`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Имперский экзамен - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Имперский экзамен - Андрей Валерьевич Скоробогатов

1 ... 28 29 30 31 32 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тогда тебя не встретила…

И сильнее прижалась. Потянулась куда-то ближе, к уху, видимо, поцеловаться захотелось — но передумала, сразу отстранилась. Постеснялась, видимо. От такого даньтянь ци прям-таки чуть не переполнился.

Потом я поймал взгляд Дзянь. Какой-то очень хитрый. Лукавый. Не ревнивый совсем. Снова такое чувство, что наши обниманцы с Сян у неё не ревность вызывали, а желание присоединиться. Ох, как же всё сложно-то.

Следующий медляк — я танцевал с ней. Она держалась спокойно, ровно. Не прижималась, не то холодную вамп-вумен изображала, не то просто так своеобразно играла. Эдакая игра «ближе-дальше».

— Сян лучше меня танцует, ведь так? — спросила она.

— Ну… стили танца у вас весьма различаются.

— Да ладно, всё нормально, мне даже приятно смотреть, когда вы так обнимаетесь…

— Мне тоже нравится, что ты не расстраиваешься, хотя это и кажется немного странным…

— Странным почему? — она наклонила голову набок, прищурилась.

— Ну… типа… ревность, все дела, — предположил я.

— Я очень, очень, бесконечно долго и сильно ревную, когда вижу вас вместе и рядом. Но одновременно мне нравится, когда ты в таком состоянии. Значит, наш договор с Сян в силе. Значит, скоро всё случится… Возможно, даже очень скоро…

Именно на этих словах наш диалог закончился. Да уж, умеет интриговать. Блин, да они обе — интриганки! Что-то там решили. Приятно, конечно, когда вокруг тебя такие страсти, с другой стороны — лучше уж чего-то одного и спокойного…

Третий медляк был снова с Сян.

— Чан… Обними меня покрепче…

Она схватила меня за запястье и сдвинула мою руку сильно ниже уровня своей талии.

Вот это номер… Такого я мог ожидать скорее от Дзянь, но точно не от Сян.

— Помнишь, тогда… ты пришёл с ящиками мороженного.

— Конечно, помню.

— Если бы ты после про помолвку эту дурацкую не сказал… Я в тот момент подумала — пожалуй, отдамся тебе прямо здесь. На рабочем месте….

— Сян… эм… ты, мне кажется, давно не воспользовалась белым ци, чтобы снять опьянение.

— Только что… прямо перед танцем, — прошептала она на ухо.

Несколько тактов я осмысливал сказанное. Выбирал — точно стоит сейчас, или не… Сян же продолжила сама и без меня:

— Народ скоро начнёт расходиться… Янсен с этой своей к себе поедет. Никто не заметит…

— Чего не заметит?

— Если мы сейчас на второй этаж поднимемся…

И ведь мы бы поднялись. Мы как раз оттанцевали поближе к лестнице. Всего пара шагов к выходу, потом подняться на второй этаж, открыть дверь спальни, моей или Сян, и…

Но не тут-то было.

Вообще, драки на свадьбах — это явление не вполне традиционное для Китая. Но то ли моё присутствие магическим образом слегка изменило традиции, то ли лапшевня бабули Хо неизбежно оправдывала название «бойцовской»… В общем, именно в этот момент стеклянные двери громко распахнулась.

Там стоял Гао Фу-Шуай, за спиной — десяток парней в бойцовской форме, в кожанках и с шипами.

И я ведь даже узнал несколько лиц. Тех самых, которых мы знатно поколотили с яогаем Серёжей в предпоследнем месте нашей попойки, в рабочем квартале.

Двое из них были в огнеупорных костюмах, а в их ладонях лежали характерные трубки со шлангами.

Лишь секундой спустя я сообразил, что это такое.

— Дандан будет либо моей, либо ничьей!!! — взвизжал Гао, а затем отступил назад и махнул рукой.

А затем…

Затем я среагировал настолько быстро, насколько мог. Пламя огнемётов лишь начало выходить из сопел, когда я выставил обе руки вперёд, зажигая синие шаодани в обоих ладонях. Стеклянные створки с грохотом захлопнулись именно в тот момент, когда пламя выплеснулось наружу, отразилось и направилось прямо обратно на поджигателей.

У них-то были костюмы, а у парочки стоящих за спиной — нет. Пламя подожгло их рубахи, они принялись кататься и отряхивать друг друга.

— Кыш!! Кыш из лапшевни! Драка — только на стоянке! — скомандовала бабуля Хо, мигом схватив микрофон.

— Ур-рааа! — заорал я, воспользовавшись замешательством врагов и рванул вперёд, указав рукой направление своим боевым товарищам по свадьбе.

Есть ли смысл описывать драку на свадьбе? После того, как мы с Сян и Тямом обезвредили огнемётчиков — начался нормальный, ламповый практически мордобой. Мне прилетело пару раз в челюсть, но не сильно. Вскоре подоспели и семейство яогаев. Заработали уже совсем другие огнемёты — их собственные, природные. Троих поджарили сразу, трое других тут же убежали. Оставшихся, включая Гао Фу-Шуай, яогаи утащили за стол, налили какой-то своей лютейше-вонючей настойки и принялись напаивать.

Сян вздохнула, поднялась с места и принялась лечить раненых, бабуля Хо ей помогла — таскала супчик, отпаивала.

На это время все как-то забыли о невесте и женихе. Вспомнили лишь, когда услышали голос Янсена.

— П…помогите! Серебристой Поросли плохо! Кто-нибудь знает, что с ней?

Я обернулся. Серебристая Поросль лежала у него на коленях и бормотала что-то бессвязное. Её глаза горели то красным, то белым, то чёрным.

Все замолчали, прислушались. Она повторяла, как речитатив, один и тот же текст.

— … Отец Драконов проснулся, грядёт он, один Лунный Цикл, и явится Он, Пожирающий Миры, Княжество Сливающихся Потоков не станет Великим, не поборов его, но нет героя, готового повести планету за собой, и канет она в пучину хаоса и огня, ежели не найдётся такой……Отец Драконов проснулся, грядёт он… Еще есть время обрести своего бога… Еще есть время…

Все молчали, а речь становилась всё тише, тише, и тише. Наконец, глаза принцессы яогаев закрылись, Янсен наклонился, прислушался и сказал шёпотом:

— Всё хорошо. Она спит.

— Да уж. Лучше некуда, — добавил я — точно так же шёпотом.

Ну вот блин, ну что это такое опять⁈

Глава 67

Дзянь

Вскоре мы выяснили причину произошедшего. Я услышал крик на кухне, заглянул туда и увидел картину: студентка-практикантка с подносом стояла с виноватым видом, а бабуля Хо её отчитывала:

— Я тебе говорила — вот из этой кастрюли гостям со стороны невесты не носить! Говорила! И невесте не наливать!! Для них это ядовитое! Это я чтоб раненых вылечить готовила! Говорила же!

— Го…говорили, госпожа Хо… Простите, пожалуйста!

— Тройку за зачёт получишь! Негодница! А если б невеста померла? А эта кастрюлька чего? Это же для Сян и Чана только… Ох…

Бабуля Хо осеклась, заметив меня и жестом выпроводила практикантку. Я решил не уточнять.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Имперский экзамен - Андрей Валерьевич Скоробогатов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)