Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Разбойник (СИ) - Прохор Смирнов

Разбойник (СИ) - Прохор Смирнов

Читать книгу Разбойник (СИ) - Прохор Смирнов, Прохор Смирнов . Жанр: Попаданцы / Фэнтези.
Разбойник (СИ) - Прохор Смирнов
Название: Разбойник (СИ)
Дата добавления: 11 август 2023
Количество просмотров: 210
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Разбойник (СИ) читать книгу онлайн

Разбойник (СИ) - читать онлайн , автор Прохор Смирнов

Казалось бы, легко жить лихому разбойнику. Путешествуешь, где хочешь, грабишь, кого хочешь (из тех, кто тебе по зубам, конечно), гуляешь, как хочешь. Не жизнь, сказка! Однако иногда всё-таки удача внезапно поворачивается к таким дельцам спиной. Дела не идут, все самые вкусные места разобраны, конкуренция растёт... В конце концов такого разбойника ловят и спроваживают на каторгу - а то и того хуже! И вот, вдруг, когда, казалось бы, всё уже потеряно - подворачивается подходящий случай. Появляется шанс поправить дела и снова схватить удачу за хвост. Главное - этот шанс не упустить. А ведь он может быть очень коварным...

1 ... 19 20 21 22 23 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нет.

– Ты идёшь к ним? – нахмурился Гросох.

– А что остаётся делать? Времени в обрез, нельзя медлить. Сорок тысяч на дороге не валяется! Квадун, говоришь, весь форт облазил?

– Только ноч-ч-чью! – возмутился лиглинг. – Когд-д-да все спят! Днём я т-т-туда не сунусь!

– А я без тебя потеряюсь там, как неразумная дитятя. Без указаний твоих мне никак, уж извини, – Чиж распахнул полу пальто. – Пристройся как-нибудь здесь. Авось не заметят.

Лиглинг прижал к спине хвост, нахохлился, поморщился – вообще всем видом выражал крайнюю степень недовольства.

– А если замет-т-тят?

– Будем импровизировать! Не даром же я Чиж Балабол, в конце-то концов, надо звание отрабатывать!

– А я? – вдруг озадачился Гросох.

– Тебе, дружища, предстоит задача не менее важная: следить, чтобы мышка тут без твоего ведома не юркнула!

Гросох не переставал хмуриться.

– Я должен быть с тобой, – твёрдо сказал он.

«Ох, неужели привязался? Да и я-то тоже хорош…»

– Мы вернёмся, обещаю! Согласись, в деле скрытности и маскировки тебе всё же есть, чему учиться. Зато в драке, уверен, мастерства тебе не занимать, нет?

– Я прикрываю отход? – догадался Гросох.

– Да! Именно! Прикрываешь отход, точно! И если появятся тут люди, то вежливо объясни им, что им пока придётся позабыть о наличии у них здесь крайне удобного тоннеля. Улавливаешь?

– Ы?..

– Это метафора, Гросох, обозначающая приглашение надавать людям хороших тумаков.

– Ы! – довольно отозвался грайдец.

– Вот и чудно! Стой здесь, никуда не уходи: мы с Квадуном за тобой вернёмся. Что ж, пойдём!

Глава 8. Лисы на псарне

Человек и лиглинг, скрытый под длиннополым пальто, двинулись к выходу. Квадунгурарашава крепко вцепился в пояс Чижа, сжался, как мог, даже почти не дышал. Подумать только: висит на поясе у человека, как какое-то чучело! Как бы ликовал сейчас Нарвангурдарагаш, если бы увидел его!..

«Это всё ради них, – твёрдо подумал Квадунгурарашава. – Чтобы спасти племя.»

Это чуть-чуть помогло. Но вонь человека и унижение от того, что лиглинг болтается у того под курткой, ничуть меньше от этого не стали.

Чиж ненадолго задержался у двери, скрипнув ей, и выскочил наружу. Они оказались на небольшой улочке, соединяющей две стороны селения. Квадунгурарашава бывал здесь уже дюжину дюжин раз: забирал оружие, особую пыль, которой пользовались люди, кое-какие инструменты. Так что это людское поселение он знал очень хорошо. Обычно, однако, он заходил сюда ночью, когда покой нарушали лишь отдельные патрули. Сейчас же снаружи царил страшный гам, в воздухе витало бессчётное количество разных запахов. Квадунгурарашава ни разу не видел и не чуял столько лиглингов, не говоря уж о людях.

Со всех сторон доносились всевозможные выкрики:

– Дайте мне пройти к коменданту! Я доброволец!..

– Да, я из Мавани! И я не собираюсь препираться с вами по поводу меха, из которого сделана моя шапка!..

– Расходитесь! Расходитесь!

– Соблюдайте порядок! Вы в Давории, дери вас Нардахон!

– Ну Варнурат и Варнурат – и что? Варнуратов по всему миру, чай, как собак нерезанных!..

– Во имя Моргона, чем вы занимаетесь?!..

– Да уж, народу в самом деле понабежало, как на праздник, – проворчал Чиж, слегка откинув воротник пальто. – И в шапках, и в тряпках каких-то, и в доспехах даже, вон! Ты меня слышишь?

Квадунгурарашава аккуратно царапнул плечо разбойника. Тот кивнул.

– Отлично! Тебе надо выглянуть? Куда?..

Квадунгурарашава тихо зашипел. Что за неугомонный человек?! Люди – странный народ, но и они обратят внимание на кого-то, кто болтает сам с собой!

Чтобы человек заткнулся, он поскрёб его бок с правой стороны.

– Направо? – Квадунгурарашава снова поскрёб бок. – Да ты гений ориентирования!

Человек свернул и пошёл дальше своей подпрыгивающей походкой. Квадунгурарашава ничего не видел, но ему и не было это нужно: он считал шаги человека и, когда приходило время, тыкал его когтями в тот или другой бок. Он уводил Чижа прочь от башни, в другую сторону селения. Им по-прежнему был нужен подвал, но, раз самый короткий проход был закрыт, придётся идти длинным.

– Клянусь своей трижды поганой репутацией, если б я не знал тебя, решил бы, что ты провёл здесь всю жизнь! – снова заговорил разбойник. – Ты здесь был тысячу раз, надо полагать?

Квадунгурарашава ущипнул его плечо. Чиж усмехнулся.

– Ладно-ладно, потом поболтаем, уговорил… Но мне всё равно интересно: где же наш альт? Должен бы важно выхаживать по крепости, погонять перед собой жалких людишек… Неужто спрятался?..

– Стой!

Чиж резко остановился, так что лиглингу пришлось крепко вцепиться в его пояс. Квадунгурарашава не видел, что происходит, но из общего шума выделилось двое разных шагов: одни тяжёлые, почти как у грайдца Гросоха, другие – осторожные, будто крадущиеся. Шаги приближались. Лиглинг ещё плотнее вжался в Чижа, стараясь стать совсем незаметным.

– Я не помню твоей наглой рожи, – заявил низкий голос, очевидно, принадлежащий обладателю тяжёлого шага.

– Это вполне объяснимо! – с очевидно слышной улыбкой ответил Чиж. – Мало разве всяких искателей приключений прошмыгнуло мимо вас за этот день?

– Такую накидку, как у тебя, мы бы запомнили, – многозначительно заметил другой, неприятный, будто скользкий голос. – Кто ты?

Квадунгурарашава замер так, что, если бы кто-то нашёл его таким в лесу, решил бы, что лиглинг умер. Может, у него будет шанс ускользнуть, когда стражники разделаются с разбойником…

Чиж глубоко поклонился, чуть ли не коснувшись рукой земли.

– Зовут меня просто: Варнурат. А пришёл я за тем же, за чем и все достойные люди в этом форте: попытать своего счастья в богатых лесах Давории!

Казалось, разбойник был абсолютно спокоен, почти невозмутим. Квадунгурарашаве же хотелось уже бежать, как можно дольше. Тем более, что стражников сказанное не убедило.

– Говор-то у тебя не такой какой-то, вот что! – заявил низкий голос. – Ты что, с Мавани?

– Оттуда-оттуда! – торопливо согласился Чиж. – Удивляюсь и восхищаюсь вашей проницательности, милейший! – елейно добавил он.

– И с чего бы маванцу вылезти из своих болот? – спросил скользкий.

– Верно говорите: болота! – в голосе Чижа слышалось сожаление, чуть ли не скорбь. – И жители все им под стать: честному человеку и пропитание себе добыть, и то сложно!

1 ... 19 20 21 22 23 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)