Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова

Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова

Читать книгу Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова, Ная Геярова . Жанр: Попаданцы.
Драконья сталь. Дилогия - Ная Геярова
Название: Драконья сталь. Дилогия
Дата добавления: 4 ноябрь 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Драконья сталь. Дилогия читать книгу онлайн

Драконья сталь. Дилогия - читать онлайн , автор Ная Геярова

Когда-то ради власти и справедливости — так мне тогда казалось — я предала любимого. Теперь я — правая рука канцлера, который стал тираном для народа. Но судьба дала мне шанс все исправить.
Он — тот, кого я предала.
Я — та, кто может изменить ход истории.
Меня вернули в прошлое. И теперь каждое мое решение способно изменить будущее. Что выберу я на этот раз, если на кону не только любовь, но и судьба всей страны? Смогу ли я все исправить — или стану еще большим разрушением?

Перейти на страницу:
и покрутила кольцо на пальце.

«Как все сложится? Вернемся ли мы? Или это кольцо станет последним напоминанием о Кае?..»

В конце концов, ворочаясь с боку на бок и окончательно запутавшись в тонком покрывале, я сдернула его с себя, тихо поднялась, чтобы не разбудить остальных, и вышла из палатки.

Костер все еще горел. И, к своему удивлению, я увидела рядом с ним Дэя.

Он сидел, подставив ладони к пламени, будто пытался согреться, хотя ночь была теплой. Взгляд его был устремлен в огонь — сосредоточенный и очень уставший.

Я подошла ближе, присела на землю.

— Не спится? — спросила, нарушая тишину.

Он поднял на меня задумчивый взгляд и коротко кивнул:

— Не спится. Много мыслей.

Некоторое время мы молчали, слушая, как потрескивают горящие ветки.

— Можно задать вам вопрос? — тихо спросила я, глядя на острые языки пламени.

— Спрашивайте, Шайра, — меланхолично отозвался капитан.

— Вы… ее любите? — Наверное, это было наглостью — задавать такой вопрос, но он действительно меня мучил. Ведь когда-то на ее месте была я… А если все его чувства сейчас такие же, какими должны были быть ко мне там, в другой реальности?..

Он нахмурился. Несколько секунд молчал, потом глубоко вздохнул:

— Я понимаю, к чему вы это спрашиваете. И я помню все, что она натворила. Но… — он отвел взгляд от костра и посмотрел в глубину леса. — Она не просто спасла мне жизнь. Она отдала часть своей магии, чтобы я выжил. Связала наши силы...

Я была ошарашена от такого признания.

Вот почему Мейлин была такой ловкой и сильной на турнире. Они с капитаном теперь связаны. Но это значило и кое-что другое: в момент кризисного состояния Дэй непроизвольно будет тянуть ее силу — потому что он сильнее от рождения. И если ее окажется недостаточно, то Мейлин умрет от магического истощения.

И она знала это. Знала, когда спасала капитана и отдавала ему свою энергию. Знала, когда связывала их. Вероятно, она тогда уже была на грани. И все же рискнула… Или уже любила?

Я уставилась на Дэя:

— И вы позволили ей это сделать? Вы же понимаете, что если дело коснется выживания, то выживите вы, но не она.

Он покачал головой:

— Я был не в том состоянии, чтобы делать выбор. Она сама приняла это решение. И я благодарен ей.... за самопожертвование.

Я тяжело вздохнула:

— Значит, это не любовь… Это благодарность к ней.

— Иногда благодарность бывает крепче любви, — тихо, но твердо произнес капитан.

Я взяла тонкую ветку и поковыряла угли. Костер вспыхнул новыми языками пламени.

— Но вы ведь не простили то, что она сделала, так?

Дэй хмуро покосился на меня, потом отвел взгляд и устало выдохнул:

— Она стала слишком близка мне. Я чувствую ее переживания — когда она рядом, когда слабеет, отдавая мне силы, когда радуется или грустит. И если вы хотите честный ответ, Шайра… да, я все же простил ее.

Он снова посмотрел в огонь:

— Если бы не она, меня бы здесь не было. И никого из тех, кто сегодня сидел у этого костра, — тоже.

Я смотрела в огонь. Пламя выбрасывало мелкие искорки — те вспыхивали и тут же гасли, улетая в ночное небо.

И вдруг я поняла.

Там, в моем другом мире… если бы я тогда не испугалась, если бы просто призналась — все было бы иначе.

Дэй простил бы и меня.

Если бы я помогла ему, не закрылась, не держалась так отчаянно за перспективу власти... Я была бы с ним.

Не мое предательство разрушило наши отношения, а мои страхи.

От этого осознания стало горько.

Я поднялась и, не сказав больше ни слова, направилась обратно к палатке.

Осторожно прошла в нее и легла. А потом снова долго смотрела в темноту.

Мысли возвращали меня в прошлое, тянули за собой вину и сожаление.

Я нахмурилась. Зачем теперь сожалеть? Все уже изменилось.

Мир другой. И я — другая.

И я теперь с Каем.

А Дэй выбрал ту, что не побоялась связать себя с ним и признать ошибки.

И я, хоть и поздно, тоже признала свои. Может, потому судьба и дала мне в награду Кая…

Или — для проверки?

Сознание человека — удивительная вещь. Стоило подумать о Кае, как тени прошлого расплылись в темноте палатки, уступая место фантазиям о старосте.

Я прижала к груди руку с кольцом. И мне показалось, что я чувствую, как Кай снова обнимает меня.

Я прикрыла глаза, представляя, что он рядом. И от сердца отлегло. Прошли и сожаления, и грусть.

Стало тепло и спокойно, словно староста и правда был здесь — со мной.

И как-то незаметно тьма ночи растворилась в свете сновидения.

В нем я стояла среди тех же деревьев — только солнце уже вставало, раскрашивая ветви в розовые рассветные блики.

И среди них стоял Кай.

Он мягко улыбнулся, увидев меня, протянул руку — и я подошла.

Кай притянул меня к себе, обнял, и мне стало так хорошо, что хотелось остаться в этом мгновении навсегда.

— Видишь? — сказал он умиротворенно. — Я рядом. Я всегда буду рядом.

Я хотела ответить, но не успела — солнце вспыхнуло ярче, ослепив все вокруг.

И я проснулась.

Глава 19

Теплое, ласковое утро.

Снаружи, за пологом палатки, стрекотали насекомые и звенели трели ранних птиц.

Я сладко потянулась.

Давно я так хорошо не спала. Воздух в этих землях был не просто волшебным — чудотворным. Где-то неподалеку раздавался тихий голос — кажется, Лиандра разговаривала с Николасом.

Потянувшись, я поднялась и вышла из палатки.

И правда — Лиандра с Николасом уже разжигали костер, о чем-то негромко споря. Оглянулись на меня и помахали руками.

Я запрокинула голову, щурясь на яркое солнце. Как же хорошо здесь было! Сделала глубокий вдох, потом выдох — и направилась к ребятам.

Они, как оказалось, собирались греть не доеденную со вчерашнего дня кашу.

Я подмигнула Лиандре и кивнула — она меня поняла. Оставив Николаса приглядывать за огнем, направилась ко мне. Вместе мы насобирали ягод к завтраку. Когда вернулись к костру, весь отряд уже сидел вокруг него.

Ягодам обрадовались. Кашу доели.

А еще через полчаса начали собирать палатки: сворачивали, укладывали в телегу. Зейн, сидевший в клетке, продолжал молчать — зыркал на всех злыми и в то же время тоскливыми глазами, ковырял пальцем пол.

Я аккуратно свернула тонкое одеяло, затянула ремни на сумке, проверила флягу, потуже перетянула шнурки на сапогах. За спиной звякнуло

Перейти на страницу:
Комментарии (0)