Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник - Леонид Резников

Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник читать книгу онлайн
Может ли сказка перевоспитать человека? Еще как! Особенно, если за это берется само мироздание, отправив Максима на сказочный Восток, слишком уж буквально восприняв его глупую клятву. Максим и представить себе не мог, что по воле случая в одно мгновение превратится из неудачливого воришки в главаря кровожадной банды "Коршунов пустыни". Но так ли это захватывающе, и нужна ли ему эта довольно хлопотная должность на самом-то деле, вот в чем вопрос!
– Ты издеваешься надо мной или правда не знаешь? – Правая бровь Махсума взлетела вверх, изогнувшись вопросительным знаком.
– Нет, то есть, да… Ну вот, вы меня совсем запутали, шеф! – помотал головой Ахмед, словно избавляясь о наваждения.
– Хорошо, я скажу вам, что произошло. – Махсум подался вперед, упирая руки в колени. – Начнем с того, что вы умудрились заблудиться. Вы, полжизни прожившие в пустыне, заблудились в трех соснах! Мне простительно: я никогда до этого не бывал здесь и не видел ни единого бархана. Но вы, вы!
Хмурые лица разбойников потемнели еще больше. Одни уставились в потолок, другие сконфуженно опустили глаза, третьи, вертя головой, делали вид, будто говорят не о них.
– Я, правда, не совсем понял, при чем здесь сосны, – осторожно вставил Ахмед, – но мы еще ни разу не нападали ночью. А зажечь факелы вы не разрешили.
Махсум выдержал эффектную паузу, стараясь подавить в себе раздражение, непозволительное, как он считал, человеку его положения.
– Поясняю для особо одаренных…
– Спасибо, шеф! – обрадовался Ахмед, преданно взирая на главаря, но тот, проигнорировав его слова, повторил:
– Поясняю для особо одаренных: караван мог заметить факелы еще издалека и затаиться. С факелами мы были бы заметнее, чем чирь на лбу.
– Я об этом не подумал, – поскреб макушку Ахмед, а остальные разбойники начали тихонько перешептываться – им тоже подобная мысль не приходила в голову.
– И почему меня это не удивляет? – со вздохом покачал головой Махсум.
– Вероятно, потому, что вас трудно чем-нибудь удивить, о мудрейший из шефов! – льстиво заметил Ахмед.
– Но вам это удалось!
– Правда? – В душе Ахмеда затеплилась надежда на то, что Махсум все-таки сменил гнев на милость.
– Можешь не сомневаться. Кое-кто – не будем называть его имени – сорвал операцию уже в самом начале, потому что все время вертелся, словно у него в заднице застрял во-от такой гвоздь, – Махсум отмерил полруки и продемонстрировал ее Ахмеду, – и не смог отличить тушканчика от верблюда, наступившего ему на спину.
– Вообще-то, именно вы говорили про тушканчика, – поправил Ахмед. – А я подумал, медведь.
– Ты хочешь сказать, медведь больше похож на верблюда, чем тушканчик?
– Ну-у…
– В результате никто из вас не заметил, как караван идет прямо по вашим пустым головам.
Здесь уже крыть было нечем, и Ахмед резонно решил промолчать.
– Далее, – Махсум собрал суровые складки на лбу, – когда все-таки выяснилось, что это караван, а не стадо медведей или тушканчиков, и пришло время нападать, появился Стальной Хмырь.
– Я Коготь, – ворчливо поправил Саид, почесывая шрам на лице. – Стальной Коготь. Неужели так трудно запомнить?
– Хмырь! – раздраженно повторил Махсум. – Чугунный болван, тупой и глухой, к тому же, как вон тот ваш аксакал!
– Шакал? Я не шакал! – вскинулся старик, опиравшийся обеими руками на саблю, словно на клюку. – Сам ты, молокосос, шакал облезлый!
– Хабиб-ако, он сказал «аксакал»! – крикнул возмущенному старику в самое ухо разбойник, стоявший рядом с ним.
– А, ну энтоть другое дело! – закивал тот. – Совсем другое. Извини, я не расслышал.
– Разобрались? – подождав немного, поинтересовался Махсум.
– Да, продолжайте, шеф, – разрешил Ахмед.
– Так вот, Стальной Хмырь, которого никто не звал, выпустил коней и окончательно запорол все дело! Ахмед?
– Я здесь, шеф! – Разбойник сделал шаг вперед и вытянулся «во фрунт».
– Какого лешего тебе понадобилось нападать на жирного борова, что прятался под верблюдом?
– Не понял, шеф. – Ахмед честными глазами уставился на своего предводителя.
– Повторяю вопрос: на кой тебе понадобилось махать саблей? Мы должны были забрать рабов и по-тихому слинять.
– Но, шеф! Мы никогда не оставляем в живых свидетелей.
– Правда?
– Да! – Ахмед оскалился и рванул рубаху на груди.
– Я заметил.
– И если бы не кони…
– И не медведь с тушканчиком.
– Шеф, это уже не смешно, – надулся Ахмед.
– Причем совсем. А знаете, что будет дальше?
– Что?
– Один караван, добравшись до конца своего пути, расскажет, что «Коршуны пустыни» – рохли, строящие куличики из песка тюбетейками (о, прости – чалмами!), сборище младенцев в коротких штанишках, и их может походя обобрать каждый, кому не лень. А второй караван разнесет по всему свету, что лучше всего ходить ночью, потому что те же «Коршуны пустыни» – вовсе и не коршуны, а слепые и глухие филины.
– Но шеф, филин как раз очень хорошо слышит и видит ночью, как днем, – не вытерпев, внес поправку Ахмед. – А вот знавал я одного еврея, так у него была свинка-альбинос, которая ни шайтана не слышала и не видела. Так что я с вашего дозволения заменил бы филина на свинью.
– На твой вкус, Ахмед, – не стал спорить Махсум. – А теперь пошли все прочь! Мне нужно подумать.
Разбойники, ворча в бороды, разбрелись по пещере. Рядом с «троном» остался один только Ахмед, продолжавший преданно смотреть в глаза главарю. Махсум старательно игнорировал прилипчивого разбойника, но Ахмеда, похоже, это нисколько не смущало, и уходить он не собирался.
– Что вы делаете, шеф? – спросил разбойник, водрузив тюбетейку на голову.
– Думаю, – сухо и лаконично отозвался Махсум.
– Вы придумываете новую отмазку для Мансур-ако?
– Ахмед, я тебя прошу, уйди, а? – простонал Махсум, пряча лицо в ладонь.
– Хорошо, хорошо, – поклонился Ахмед, пятясь. – Если что, я тут, совсем рядом.
Махсум подождал, пока телохранитель удалится на приличное расстояние, достал из-за пазухи табакерку, повертел ее в руке – красивая вещица! – приоткрыл и прихватил двумя пальцами щепотку тонкого табака. Понюхал – ничего так. Втер в ноздри.
– А-а-пчхи! Апчхи!
В голове просветлело.
– Будьте здоровы, шеф! – крикнул из глубины пещеры пристально наблюдавший за главарем Ахмед.
– И тебя тем же, так же, туда же, – проворчал Махсум, утирая нос грязным рукавом – самому противно, но постирать негде.
Закрыв табакерку, он отложил ее на каменный уступок около «трона», подпер подбородок рукой и погрузился в тягостные раздумья. Должность главаря банды уже не казалась ему такой уж привлекательной и беззаботной, а сами разбойники оказались на редкость навязчивыми, шумными, требовательными – в общем, достаточно большой обузой. Слишком много забот, проблем и нервов.
– Шеф, шеф! Послушайте!
Махсум очнулся от горестных мыслей. К нему через всю пещеру вразвалочку спешил Шавкат.
– Что опять случилось? Может ваш шеф хоть минуту побыть один, чтобы его никто не беспокоил?
– Случилось ужасное! – Запыхавшийся разбойник вытаращился и упал на колени перед «троном». Махсум от неожиданности поджал ноги. Он никак не мог привыкнуть к тому, что перед ним падают ниц – подобное всегда настораживало его и пугало.
– Ну что еще? – недовольно проворчал он, опуская ноги. – Опять недосчитался пригоршни зерна, или лошадь нагадила посреди пещеры, и никто не хочет