Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико

Читать книгу Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико, Кири Кирико . Жанр: Попаданцы.
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико
Название: Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ)
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 79
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - читать онлайн , автор Кири Кирико

Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!

 

Содержание:

 

"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?

1. Мир, где мне не рады

2. Мир, где мне не очень рады

3. Мир, где мне очень не очень рады

4. Мир, где мне пока не рады

5. Мир, где мне когда-то там будут рады

6. Мир, где мне будут рады

7. Мир, где мне немного рады

8. Мир, где мне рады

9. Мир, где мне очень рады

10. Мир, где меня ждут

 

"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

1. Песнь надежды. Том 1. Том 2

2. Песнь надежды. Том 3

3. Песнь надежды. Том 4

4. Песнь надежды. Том 5

5. Песнь надежды. Том 6

   

                                                                   

 

Перейти на страницу:

— Верно. Я бы не стал просто приходить к вам, не имей за спиной ничего. К тому же, мне с трудом верится, что вы и ваш род не приняли одну из сторон. В это время не бывает нейтральных: вы или с кем-то, или против всех. И скорее всего вас вынудили присоединиться к тем же, к кому присоединились Тарсоны.

— Я изначально служил королю.

— Но только править может не только он. Вряд ли вы бы хотели остаться служить ему после того, как всё закончится.

— С чего же вы это взяли?

— С того, что… он заменит всех на лояльных? Вы ведь командуете не просто солдатами — внутренними войсками, лучшими из лучших, последним рубежом обороны трона. Армией, которая в непосредственной близости от Его Королевского Величества и сама по себе может представлять ему угрозу. Неужели вы верите, что после происходящего он оставит всё как есть?

— Я всегда был верен короне.

— Но не королю. Куда надёжнее будет поставить охранять себя куда более лояльных на такую должность, чем слепо довериться, уж извините меня, тому, кто служит, потому что ему сказал так великий род. Иначе говоря, вас сместят. Просто потому, что король теперь никому не верит. Скажут до свидания и уволят, отобрав большую часть привилегий. Тарсоны-то всегда будут рядом с короной, чего нельзя сказать о других…

Я слушал их разговор и практически не видел разницы с тем, где Диор уговаривал Симона. Всё те же уловки, всё те же попытки подцепить оппонента, заставить его сомневаться в правильности выбора стороны. Это было похожи на торги, которые не сильно отличаются друг от друга в любом мире.

Но почему-то мне уже казалось, что все наши попытки тщетны. Тот, кто заинтересован, обычно старается набить себе цену, по крайней мере так было с Симоном. Этот же вежливо и мягко отклонял все предложения, как если бы они его и не интересовали вовсе.

Диор это тоже видел. Его уговоры стали настойчивее, но результата не было, поэтому он решил сразу перейти к тяжёлой артиллерии.

— Тэр Лорк, и всё же я бы хотел, чтобы вы обдумали моё предложение. В конечном итоге, мы всегда храним секреты и не выдаём своих.

— Храните секреты? — сложил руки домиком Лорк, облокотившись на стол. — И какие же, позвольте спросить?

Это было сказано таким елейным голоском, что мне стало противно. К тому же, эта улыбка явно ничего хорошего не предвещала.

А Диор уловил всё практически сразу. Вздохнул, откинулся на спинку стула и спросил.

— И что же вы сделали с ними?

Вместо ответа Лорк ногой вытолкнул из-под стола небольшой закрытый откидной крышкой ящик.

Я подался вперёд, когда Диор откинул крышку, заглядывая внутрь.

Три головы.

Там лежало три головы, все повёрнутые лицами вверх, чтобы можно было понять, кто это, даже несмотря на то, что они были слегка припухшими, словно избитыми. Женщина средних лет и двое детей: мальчик и девочка. Тут можно было без каких-либо проблем понять, кто это был: та самая служанка и дети, которых громдмастер катал в отсутствие матери.

Диор даже глазом не повёл, закрыв крышку обратно. Думаю, что ему пришла та же самая мысль, что и мне в этот момент. Однако окончательно всё подтвердил сам Лорк, слегка самодовольно продолжив.

— Не об этом ли секрете вы говорили? — улыбнулся он. — Теперь-то вряд ли кто-то подтвердит ваши наговоры на меня. А ведь в какой-то мере вы действительно правы, тэр Диор. Король действительно не сильно доверяет сейчас нам, однако это можно исправить. Достаточно лишь показать свою преданность. Например, преподнести ему предателей, которые уже строят козни за его спиной, пытаясь договориться…

Дальше я не слушал, пересёк комнату буквально парой шагов, добравшись до стола, и самодовольство идиота застыло у него на лице.

Не успел он и договорить свою тираду, как я уже ударил его по голове рукоятью, свалив со стула. Пробежался по карманам, забрав два наградных револьвера и кинув их Диору, после чего рывком поднял его на ноги.

— Вам не уйти… — просипел он. — Вы покойники.

— Ты сдохнешь первее, — ответил я и просунул ему в открытый рот ствол револьвера, чтобы заткнуть. Почувствовал, как заскрипели зубы по металлу и как я, кажется, обломал ему один из передних зубов. Не из-за жестокости — нам нужен был заложник на случай чего, и не хотелось, чтобы он успел выкрикнуть наши имена. — Уходим.

— Они уже здесь? — спросил Диор.

— На улице, скорее всего. В баре шумно, значит, внутрь они не зашли.

— Тогда уходим по плану «В», — ответил негромко Симон, натягивая капюшон на голову и шарф на лицо. Свободной рукой я сделал то же самое.

Лорк что-то попытался промычать, но ствол во рту ему мешал членораздельно говорить. Я схватил его за грудки и начал толкать спиной вперёд, заставляя его быстрее передвигать ножками, давя стволом на нёбо.

— Быстрее, иначе случайно спущу курок.

Я знаю, Лорк хотел сказать, что если он умрёт, то умрём и мы, и, собственно, был прав. Однако я мог гарантировать, что мы проживём гораздо дольше, чем он. Лучше бы он согласился на наше предложение.

Глава 208

— Диор, тэр Симон, за мной стойте.

Я буквально тащил перед собой Лорка спиной вперёд, держа ствол у него во рту. Тот постоянно спотыкался, но мне хватало сил удержать этого придурка. Я протолкнул его до самого верха, пинком распахнул дверь и вышел в зал. Весёлые возгласы сразу смолкли, и все взгляды обратились к нам. Будто все разом протрезвели.

— Чёрный вход, — рыкнул я на бармена и, дождавшись, когда он укажет на выход, двинулся дальше, продолжая толкать «щит» перед собой.

В том, что главный вход уже караулят, я был уверен на сто процентов. Лорк бы не был таким самоуверенным, не будь здесь всё оцеплено. Уверен, что и чёрный ход караулят, однако там у нас уйти возможностей было куда больше. В конце концов, мы тоже не с бухты-барахты сюда приехали.

Что же касается нашего водителя, то это был обычный наёмный водила, который не видел наших лиц и не слышал, так как сидел снаружи на облучке. Просто приехал, забрал, довёз. Из него они ничего вытрясти, что могло бы нас сдать, не смогут.

Мы попали в небольшой грязный коридор, заставленный ящиками и бочками, спугнув пару грудастых разносчиц. Прошли дальше и добрались до двери на улицу, которая была закрыта на засов. Лорк опять замычал, но я просунул ствол глубже, вызвав у него рвотный позыв и дрожь во всём теле.

— Завали хлебало, Лорк. Диор, открой дверь. Тэр Симон, вы знаете, что делать.

Тот быстро подошёл, откинул засов, пнул дверь, распахнув её, и тут же ушёл мне за спину. На улицу я вышел первым, имея на руках живой щит, и практически сразу услышал громогласный голос:

— Именем нашего короля Максемидеоса седьмого приказываю тебе бросить оружие или мы будем стрелять!

Да как же. Мне было даже интересно, кто осмелится взять на себя ответственность за убийство пусть и гнилого, но громдмастера гвардии столицы. Это всё же был не рядовой солдат или командир, которым можно пожертвовать ради устранения заговорщиков. Здесь сходились как высокий пост жертвы, так и родственные связи, с которыми никто не хотел иметь дела.

Улица вновь окунула меня в море незабываемых ощущений, однако теперь я мог поддаться инстинктам, которые помогали мне выживать не в одном городе. Глаза заметались по округе, выискивая удобные точки для прострела и вылавливая фигуры по углам. Чувства обострились, и теперь слух играл мне на руку, подсказывая, откуда можно ждать сюрприз.

Раз, два, пять, двенадцать, пятнадцать… взгляд сам находил цели. По тёмным углам заднего двора, в подворотнях по обе стороны и даже на крышах. Видимо, повылезали сразу, как мы вошли внутрь.

— Повторяю! Именем нашего короля Максемидеоса седьмого приказываю…

— Мне стоит лишь пошевелить пальцем, чтобы спустить курок и вышибить мозги громдмастеру гвардии столицы! — прокричал я. Стоило сразу обозначить, кто у меня в заложниках. — Любой выстрел по моим людям, и он покойник!

Перейти на страницу:
Комментарии (0)