`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бриллиантовый холостяк. Книга 3 - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Книга 3 - Анна Сергеевна Гаврилова

1 ... 19 20 21 22 23 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
самую дверь закрыл.

Мы остались вдвоём, в не самой приличной обстановке. Отдельная неприличность – слуги не успели застелить постель.

Вернее это я… Это я распорядилась вчера, чтобы в спальню без особого приглашения не входили. Я пыталась понять, как простроить эту часть быта. Мне требовалось личное пространство, я не привыкла к постоянному присутствию домашних помощников, при этом любила раскидывать ценные вещи.

Например тот факт, что я спрятала вчерашнюю золотую трубку, был чудом. Впрочем как “спрятала”? Бросила в ящик прикроватной тумбочки, и всё.

Дрэйк осмотрелся с таким видом, словно искал изменения.

В его руках всё так же была подставка и большой кофейный стакан, и я надеялась, что второй кофе тоже мне, но Дрэйк о нём, к сожалению, вспомнил. Вынув стакан, он подошёл к письменному столу, чтобы оставить на нём подставку, и конечно обнаружил свёрток.

Я ведь так и не прикоснулась к подарку высокого лорда. И по-прежнему не знала, что он там подарил.

– Понравился, значит, – хмыкнул Дрэйк.

Я взрослая и умная, но я порозовела. А мужчина глянул с насмешливым таким, прохладным прищуром. Но тут же кивнул на призрачную мебель и спросил:

– Где дед?

Я пожала плечами и отпила кофе, а Дрэйк огляделся снова.

– Лорд Эрон, можно вас на пару минут? – с прежней усмешкой позвал он.

Ну, всё-таки к дедушке. По его призрачную душу. Выяснили. Аллилуйя.

Я приободрилась, потому что быть центром внимания высокопоставленных, наделённых властью персон, всё-таки нелегко.

Только вот незадача – призрак не проявился.

– Дед?

– Может не слышит? – предположила аккуратно. – Он тут по дому летает…

– Всё он слышит, – перебил Дрэйк. Странно, но рыжий не злился, наоборот повеселел.

Я замолчала и вернулась к кофе, а Дрэйк выждал ещё минуту и, прихватив стул, уселся практически посередине комнаты, с видом короля жизни.

– Просто интересно, – произнёс он, глядя в пространство. – Неужели никто не хочет рассказать, о чём леди Алексия беседовала вчера с Эпикуром Гавальдо?

Вот те поворот.

Я открыла рот, но тут же его захлопнула, а Дрэйк продолжил веселиться:

– Это не прихоть. Я беспокоюсь, во-первых, о самом Эпикуре, а во-вторых, о судьбе страны.

Я растерялась ещё больше. Что он несёт? Какая страна? Какое беспокойство? И я тут каким, простите, местом?

– Ну так что? Расскажешь? – Дрэйк оскалился в очень широкой улыбке.

И да, лорд обращался не ко мне.

Я попыталась напрячь свою магию, чтобы рассмотреть наполняющие комнату энергии и, вероятно, какой-то энергетический след призрака, но ничего не вышло. Зато я, наконец, заметила, что из резерва тонкой струйкой утекает сила.

Этот момент вызвал лёгкую панику.

“Арти? Арти!” – позвала я.

Ответа не последовало, и я наконец догадалась – ключевого артефакта нет, он покинул моё тщедушное тело. Вернее, кругляш был на месте, я, невзирая на панику, его ощутила, а разумная сущность, которая обычно предстаёт в образе смазливого блондина, куда-то свинтила.

“Арти!”

Мне прислали этакий ментальный отголосок. Я расшифровала его как “спокойно, Алексия. Не ори”.

Вдох-выдох, и я вернулась в реальность.

А Эрон всё равно не проявился! И тогда…

– Кстати, дед! Алексия рассказала тебе о своих подвигах? – неожиданно выдал Дрэйк. – Ты знаешь, что она, вообще-то, преступница, которая незаконно проникла на территорию правящего рода, предварительно завербовав Нэйлза? Твой любимый “младшенький” стал покорным инструментом в руках этой наделённой безусловным криминальным талантом леди. Но проникновением дело не ограничилось. Знаешь к каким последствиям привело её появление в дворцовом зале? Она тебе рассказала?

Я похолодела. Мне не послышалось?

У-у-у! Спасите кто-нибудь!

Глава 9

Дрэйк взял паузу. Теперь он напоминал кота, упавшего в ведро сметаны. А по мне бежали мурашки! Целая ледяная орда.

Они дружно проскакали вверх, к макушке и, развернувшись, ринулись обратно. Я ждала, что вот сейчас досточтимый предок выскочит из воздуха и, потрясая кулаками, начнёт ругаться.

Но нет. Секунда, вторая, третья…

Дедушка опять не пришёл!

И тогда…

– Там, во дворце, Алексия совершила одно вопиющее действие, – продолжил рыжий. – После этого действия колонна начала выбрасывать столпы разрушительной энергии, в результате в зале с реликвией рухнул потолок. Материальный урон составил кругленькую сумму, а Алексия и её подельник ловко водили следствие за нос. Врали и заметали следы.

Тут я всё-таки поперхнулась – про заметание следов было ложью. Попытка объяснить пособничество Нэйлза тоже надуманна. А про криминальный талант – вообще клевета!

Мне бы возмутиться вслух, но большая часть озвученного совпадала. Плюс, я слишком хорошо понимала, что влипла. А когда влипаешь, разумнее помолчать.

Только тишина, которая воцарилась в спальне, становилась всё более неловкой. Эрон, которого Дрэйк по-прежнему ждал, не появился и сейчас.

И я не выдержала. Сказала первое, что пришло на ум:

– Лорд Дрэйк, я убеждена, что всё, что происходит в жизни – к лучшему. Например тот же купол… Да, случилось. Но теперь, когда вы знаете, что колонна может выстрелить, вы можете сконструировать его иначе. Вы уже заложили в новый проект отверстие, через которое будет выходить энергия?

Кажется, от меня ждали чего угодно, только не этого. Дрэйк одарил таким взглядом, что захотелось спрятаться и сказать “ой”.

Но я выстояла.

– А что? Это же очевидно, – моя новая деловитая реплика.

– Что очевидно?

– Что в проект нужно заложить отверстие. Дырочку.

Пауза, и высокий лорд тоже не выдержал:

– Дырочку, значит?

Прозвучало так, словно дырочку сейчас сделают во мне.

Стало страшно, но я даже не попятилась. А закипающий лорд вдруг расслабился и снова повеселел.

Показалось, что этот его перепад носит невротический характер. А ещё я поняла, что главный страх Нэйлза – отрывание головы – вполне реален. Дрэйк может. Он такой!

Даже открыла рот, чтобы начать оправдываться, подобрать какие-то адекватные слова, пообещать возмещение ущерба и так далее, но тут произошло странное. Дрэйк глянул на окно, залпом допил кофе и, поднявшись на ноги, заявил:

– Ладно, мне пора.

С этими словами он отставил стакан на письменный стол и, что прямо-таки поразило, подхватил свёрток. Я не сразу сообразила, что Дрэйк забирает свой подарок.

Забирает! Даже при том, что я ещё не успела его развернуть!

– Лорд Дрэйк, подождите.

Визитёр, который уже направлялся к двери, обернулся. Я собиралась сказать о том, что забирать подарки – вопиющее хамство, но, заглянув в насмешливые глаза, удержала этот комментарий в себе.

И одновременно нарвалась:

– Проводишь меня? –

1 ... 19 20 21 22 23 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриллиантовый холостяк. Книга 3 - Анна Сергеевна Гаврилова, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)