопросы о происхождении средств. В Китае норма. Специализированные конторы для международных переводов тоже регулируются государством.

— Вы можете лично прилететь в Японию и передать деньги непосредственно в руки, — предлагает решение Цукиока.

— Допустим, я каким-то образом смогу пронести эту сумму через Пекинский аэропорт — придумаю что-нибудь, есть кого озадачить вопросом и по партийной линии, и через другие каналы, — размышляю вслух. — Но как поступить по прилёте в Японию? У меня нет действующей визы, только если приобрету транзитный билет до третьей страны, и вы отправите кого-то из своих людей встретить меня в международной транзитной зоне аэропорта.

— Ладно, не нужно так усложнять и создавать лишнюю суету, — японка приходит к какому-то своему решению. — Можно отправить через крипту.

— Я тоже подумал об этом, но всё равно упираюсь в банковскую систему, — объясняю проблему. — Мне в любом случае придётся сначала сложить наличные на счёт, а затем уже переводить их на криптокошелёк.

— На это есть посредники. Приносишь нал, они прямо при клиенте закидывают необходимую сумму на нужный кошелёк. Да, это стоит дополнительных пять процентов, но зато можно полностью исключить взаимодействие с банком.

— Я слышал о подобных схемах в других странах, но честно признаюсь — даже не знаю, к кому конкретно могу обратиться здесь, в Китае. Сумма для молодого меня немаленькая, поэтому посредник должен быть надёжным и проверенным. Таких людей у меня на примете нет. Поможете?

В динамике телефона раздаётся многозначительный вздох:

— Сейчас отправлю контакт. Лично с человеком не знакома, но наши надёжные друзья работали с ним неоднократно по вопросам гораздо более щепетильным, — между строк звучит, суммы были гораздо большими. — Конкретно в вашем случае вы оплачиваете услуги японских медиков — всё, кроме благодарности прокурору, абсолютно законно и прозрачно. Будет нужно — пришлю официальный инвойс от нашей психиатрии.

— Спасибо.

— Для вашего спокойствия: у наших друзей, работавших с этим контактом, всё было значительно «веселее» по части легальности, и ничего — в итоге гладко. Не один раз.

. — Хорошо, я понял. Как договорим, свяжусь и организую перевод. Ещё раз спасибо за всё.

Завершив разговор, поворачиваюсь к чемодану и принимаюсь отсчитывать необходимую сумму, откладывая её в отдельную стопку.

— Почему ты платишь из собственного кармана? — с искренним любопытством интересуется До Тхи Чанг. — Если не секрет?

Хороший вопрос. Действительно, можно было бы попытаться переложить часть расходов на семью Ли Миньюэ, но с недавнего времени считаю такой подход неправильным.

— Я исхожу из принципа, что мне уже заплатили за весь комплекс предоставленных услуг. Это работает как обращение в рекламное агентство — ты приходишь и сразу платишь за финальный результат, особо не вникая в технические подробности реализации. Как именно они договариваются с подрядчиками, с кем конкретно, сколько размещений и изготовлений требуется — клиента особо не волнует. Мне кажется, такой подход будет наиболее честным и профессиональным.

— Звучит разумно, — соглашается она.

— Знаешь, что я понял? На меня ситуации, связанные с решением чужих проблем, сваливаются подозрительно часто в последнее время. За прошедший месяц пришлось то дядю Ли Миньюэ доставать из корейской клиники, то с тобой разбираться насчёт мясного бизнеса. Ещё были полицейские, которых ты никогда не видела в глаза, но легко узнаешь по запаху, если когда-нибудь встретитесь. К университетскому профессору ходил и наводил справки для одного человека. Ещё по мелочи.

— Вот и я заметила, что ты часто выступаешь демпфером у очень непростых людей.

— А если учесть моё знакомство с будущим генеральным прокурором Южной Кореи и

1 ... 48 49 50 51 52 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)