`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Перейти на страницу:
Да, ты должен её знать. Элизабет, вы виделись на дне рождения Селины, — Бенсон откинулся на спинку и продолжил комфортно читать газету.

Не только на дне рождения виделись… Она и вправду пришла в гости… — выражение лица Клейна слегка застыло, и он искоса взглянул на дверь кухни.

В этот момент из кухни с тарелкой в руках вышла Мелисса, а за ней — Элизабет, тоже в фартуке.

— Клейн, ты проснулся? Я как раз собиралась тебя позвать, — Мелисса с радостью поставила на обеденный стол тарелку, от которой исходил мясной аромат. — Это Элизабет, ты её знаешь.

— Здравствуй, Клейн, — с сияющей улыбкой поздоровалась Элизабет, девушка с милым, пухлым личиком.

Клейн вежливо и мягко ответил на приветствие.

Когда они обменялись любезностями, Мелисса моргнула и очень серьёзно сказала:

— Элизабет пойдёт с нами в Тингенскую ассоциацию помощи домашним слугам. В их семье несколько слуг, у них богатый опыт в этом вопросе, они могут дать нам ценные советы. Вообще-то, мы уже составили список требований для служанки. Послушайте, может, что-то нужно добавить.

Мелисса вытерла руки о фартук, достала из кармана домашней одежды листок, развернула его и начала читать:

Здоровая.

Трудолюбивая, ответственная.

Умеет хорошо готовить.

Тихая, не шумная.

Из простой семьи.

Обычная внешность.

Требования зачитывались одно за другим. Клейн и Бенсон слушали с полуоткрытыми ртами и растерянными взглядами. Они и не предполагали, что наём обычной служанки может быть таким сложным делом.

— Мелисса, ты же раньше была против найма служанки? — невольно спросил Клейн, когда сестра закончила.

Мелисса поджала губы и серьёзно кивнула:

— Да, была против. Но раз уж моё мнение не учли, я считаю, что мы должны сделать это дело как следует. А чтобы сделать дело как следует, нужно заранее хорошо подготовиться. Хм, у вас есть что добавить?

— Нет! — одновременно покачали головами Клейн и Бенсон, чем вызвали тихий смешок Элизабет, прикрывшей рот рукой.

После обеда они вчетвером сели на омнибус и отправились в Тингенскую ассоциацию помощи домашним слугам, расположенную на улице Шампань.

Это учреждение было очень похоже на «агентства по подбору домашнего персонала», о которых Клейн знал из своей прошлой жизни, но носило полублаготворительный характер. С одной стороны, они вели учёт личных данных и рабочих потребностей различных слуг, что облегчало нанимателям выбор и повышало шансы подопечных на трудоустройство. С другой стороны, они организовывали базовое обучение для повышения квалификации своих подопечных.

Их деятельность частично финансировалась благотворительными организациями, а частично — за счёт дополнительных взносов от нанимателей. Благодаря своей централизации, масштабу, удобству и организованности, они быстро вытеснили частных агентов, заставив их либо присоединиться, либо сменить род деятельности.

В ассоциации Клейна и его спутников встретили очень радушно. Молодая женщина в светло-жёлтом платье с оборками проводила их к диванам и с улыбкой спросила:

— Чем могу вам помочь?

— Нам нужна служанка для черновой работы, — в таких ситуациях Бенсона выталкивали вперёд его младшие брат и сестра.

— У вас есть конкретные требования? — привычно спросила молодая леди.

Бенсон, всерьёз вспомнив разницу между своей стряпнёй и стряпнёй Клейна, с надеждой произнёс:

— Умение хорошо готовить.

— Умение хорошо готовить? — молодая леди слегка нахмурилась. — Честно говоря, среди служанок для черновой работы нет никого, кто бы хорошо готовил. Может, вам лучше нанять повара? Если вам нужна женщина-повар, в нашей ассоциации тоже есть немало кандидатур.

— Среди служанок нет тех, кто хорошо готовит? — видя, что её тщательно составленные требования с самого начала терпят крах, не удержалась и вставила слово Мелисса.

Молодая леди кивнула, подтверждая:

— Служанки для черновой работы — это либо дочери рабочих из низших слоёв, либо девушки из деревни. Уровень кулинарии, с которым они знакомы, довольно низок. Даже после простого обучения в ассоциации они в лучшем случае могут гарантировать, что приготовленная ими еда не вызовет у вас расстройства желудка.

— … — Мелисса замолчала, наконец-то поняв, что значит «планы меняются быстрее, чем погода».

— Как жаль, — Бенсон, подумав, сформулировал: — Возможно, мы можем изменить требование: желание и способность учиться готовить.

Неплохо, Бенсон, быстро соображаешь… Могу и не вмешиваться… — Клейн сидел рядом, держа в одной руке трость, в другой — шляпу, и чувствовал себя расслабленно и свободно.

— С этим проблем не будет. Во время кулинарных курсов мы отмечаем тех девушек, которые проявляют себя лучше других, — с профессиональной улыбкой ответила молодая леди. — Есть ли ещё какие-то требования?

— Есть, — почувствовав на себе взгляд Мелиссы, Бенсон сглотнул, достал из кармана тот самый листок и начал зачитывать пункт за пунктом.

Молодая женщина слушала его, разинув рот, и лишь спустя долгое время ответила:

— Я… я сначала отберу анкеты и порекомендую вам несколько служанок, соответствующих вашим требованиям. Вы можете не торопиться с решением, сначала выберите от двух до четырёх кандидатур. Я приведу их к вам домой для пробного дня, а потом вы определитесь, кого нанять. Конечно, это немного увеличит ваш дополнительный взнос ассоциации, а продукты вам нужно будет подготовить самим.

— Хорошо, — Бенсон сложил листок и вежливо кивнул.

Молодая женщина встала, сделала два шага в сторону внутреннего офиса, затем обернулась и смущённо улыбнулась:

— Можете дать мне тот листок? Я боюсь упустить какое-нибудь из ваших требований…

— Без проблем, — сдерживая смех, ответил Бенсон.

Через некоторое время молодая леди в светло-жёлтом платье вернулась со стопкой анкет и передала их Бенсону для выбора.

В анкетах были указаны настоящие имена служанок, год рождения, семейное положение, описание внешности, состояние здоровья, предыдущий опыт работы, особенности и желаемая зарплата.

Пока Бенсон и Мелисса серьёзно изучали анкеты, Элизабет наклонилась к Клейну и тихо спросила:

— А у тебя нет никаких требований?

— Есть, но они недостаточно конкретны, — уклончиво ответил Клейн.

Элизабет заинтересовалась ещё больше:

— А как бы ты выбирал?

Клейн тихо усмехнулся и указал на маятник, скрытый под манжетой левого рукава:

— Конечно же, я бы написал соответствующие вопросы, поочерёдно исключил бы кандидаток и с помощью гадания определил ту, которая лучше всего подходит на роль служанки в нашем доме.

— … — Элизабет на мгновение замерла и лишь через десять секунд с некоторым замешательством кивнула. — Самый простой и самый эффективный способ… Я и забыла, что ты…

Она не договорила, потому что Мелисса, заметив, что они шепчутся, перевела на них взгляд.

Пристально

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving, относящееся к жанру Попаданцы / Технофэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)