`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Улицы Броктон-Бей - Pavel2311

Улицы Броктон-Бей - Pavel2311

1 ... 3 4 5 6 7 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вопрос мои коллеги возьмут на себя и урегулируют официально. Сейчас мне важно лишь ваше принципиальное согласие.

Его голос звучал ровно, но в нём чувствовалась уверенность — это не было просьбой. Это было началом сделки.

Я резко оборвала его, — О, спасибо за предложение, но я не занимаюсь лечением по блату. Разве что у ребёнка отказывают почки или кто-то уже начал окоченевать в приёмной — тогда, быть может, рассмотрю вашу заявку между измерением давления и выписыванием плацебо. А насчёт вашей «Новой волны» — пусть лучше тонут поодиночке.

Бергман был тот ещё экземпляр — эталон самовлюблённого идиота с выражением лица, будто он только что изобрёл вечный двигатель из собственного пупка. Особенно потешно было наблюдать, как его поблёкшая ухмылка медленно сползала вниз, словно застиранные трусы на тощей жопе.

— Двести миллионов долларов. Наличными. Лично в руки. Вот что может пошатнуть мою принципиальность… Ну, или хотя бы заставить сделать глубокий вдох перед тем, как её переступить.

Реакция зала была бесценной:

Доктор Шульц побледнел, будто увидел призрак своей репутации.

Бергман же был особенно хорош:

Его лицо прошло весь спектр эмоций — от «она шутит» до «о боже, это подростковый бунт».

— Вы же… — он заикался, как плохой актёр в школьной пьесе, — Герой! Несовершеннолетний! По 17-й статье…

Я перебила с сладкой улыбкой, — Ах да, «использование параспособностей в корыстных целях». А сколько по закону стоит настоящее лечение… — взгляд в пустоту, — вы бы давно разорились на штрафах за кислород.

В голову пришла мысль, что «может быть это провокация. "Провокация? Серьёзно? Чтобы провернуть такое с Эми — той самой «девочкой-пластырем», которая раньше лечила даже кошек из чувства долга? Слишком сложно для её скромных мозгов. Хотя… невольно ухмыльнулась — если это действительно ловушка, то неумелая.»

Внешне — ледяная вежливость:

— Конечно, я Герой, — сладкий тон, — До свидания, мистер Бергман. Надеюсь, ваш «Клиент» любит завышенные счета.

Его реакция:

Бергман замер на секунду — будто его система дала сбой, пытаясь переварить, что его просто послали. Потом, с видом человека, случайно наступившего в лужу, пробурчал, — Я… проконсультируюсь с Клиентом.

Развернулся и вышел, оставив за собой шлейф раздражения. Врач, бедняга, поспешил за ним, словно боялся, что его оставят одного с новой, неудобной версией Панацеи.

Глава 4. Визит полиции и СКП

Я хмыкнула и плюхнулась обратно на койку, обмякшим телом ощущая каждый пружинящий виток матраса. Мысли лениво текли, как сироп:

«Вот ведь забавно… В этой лечебнице Медхола кормят-то по расписанию? Или питательные капельницы заменят мне горячий обед?»

Будто в ответ на мои размышления, в дверь деликатно поскреблись. Дверь со скрипом распахнулась, впуская бодрую медсестру, которая лихо вкатила между койками тележку с подносом. Пахло… о боже, настоящей едой — тушёной говядиной и чем-то сладким.

— Обед по расписанию, мисс, — сказала она, и я отметила, как стафилококки на её манжете весело подпрыгивают в такт словам.

Я медленно, с наслаждением съела всё — даже этот странный желеобразный десерт, который в Медхоле, видимо, считали полноценной едой. Тело наполнилось приятной тяжестью, сознание затуманилось.

Полулежа на подушках, я наблюдала, как пылинки танцуют в полосе света от окна, и размышляла о предстоящем визите адвоката. Микробы на моих пальцах беспокойно зашевелились — видимо, уловили выброс адреналина при этой мысли.

"Интересно, — лениво подумала я, сливаясь с одеялом, — этот адвокат… "

Где-то за стеной заскрипели колёса очередной медицинской тележки, но я уже проваливалась в сладкую, сытую дрему, где даже тревожные мысли казались не такими уж важными.

Далее случился этот "визит полиции" — очередная показуха для галочки.

Ещё не переступив порог больничной палаты, эти доблестные стражи порядка уже всем своим видом демонстрировали, как им не хочется здесь быть. Их подход к "расследованию" напоминал мои попытки делать утреннюю зарядку — формально присутствует, но без малейшего энтузиазма.

Зачем я вообще трачу время? Эти показания упокоятся в архивах вместе с тысячами других бесполезных бумажек. В Броктон-Бее насилие — такой же элемент городского пейзажа, как грязные подъезды и разбитые фонари. Камер наблюдения? Ха! В лучшем случае там была одна — да и та давно разбита. Следы? Их смыл первый же дождь (или, если точнее, первая же уличная драка на этом месте).

Мои размышления прервал ритуальный стук в дверь — ровно настолько вежливый, чтобы не получить выговор от начальства. Без лишних церемоний ввалились двое: уставший жизнью детектив, чей взгляд кричал "да когда же этот кошмар закончится", и его бледный тщедушный напарник, явно мечтающий о том дне, когда его переведут в отдел по борьбе с… ну, с чем-нибудь менее противным.

Главное — сохранять лицо. И не корчить им рожи.

— Мисс Даллон? — спросил тот, что постарше, присаживаясь без разрешения на стул рядом с моей кроватью.

— Да, — ответила я и уставилась него.

— Меня зовут капитан Сикорский (как изобретатель вертолета). Я следователь полиции по особо важным делам (вертолет изобрести будет поважнее будет). Я должен взять у Вас показания о произошедшем. Вы готовы отвечать на вопросы?

— Да, готова (а куда я денусь?).

— Ты видела того, кто напал на тебя? — неожиданно тон его сменился на пренебрежительный. Где я ему мозоль отдавила?

— Нет, не видела. А вас уже есть подозреваемый?

— Здесь я вопросы задаю. Если ты не забыла, то я следователь. Продолжим. Узнаешь этого человека?

Мужчина достал из папки лист, на котором был изображен какой наркоман.

— Кажется, нет, — засомневалась я.

— Как мне нравится, слово «кажется», ты не поверишь, но это мое любимое слово. Добавляет ясности, знаешь ли.

— Тебе еще есть, что сообщить следствию?

— Нет, — Я покачала головой, — А вы знаете кто я?

— Да мне похрен твоя накидка, когда умирал мой брат, его даже не взяли в очередь, так что ты такая же бесполезная как все кейпы. По моему мнению — мир бы стал чище если вас всех передавить.

"Вот скажите, что это было? Я что лично послала его подальше? Еще комаров и мух убивала, так мне, что, теперь вендетту ждать от их мушинно-комаринных родичей."

— Ну да ладно, это только мечты, выздоравливай или не выздоравливай, — с этими словами он подскочил со стула и направился к выходу, вместе со своим напарником.

Напарник развязно повернулся и подмигнул мне с таким видом, будто мы только что разделили грязный секрет, — Наверное вас скоро можно будет поздравить с пополнением?

1 ... 3 4 5 6 7 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Улицы Броктон-Бей - Pavel2311, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Ужасы и Мистика / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)