`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарри Поттер и На самом деле - Михаил Владимирович Уткин

Гарри Поттер и На самом деле - Михаил Владимирович Уткин

1 ... 13 14 15 16 17 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Блин, тогда нужно завязывать бормотать под нос…

Я стиснул зубы и быстро посканировал кухню через свои суперочки. Всему должна быть причина. И тут вдруг словно зрачки зацепились за что-то невидимое, взгляд дёрнулся и сфокусировался на… Доме напротив, видневшемся в окне. А точнее — на внушительном чёрном коте, что сидел на почтовом ящике. В отличие от домашнего надверного, этот устроился на отдельной стойке, эдакий зелёный скворечник для газет. И этот самый участок напротив прикрывает зелёная изгородь, что несколько выдаëтся из общего открытого беззаборного ряда. Странно, что не обращал как-то даже на неё внимания, хотя она точно там была.

Кот? Может, анимаг какой? Передние лапки рядышком, и на них «белые гольфы» — правый до половины, левый вдвое короче. Смотрит внимательно, уши, как локаторы, развернул, поэтому говорим тихо и обречённо:

— Да, тётя Петунья…

— И нарезай потоньше, Поттер!

— Как скажете, тётя…

Тело Поттера охотно перешло на автопилот, доставая и раскладывая луковицы, выдвигая знакомую скамейку. Мне же оставались размышления. Похоже, так через ощущение «удержания зрачков» очки передают чей-то луч пристального внимания. Причем, видимо, внимания именно магического существа, потому что обнаружил это впервые. Что же это за анимаг такой, неужели профессор трансфигурации Хогвардса?

Чёткое похрустывание луковицы — и слёзы полились из глаз струями, действительно, едкая штука. Но вот на ощущении это никак не сказалось. К зрачкам словно прилипли упругие нитки и подергивали, подсказывая смотреть на кота. Да понимаю я, понимаю, очочки мои артефактные, но также понимаю, что прямо пялиться совершенно не нужно. Поймите и вы. Тем более, Гарри Поттер хоть и раскрывал свойства очков постепенно, но вот такого ощущения никогда не испытывал. По крайней мере, ощущение недоумения от очков трактуется однозначно. Может, где-то я прокололся, привлёк ненужное внимание? Гм, да вообще-то и не знал, что нужно скрываться, а вот тётка, похоже, в этом уверена. Другого объяснения её поведению не вижу. Пока.

Или это не анимаг, а существо магическое… Книзл? Стоп, вроде бы как за Гарри наблюдала старуха Фигг, и у неё были книзлы, низлы или эм-м вообще жмыры (почти как жмуры, но только живые и коты, хе-хе). Но вроде бы как по канону она жила за два квартала от Дурслей? Или я не правильно помню канон этот? Действительно, как ей вообще наблюдать за мальчишкой, обитая в двух кварталах? Что она там нанаблюдать-то вообще может? А вот так, из дома напротив — вполне.

Оп! Ощущение пропало, и, словно в подтверждение, я обнаружил, что кот с ящика исчез. Влив в голос максимум покорности и трепета, я промямлил:

— Тётя Петунья, лук порезан.

Тётка помешивала длинной ложкой варево в кастрюльке и лишь презрительно фыркнула. Так, ага, ещё через десяток помешиваний (она их считала, что ли? Может, и зельварение знает?) резко повернулась, грозно упирая кулаки в талию, и нависла надо мной:

— Хм!

Громкое презрительно-недовольное междометие, и да, прежде чем привычно понуриться, стараясь, чтобы от окна был наилучший обзор, я заметил, как она… Бросила краем глаза быстрый острожный взгляд на улицу. И гаркнула:

— В угол, Поттер!

Впрочем, пальцем показала на мягкую седушку, притулившуюся между шкафами.

Тётка, похоже, прекрасно знает, почему племяннику нравится готовить — ощущать ароматы пищи. Недосягаемой и безвкусной, что хоть запахами вознаграждает органы чувств.

И да, она же, видимо, не ощущает направленного внимания, как я, зато знает, что у котов острый слух. Тот ведь вполне может и у нас под окном сидеть, выслушивая всякое. Что же тут, чёрт возьми, происходит-то вообще? Ага. Петунья распахнула форточку, делая вид, что надо проветрить. А сама точно мгновенно просканировала невидимые участки. Хмыкнула и тут же её захлопнула, буркнув:

— Впрочем, нечего холод пускать…

Варево в кастрюльке влажно булькало и пузырилось, пахло овощами и мясом, а по консистенции напоминало довольно густую гороховую кашу. Так что понятно, зачем постоянно помешивать, просто чтоб не пригорало.

— Тётя Петунья, а зачем вы заставляете меня так часто мыться?

Ложка в руке женщины на миг замерла, она покосилась недовольно, но всё же ответила незамедлительно:

— От тебя у всех аллергия, Поттер. Поэтому нужно чаще мыться и не приближаться к людям.

Чтобы получить дополнительную информацию, не обязательно придумывать вопросы. Обычно достаточно повторять часть сказанных собеседником слов.

— Значит, аллергия…

— Да, — тётка как отрезала, чётко показав, что «просто» не будет.

— А эта аллергия связана с… ЭТИМ, за что я получаю постоянно полотенцем?

— Связана.

— И с моей гипогликемией тоже?

Тетка вновь фыркнула и всплеснула руками, забыв, что держит ложку, отчего по стене трассерами брызнули жирные капли, которые она, похоже, не заметила:

— Поттер, я с детства тебе твержу, что ты ненормальный. Думаешь, просто так?

— Нет, конечно, не просто так… Раньше думал, потому что вы просто злобный неприятный человек, получающий удовольствие от унижения ребёнка. Но теперь думаю, есть какая-то другая причина.

Лицо женщины пошло пятнами, взгляд стал удивлённо-беспомощным, словно у бабушки, что сказала внуку «с добрым утром», а вместо ответа получила пощёчину.

— Ты просто не понимаешь!.. — воскликнула она и в сердцах швырнула ложку на пол.

По хорошему, надо бы её обнять и в пику говорить тихо и спокойно. Но, пожалуй, не стоит, тактильных контактов она действительно избегает, не знаю, из-за гипотетической аллергии или ещё почему. А вот успокаивающий тон не помешает:

— Тётя, мы же вчера договорились. Я перестал дурака валять, решил говорить нормально. Вы расскажите, что можете и как можете. Я же не могу прекратить думать. Поэтому точно придумаю какую-нибудь ерунду неправильную, опять же действия неправильные начну совершать.

Тон ли подействовал или слова, но выражение лица тётки вновь стало непроницаемым. Она выключила плиту, отправила ложку в мойку, небрежным жестом поправила волосы. И под всё это сложилось странное ощущение что она видит вообще всё вокруг, не только на кухне, но во всём доме.

Ещё через пару минут передвижений и молчания, которое я и не пытался прервать, она остановилась в противоположном углу кухни, сложив руки на груди, и произнесла:

— Да, кое-что ты можешь узнать. Судя по твоим обмолвкам, ты где-то в школьной библиотеке вычитал об экстрасенсорике. Провёл параллели между своими «этими», которые называются «выбросы», и начал размышлять. Так вот, экстрасенсорика действительно есть. Это опасное и неприятное свойство, которое приносит окружающим вред, горе и болезни. В старые времена её называли «колдовство», и экстрасенсов повсеместно уничтожали. Пока почти всех не уничтожили. И нет, организации, которые этим занимались, никуда не исчезли. Они продолжают свою охоту на ведьм. Продолжают искать и уничтожать. Ты это понял?

1 ... 13 14 15 16 17 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Поттер и На самом деле - Михаил Владимирович Уткин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)