Я еще Скелет? Не прикалывайтесь! Книга II - Паркер Прах

Я еще Скелет? Не прикалывайтесь! Книга II читать книгу онлайн
Первый том -
https://author.today/work/490440
Знаете, каково это быть безвольным НПС-юнитом? Я вот узнал, когда внезапно очнулся в теле обычного скелета-рабочего! Стук кирок по камню, приказы Сети в голове и непонятный Хозяин, собственностью которого я являюсь. Веселая ситуация? Не то слово! И будет она еще веселей, когда с помощью этой самой кирки прокачаюсь на вездесущих монстрах, забредших авантюристах из ближайшего города и эволюционирую! А там кто знает, может и до так называемого Хозяина доберусь… только кирку попрочней бы найти!
«Элара», — позвал я телепатически. — «Нужно поговорить».
Она открыла один глаз, увидела меня с двумя магическими шарами в руках и резко села, судорожно хватаясь за одеяло.
— Что ты со мной сделал⁈ — её голос звенел от паники. — Ты раздел меня⁈
Я невозмутимо покачал головой.
«Это сделала Лиандри. Я лишь принёс вам одеяла, когда вы отключились»'.
Элара недоверчиво посмотрела на мирно спящую сестру, потом снова на меня. Румянец медленно сползал с её щёк по мере того, как воспоминания о вчерашнем вечере возвращались.
«Вчера ты говорила об энергетических связях этих артефактов», — продолжил я, поднимая шары. — «У меня было время подумать, как применить их к Сети. Но мне не хватает практических знаний».
В этот момент Гобби, таскавший очередную кучу мусора, споткнулся и с глухим звуком рухнул прямо на гору артефактов. Его маленькое тело обмякло — усталость взяла своё.
Элара потёрла виски.
— Господи, голова раскалывается… Отвернись, мне нужно привести себя в порядок.
Я послушно повернулся спиной и телепатически пнул спящего гоблина.
«Принеси ей одежду. Быстро».
Гобби вскочил, оглядываясь по сторонам, и заспешил к одному из уцелевших шкафов. Через несколько минут шуршание ткани за моей спиной прекратилось.
— Можешь повернуться, — устало проговорила Элара.
Она сидела на полу в простом сером платье, явно не привыкшая к отсутствию своего балахона. Без привычной маски она выглядела моложе и уязвимее. Её тёмные пальцы нервно теребили подол, а взгляд избегал прямого контакта со мной.
— Итак, — она прокашлялась, пытаясь вернуть деловой тон, — покажи, что ты нашёл.
Я сел напротив неё, высыпав на пол небольшую часть найденных артефактов. Элара сразу оживилась — её учёный азарт оказался сильнее смущения. Она взяла один из шаров, и её глаза загорелись.
— Синхронизированная пара! — воскликнула она. — Это же базовые компоненты для создания распределённой энергетической сети. С их помощью можно…
Следующие полчаса мы активно обсуждали возможности улучшения Сети. Элара быстро записывала что-то в небольшой блокнот, время от времени делая наброски схем. Я подавал идеи, основанные на моём понимании архитектуры системы, а она переводила их в практическую магическую терминологию.
— Если использовать резонансные кристаллы третьего поколения с усилителями потока, — бормотала она, водя пером по бумаге, — то можно увеличить радиус действия в два раза. Но понадобится стабилизатор на основе… хмм… лунного серебра. И обязательно жемчужная пыль для калибровки…
Список покупок рос с каждой минутой.
— Стоп!
Мы оба подняли головы. К нам медленно приближалась Лиандри, придерживая голову рукой. Её обычная грация сменилась неуверенной походкой человека, борющегося с похмельем. Она заглянула в блокнот через плечо Элары и резко выпрямилась.
— На это же нужна уйма денег! — её голос звучал хрипло, но в нём ясно слышалась тревога.
Элара виновато сжала губы.
— Сестрёнка, пожалуйста! — в её голосе прозвучали умоляющие нотки. — Твоей зарплаты профессора должно хватить! Ты же знаешь, как это важно для развития Сети!
Лиандри грустно покачала головой и опустилась на пол рядом с нами.
— Боюсь, у меня плохие новости. Во-первых, я уволилась. После ста лет преподавания решила взять отпуск. Лет на триста.
Элара округлила глаза.
— Во-вторых, — продолжила Лиандри, — все увольнительные я уже потратила на шопинг и новый гардероб для отпуска.
— Но у тебя же есть целая коллекция платьев! — возразила Элара.
— Которая сейчас погребена под тоннами камня, — мрачно ответила Лиандри, окинув взглядом разрушенный зал. — Так что все придётся покупать заново.
В этот момент до меня дошла вся глубина нашего финансового краха. Долг Элары перед Гольдштейном. Отсутствие средств у Лиандри. Список дорогостоящих компонентов в блокноте.
У нас действительно не было денег. Совершенно.
Элара издала звук, похожий на стон отчаяния, и уткнулась лицом в ладони. Лиандри сочувственно погладила её по плечу.
Я смотрел на двух могущественных эльфиек, осознавая всю иронию ситуации. Они могли сравнять с землёй небольшую армию, управлять сложнейшими магическими системами, жить столетиями — но финансовое планирование было для них тёмным лесом.
Что ж. Похоже, с этим снова придётся разбираться мне. Задача, не похожая на битву, но от этого не менее сложная. Мне нужно было найти способ раздобыть деньги — и немалые.
Я уже начал прикидывать варианты.
Глава 2
Я встал посреди руин нашего зала, окинув взглядом двух могущественных эльфиек, которые сидели на полу с выражением полного отчаяния. Элара все еще сжимала в руках свой блокнот со списком дорогостоящих компонентов, а Лиандри рассеянно теребила подол платья.
«Итак», — сказал я, подключившись к переговорному модулю Сети, чтобы мой голос звучал четко, — «раз уж мы признали масштаб проблемы, предлагаю каждой из вас высказать свои идеи по её решению».
Лиандри подняла на меня взгляд, в котором читалось искреннее возмущение.
— Работать? Я⁈ — её голос взлетел на октаву выше. — Да я в отпуске! Триста лет отпуска! Я собиралась отдыхать, путешествовать, наслаждаться жизнью!
Она театрально взмахнула руками, и её растрепанные волосы живописно разметались по плечам.
«Мне-то всё равно», — спокойно ответил я. — «Я не ем».
Затем я телепатически обратился к ней, проецируя в её сознание яркие образы: она сама, но в будущем — в рваном, покрытом пылью платье, сидит на куче камней и грызет древесную кору, заедая серой лесной травой. Её некогда изысканные черты осунувшиеся от голода, а роскошные волосы спутанные и грязные.
Лиандри содрогнулась и поспешно замахала руками, словно отгоняя неприятные видения.
— Хорошо, хорошо! — воскликнула она, поднимаясь на ноги и начав нервно расхаживать по залу. — Я подумаю… Может, спекуляция билетами в театр? Или работа элитным дегустатором вин? У меня безупречный вкус! А еще я могла бы организовывать вечеринки для знати…
Элара смотрела на сестру с нарастающим скепсисом, и Лиандри, заметив её выражение лица, поспешно добавила:
— Или… или ты могла бы вернуться к преподаванию! Ты же тоже была профессором! Вспомнишь молодость!
Элара резко вскочила, и в её темных глазах вспыхнул гневный огонек.
— Я стала Костяным Алхимиком не для того, чтобы снова объяснять тупоголовым студентам основы трансмутации! — её голос звенел от негодования.
Лиандри хитро улыбнулась.
— На самом деле, дорогая сестрица, ты стала затворницей без личной жизни, которая прячется от мира в этом ужасном балахоне…
«Хватит!» — прервал я их начинающуюся перепалку. — «Элара, давай послушаем твои варианты».
Элара поправила складки своего серого платья — без привычного балахона она выглядела неуверенно, но постаралась собраться.
— Я могу заниматься зачарованием артефактов на заказ, — сказала она, слегка приподняв подбородок. — Создание алхимических эссенций, продажа… хм… ненужных вещей из особняка.
Я жестом отмел
