`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Немертвые демоны - Оро Призывающий

Немертвые демоны - Оро Призывающий

1 ... 22 23 24 25 26 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
трещало по швам, если предположить, что помещение оборудовано камерой. Но… Тут уж я ничего не мог поделать. Не искать же записи по всему помещению!..

— Задание поняли? — деловито осведомился Тилль у группы полупрозрачных существ.

— Так точно, Ваше Величество и Ваша Светлость, — отрапортовали сразу несколько из них.

— В три часа ночи мы снова откроем портал, — вновь заговорил я. — К этому времени будьте на месте — разумеется, невидимыми. Если не уверены в том, не опаздываете ли — придите вовремя, потому что мы не знаем, когда в следующий раз откроем дверь в этот мир. Возможно — никогда, и, опоздав, вы застрянете в нём насовсем.

— Я только буду надеяться, что сутки в этом мире равны суткам в нашем, — проворчал Виштар. — А то, помнится, в моём родном мире день был слегка покороче — так, на пару часов…

Я застыл.

— Это может стать проблемой.

— Не вопрос, — быстро вклинился Теогарт. — Ваше Величество, если позволите — я мог бы наложить на всех, кто войдёт внутрь, заклятие понимания времени, тогда они точно не ошибутся.

— Было бы отлично, — кивнул я. — Но не только на них, но и на нас тоже. Ведь нам нужно будет прийти вовремя! А так мы будем жить ближайшие полдня, говоря образно, по одним часам.

При упоминании о часах я поморщился. Великое изобретение, что ни говори!.. И ведь оно даже есть в этом мире — как минимум в том же Ильфате я видел что-то подобное, да и за океаном… Но местные часы, во-первых, большая редкость — пара штук на королевство, во дворцах правителей и башнях великих магов — а во-вторых, громоздкая штука, размером с хороший шкаф. И, разумеется, ни о какой точности речь не идёт — механика, слегка подкреплённая магией, и только.

Я с интересом склонился над охранником — а не найдётся ли у него наручных часов?.. Ох, сколько бы я за них отдал… Но на его запястье, по крайней мере, ничего не было.

— Тогда сверяем часы — и в путь, — кивнул я. — Одни в портал, а другие обратно в замок. Нам есть чем заняться до ночи.

Глава 22

Дела и забавы

В замок я вернулся в превосходном расположении духа и с настроением сделать что-нибудь нужное, важное и полезное. Синекожего охранника мы тащили с собой — причём тащить его пришлось магам, поскольку все элементали, которые могли бы с лёгкостью поднять его вверх воздушным потоком, остались по ту сторону от портала.

Как только мы оказались в замке — пленник, всё ещё спящий и бесчувственный, был передан на руки страже с приказом конфисковать у него всё вплоть до нижнего белья, а затем поселить в подземелье, в тюремной камере — но при этом более-менее прилично её обставить.

Да, я осознавал, что поступаю нехорошо, заключая под стражу ни в чём не повинного «гостя» из другого измерения. Но, с другой стороны, на кону стояло слишком много всего, чтобы поступать исключительно хорошо. В конце концов, ему же никто не собирался причинять никакого вреда — пытать, казнить или калечить! Отлежится, расскажет всё, что знает, и отправится домой, возможно, даже с какой-нибудь наградой. Или это было бы точнее назвать «компенсацией»?

Также мы сразу по прибытию отправили обратно слуг-мертвецов — чтобы они приволокли в замок железные запаянные ящики. Я осознавал, что это, скорее всего, просто скопище проводов и компьютерных плат, или вроде того, но… Вдруг что-то ценное? Нужно было убедиться лично, а уже потом выбрасывать то, что окажется мусором.

И когда я уже хотел поизучать содержимое этих контейнеров — меня бесцеремонно прервали. Разумеется, это были дорогие незваные гости.

Калисторский посол поймал меня прямо в одном из замковых коридоров. Насколько я сам понимал, это было некоторой… эээ… вольностью в плане этикета, но, кажется, посол был герцогом и родственником самого короля, а потому считал себя за равного мне, или, по крайней мере, за очень близкого к этому статусу.

— Ваше Величество, — учтиво поклонился он, снимая свой берет с длинным пером. — А вы не спешите почтить нас своим обществом.

Я глубоко вздохнул, но, наученный опытом общения с ним и его коллегой из Фальрии, спокойно и терпеливо ответил:

— И я прошу простить меня за это, господин посол. Однако неотложные дела во благо государства требуют моего личного присутствия.

— Конечно, конечно, Ваше Величество, — тут же согласился посол. И сразу добавил, — Могу я, однако, спросить — улыбнётся ли вам удача лицезреть вас в более приятной обстановке, чем эти коридоры?

— Разумеется, господин посол, — отвечал я. — Я ведь уже говорил вам ранее: этим вечером вам улыбнётся именно такая удача.

— Что ж, в таком случае… — начал посол. Короче, прощание затянулось ещё на пять минут.

Когда герцог наконец-то отстал, я сердито бросил Тиллю:

— Чем нам их занять на вечер? Что вообще делают в таком случае?

— А ты сам не знаешь? — удивился мой советник.

— Тилль, я тебя умоляю! — рявкнул я. — Хоть не издевайся, а⁈ С момента моей коронации я контактировал только с королями Ильфата, Санглата и Вельговии, и в итоге с каждым из них мне пришлось воевать!

— Да, — кивнул Тилль. — Но ты столько раз видел подобные приёмы во время правления своего отца, будучи принцем, что не мог не запомнить всего, что требуется. Так что не задавай глупых вопросов.

Это… совпадение? Или какая-то ловушка? Я заметил, что в последние недели — с тех пор, как моё поведение стало более странным, а в наших разговорах появилось больше вещей, которых я не мог объяснить, вроде того, как мне удалось разгадать компьютерную магию «древних», Тилль стал глядеть на меня с лёгким подозрением.

Так он что — хочет подловить меня на том, что я не подлинный Геневис?

— Можно подумать, на тех приёмах я интересовался тем, что делал отец, — как можно непринуждённее фыркнул я. — В детстве я просто скучал там… Да и в юности тоже, но в юности хотя бы можно было поглядеть на благородных девиц, что приезжали вместе со своими отцами и старшими братьями.

Я напряг память, пытаясь выудить какой-нибудь факт из прошлого, который мог знать только оригинальный Геневис… Но ничего не всплывало. Было

1 ... 22 23 24 25 26 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Немертвые демоны - Оро Призывающий, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)