Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) - Ольга Ивановна Коротаева

Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) читать книгу онлайн
Говорят, кабачок меняет восемь хозяев, прежде чем вернуться домой, но никто не сказал, что восемь кабачков могут перенести в другой мир! Теперь я владею заброшенной усадьбой, хозяйка которой погибла от голода. Но со мной же беды не случится? В этот мир попало сто десять килограмм здорового оптимизма. И это не считая веса кабачков!
Грядки разобью, поместье подниму, генерала драконов влюблю… Стоп! Этого в изначальном плане не было. Впрочем, в хозяйстве всё пригодится!
?- властный дракон и сопротивление чувствам
? — позитивная и деятельная попаданка плюс сайз
? — усадьба, на которую претендует жадная мачеха
? — всемогущие кабачки, которых ещё не видел этот мир!
? ? ︎?ПОДАРОК! 31го станет платной!? ? ︎?
С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ???
Из жара меня бросило в холод. Я вдруг осознала, что этот человек возглавил отдел карающего меча не из-за красивых глаз. Он всё слышал, всё подмечал, анализировал и делал выводы. Потому и околачивался в округе. Увы, вовсе не потому, что я ему понравилась.
Спросила несчастно:
— Вы меня арестуете?
И снова лицо мужчины осветила улыбка, от которой подогнулись колени.
— Мечтаю пленить вас! — страстно выдохнул Стац, но тут же добавил официальным тоном: — А до тех пор, пока ваше сердце не принадлежит мне, вынужден действовать по инструкции.
— Это как? — моргнула я.
Он вжал меня в монстроовощ ещё сильнее и проворковал на ушко:
— Провести обыск вас и вашего дома. Если не удастся обнаружить корону с первого раза, придётся всё повторить с самого начала.
— Думаете, я прячу корону под юбкой? — возмутилась я.
— Мечтаю об этом, — глаза его полыхнули тёмным пламенем.
Вот же неугомонный! Так ведь и о защите недолго забыть.
Но только я собиралась сдаться, как на пороге дома появилась Даики.
— Господин Ревск! — быстро направляясь к нам, закричала она. — Отпустите миледи! Это всё моя вина!
Подбежав, упала на колени, и Стацу пришлось отодвинуться от меня. Признаться, мне потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Ноги дрожали, сердце колотилось, как бешенное, а по телу прокатывались волны жара.
— Ты же спала! — я строго посмотрела на ведьму. — Какая зараза тебя разбудила⁈
— Не знаю, — она повела плечом. — Предчувствие, должно быть.
И вцепилась в штанину генерала:
— Господин Ревск, это я! Я виновата! Леди Некрофф ни при чём…
— В чём ты виновата? — сурово, будто мы находились в суде, уточнил Статц.
— Я набирала воду из колодца и обнаружила ту корону, — захлёбываясь, начала ведьма. — Леди сразу предложила рассказать всё вам, но я испугалась. Вдруг вы заподозрили мою хозяйку? И умоляла её подождать немного, и уже потом открыть вам тайну…
— Подождать? — мужчина приподнял брови.
— Да, — Даики стояла на своём. — Золото же не портится!
Стац перевёл взгляд на меня, а я пожала плечами:
— Мне было немного не по себе. Вы появились неожиданно и сначала приняли меня за селянку. Потом за беглого мага. Подумала, что вы так же легко прицепите мне ярлык вора.
Мужчина помрачнел:
— Вы действительно обо мне подобного мнения, миледи?
В груди нехорошо ёкнуло, но слов уже не забрать. Я видела, что Стац расстроен и разочарован, но что теперь горевать над пролитым молоком. А мужчина продолжал:
— Я так и подумал. Когда рассмотрел свой… Кхе! — Он отвёл взгляд. — Я хотел сказать, что тщательно изучил отметины на кресле и предположил, что вы нашли корону и испугались незаслуженного наказания. Поэтому и пришёл как можно скорее, чтобы предложить вам решение всех проблем.
— Прямо-таки всех? — осторожно уточнила я.
— Вы добровольно отдаёте мне корону, — сурово проговорил Стац. — И получаете из казны десять процентов её стоимости. Я прикинул по следу на кресле и высчитал примерный размер вознаграждения.
Он сунул руку в карман и, вынув, протянул мне увесистый кошель:
— Пятьдесят золотых.
Повисла пауза.
Сначала мы с Даики были слишком ошеломлены, чтобы принять деньги. А после я не торопилась брать кошель, потому что заподозрила ловушку. Стоило помнить, что бесплатный сыр только в мышеловке. Что, если я признаюсь, меня тут же арестуют? Нетушки!
Скрестила руки на груди.
Шло время, а Стац стоял, протянув руку, и та уже немного подрагивала под весом золота. Генерал начал терять терпение.
— Примите же вознаграждение, — раздражённо процедил он. — Этого хватит на оплату патента и останется сумма, которая вам понадобится для приобретения платья на бал в доме губернатора. Вы же получили приглашение?
Очень соблазнительно!
Стац вообще весьма хорош в искусстве искушения.
Ну как тут устоять⁈
Глава 27
Чуть позже, когда мы сидели на кухне, Даики пересчитывала деньги, наверное, уже в десятый раз. Я задумчиво рассматривала корону, а Стац за обе щёки уплетал призовую порцию кабачковой лапшички.
Конечно, мы могли бы её продать, но… Заслужил, мужик!
А ещё я втайне надеялась, что генерал проникнется ко мне ещё большей симпатией. И, возможно, перестанет видеть во мне только лишь предмет соблазнения. Рассмотрит, что у меня не только грудь большая, но и сердце огромное.
— Вы невероятно вкусно готовите, — счастливо выдохнул Стац и отодвинул пустую тарелку. — Это же магия, да?
— Разумеется, — не стала его разочаровывать. — Вы же сами говорили, что моя… Кто-то там обладала сильным даром, который перешёл ко мне по наследству.
— Счастлив вновь удостовериться в этом, — мужчина поднялся и протянул руку. — Если вы налюбовались украшением, могу я его забрать?
— Конечно, — протянула корону и посмотрела на мужчину снизу вверх. — А вы точно уверены, что в колодце больше ничего нет?
— Совершенно, — кивнул Стац, пряча нашу находку в мешок. — Я тщательно проверил его сыскным артефактом.
— А вор? — подала голос Даики. — Где он?
— Этого, к сожалению, не могу сказать, — с сожалением вздохнул генерал. — Но уверяю, что буду охранять ваш покой, миледи, днём и ночью.
— Конечно, — я рассеянно махнула рукой. — Сарай в полном вашем распоряжении.
— Что же вы? — искренне огорчился Стац. — Я для вашей безопасности себя не жалею, а вы готовы выделить мне лишь пучок прелой соломы?
— Кровать у нас всё равно одна, и она занята, — отрезала я.
— Я вас сильно не стесню, — хитро сверкнул глазами мужчина и тут же нырнул взглядом в декольте. — Поверьте, мы очень удобно устроимся с…
— Кабачками? — прыснула я и пояснила: — Кровать занята иномирными ягодами. Как вы знаете, они очень ценные! А мы с Даики спим на полу.
— Сожалею, что вам приходится жить в таких условиях, — ещё печальнее вздохнул генерал, но тут же расцвёл в улыбке. — Тогда смею заметить, что в сарае намного удобнее, чем на полу. Мягче и… не очень!
Призывно заулыбался, и я на миг закатила глаза. Непрошибаемый ловелас! А потом, собрав все душевные силы, вытолкала этого искусителя из дома.
— Нам пора приниматься за работу, — сообщила Стацу. — Уверена, что вам тоже есть чем заняться, генерал!
Захлопнула дверь и повернулась к ведьме. Она потрясла кошелём и выдала мне улыбку чеширского кота:
— Едем в город? Надо тебя приодеть для визита к губернатору!
— Сначала прополоть грядки и полить! — сурово приказала я.
— Слушаюсь, мой генерал! — вытянулась в струнку ведьма.
Смеясь, она спрятала кошель, и мы пошли в наш маленький огород.
При виде новых